Pesti Napló, esti kiadás, 1868. november (19. évfolyam, 28-52. szám)

1868-11-21 / 45. szám

45. szám. Szombat, november 21. 1868. 19. évi folyam. Xiaoó-hvatal: Ferencziek­ tere 7. sz. földszint. Elfizetési dij: 1^Mián keldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra ..... 1 irt 85 kr. 3 hónapra . . . . . 5 „ 50 „ 6 hónar.nt.....................11 „ — „ As esti kiadás kü­lönküldéseért rellan­zciós havonkint...............................SO­kr. ESTI KIADÁS. Szerkesztési iroda: Uri-utca 6. sz. H. ok. Az előfizetési- és hirdetmény-díj a lap kiadó-hivatalába küldendő. E lap szellemi részét illető minden közlemény » Szerkesztőséghez. fcrfeeraX??, vérmentetlen levelek saak ismart kezektől fogadtatnak el. Pest, november 21.1868.­ ­ A magyar delegátió kül­ügyi bizottságai, évi november hó 20-án délutáni 2 órakor tartott ülésében, a kö­zös kormány részéről jelen voltak : b. Beust, b. Orczy, Hoffman és Weininger. A közös külügyminisztérium költségvetési előirányzata részletesen tárgyaltatott és befejezte­tett. Az előirányzatban foglalt tételek kevés módosítással elfogadtattak. A „titkos költségekre“ nézve Beust­b., utalva a jelenlegi politikai helyzetre, mely e tételt még inkább, mint az első delegáció alkalmával in­dokolja, kérte e tételt a tavalyi évre megállapított összegben megszavaztatni, mit a bizottság el is fogadott. A római nagykövet fizetési pótléka, a közös kormány hozzájárultával még 5000 írttal leszál­­líttatott. A keleti akadémiára nézve a bizottság örven­detes tudomásul vette K. Orczy Béla osztályfő­nök azon jelentését, hogy a keleti akadémiánál jövőre különös figyelemben fog a magyar, szerb és román nyelv részesíttetni. Azon felmerült kí­vánságra, hogy a bukaresti consulátusnál magya­rok is alkalmaztassanak, b. Beust kijelenté tel­jes készségét, a kívánságnak nem csak a buka­resti, de általában a többi állomásoknál is eleget tenni. Az egész költségvetés, a múlt évre megálla­pított ös­szegnél mintegy 86,000 frttal kevesebb. Vizement a czimek közt, kivéve a titkos kia­dásokat, megadatott. A bizottság, jelentését jövő hétfőn fogja be­adni. Kiosztattak, de nem tárgyaltattak következő emlékiratok: „A consulsági ügy személyzeti és javadalmazási állapotának új osztályozása tár­gyában, és az alsóbb diplomatiai tisztviselők sze­mélyzeti létszámának és fizetési viszonyainak szabályozása tárgyában.“­­ A képviselőház jogügyi bizottsága tegnap tárgyalás alá vette a főrendiháznak a polg. tör­vénykezési rendtartásra vonatkozó módosításait, s úgy találta, hogy úgy az irány, mint az érdemleges módosítások legnagyobb része nincs a munkálat vezérelveivel ellentétben, az összeállítás logikai rendét és egységét nem zavarja, sőt a­mennyi­ben egynémely­­, a szabatosságra, teljességre, a felek kényelmére, a perek és végrehajtás gyors lefolyására való tekintettel okszerűen átalakítta­tott, a mű értékét csak növeli. Nem is tett észrevételt a jogügyi bizottság a módosítások legnagyobb részére, s azoknak el­fogadását ajánlja a képviselőháznak. Ellenben kimondja, hogy az 1, 5­6, 22, 36, 46, 118, 131, 137, 194, 233, 244, 297, 447 és 594. §§-ra tett módosítások épen a szabatosság és teljesség szempontjából változtatást igényelnek. A szük­séges változtatásokat a jogügyi bizottság azon­nal formulázta, s a mai ülésben jelentését már be is adta.­­ Az erdélyi viszonyok szabá­lyozásáról szóló törvényjavaslatot a köz­ponti bizottság már két ülésben tárgyalta, ma tartja harmadik, és remélhetőleg utolsó ülését, melyben a javaslat tárgyalását véglegesen befe­jezi. A fennforgó vitás pontot az erdélyi kir. biz­tos meghagyása képezi.­­ A házszabályok tervezetét az osztá­lyok legtöbbje már végleg megvitatta. A tegnap említett változáson kívül, a ház alakulását ille­tőleg lényegesebb változás nem indítványozta­tok . Az interconfessionális törvény­és a vegyes házasságot szabályozó tör­vényjavaslatokat is elvégezték az osztályok. Mint értesülünk, e két törvényjavaslat majdnem valamennyi osztályban lényeges és nevezetes módosításon és változáson ment keresztül. A ve­gyes házasságokra nézve kimondatott, hogy bármely felekezet papja előtt köttettek, érvénye­sek. A vegyes házasságban született gyermekek vallására nézve az határoztatott, hogy a fiuk az atya, a leányok az anya vallását követik, min­den ezzel ellenkező reversalis vagy bármi né­ven nevezendő megállapodás érvénytelennek nyilváníttatván. A Taaffegr, és Brestl, bécsi miniszterek a tegnapi esti vonattal Pestre érkeztek. A vörös könyv. Az idei vörös könyv, mely valószínűleg ma fog a delegációk elé terjesztetni, a következő ré­szekből áll: A külügyérség exposéjából a n­é­m­e­t ügyekről. Hatása a belügyi és hitel­ügyi átalakulásnak a külföldre. Éj­­s­z­a­k-s­chleswigi ügy. Érintke­zés Spanyolországgal. Az olasz­­országi viszonyokról. A római kérdésről. A keleti ügyekről. To­vábbá kereskedelmi - politikai részből,­­ végül a megfelelő okmá­nyokból. Ez érdekes könyv azon részéből, mely ma már rendelkezésünkre áll, egyelőre legjobbnak véljük szóról-szóra a spanyol ügyekre vonatko­zó kis részecskét közölni, nem csak azért, mert ez idő szerint a közfigyelem szeme első­sorban ez államon függ , hanem azért is, mivel a vörös könyv ezen soraiban egy oly elv diadalát látjuk, mely nem volt mérvadó diplomatánkban, mig annak czime nem volt magyar-osztrák. Ez elv a népek érdekének fölénye­s irányadása, szem­ben a dynasticus politikával. A vörös könyv ezen részének tenorjával szemben csak a sa­­voyai dynastia tr­ónra­ jutását említjük s az akkori osztrák diplomata magatartását, hogy az óriási különbséget szembeszöktessük. A másik rész, melyet alább közlünk, a keleti ügyekre vonatkozik. E rész is kiváló figyelmet érdemel, s különösen a román kérdés az, mely­­iránt egynél több okból méltán érdeklődhetünk.E kis állam, melynek kormánya sokkal több ambi­­tiót fejt ki, mint mennyit népe culturája megbir, s mely sokkal nagyobb szerepre vágyik, mint mi­nőnek a puszta ambitió megfelelni képes lehet, legújabban úgy alarmeirozta a politika mezejét, hogy egy kis bepillantás a román politika mű­helyébe akkor sem birna csak másodrendű ér­dekkel reánk nézve, ha nem volnánk szomszéd­ja. Így pedig, különösen Beustnak a bécsi véd­­rendszeri bizottságban tartott két beszéde után, méltán figyelünk meg minden mozzanatot, mely egynémely diplomatiai európai fő­ főd­octor gyógy­kezelésének symptomájául mutatkozik a lázban tartott Románián. A vörös könyv szövege így szól: Spanyol ügyek. Az osztrák-magyar kormány mindjárt a spa­nyol mozgalom keletkezése után teljesen tisztá­ban volt magával az iránt, hogy milyen állást kelljen e mozgalommal szemben elfoglalnia. Érdekeink azt követelik, hogy Spanyolország­gal a lehető legbarátságosabb viszonyban le­gyünk. A kormánynak tehát föladata az, hogy ezen ország jóléte és függetlensége iránt rokon­­szenvet, ne pedig oly törekvéseket tanusítson, melyeket az említett ország kormány­ formájába való közvetlen vagy közvetett,, beavatkozás vá­­gyaként lehetne magyarázni. O cs. és ap. felv. Felségének kormánya tehát csak a végleges kor­mányforma életbeléptetését várja, hogy rendes diplomatiai összeköttetéseit azonnal ismét foly­tathassa, de a madridi cs. kir. ügyvivőnek már azalatt is meghagyatott, hogy a fennebbi érte­lemben nyilatkozzék,és hasonlókép az ideiglenes kormánynyal hivatalos érintkezésbe lépjen. Megnyugvására szolgált a kormánynak, hogy e részbeni eljárása a többi nagyhatalmak maga­tartásával teljesen megegyezett. Keleti ügyek. A tények állása a török birodalomban, már a múlt év folyama alatt és a folyó év első hónap­jaiban, szultán ö­felségének kormányára súlyo­san nehezedett. A birodalom némely részeiben oly veszélyes színben tűnt fel a harcz, hogy a török uralom, függetlenségének és területi épségének megóv­­hatása végett, ellenállási erejének hathatós egyesítésére kényszerült. Az 1868. évi nyári időszak folyamában történt események, ezen helyzetben, habár külsőleg kevésbbé veszélyes, lényegre nézve azonban ép oly komoly figye­lemre méltó változást idéztek elő. A krétai szigeten még folytatott harcz, a nyár folyama alatt inkább üdült természetű lett. Tö­rökország ennek legyőzésében főképen oda tö­rekszik, hogy a küzdelem kiterjedését megaka­dályozhassa, és a menekült krétaiak visszatéré­sét lehetőleg elősegíthesse. Miután a Bolgárországba történt beütés, és ezen tartomány fellázítására irányzott kísérlet is, a török kormány részéről nagy szigorral végre­hajtott rendszabályok által meghiusíttatott, ennél­fogva nyílt és heves harcz ugyan sehol sem dühöng mindamellett oly állandó válságnak csirái rejle­­lenek a balkán félsziget jelen állapotaiban,mely, eltekintve az ebből Európa békéjére háromló ve­szélytől,annál sajnosabb,mivel ez által a szultán ő Felsége kormányának reform-törekvései­ és a bi­rodalom anyagi és erkölcsi segédforrásainak fej­lesztésére irányzott fáradozásai folyvást nehezí­tetnek. Mindezen körülmények ő cs. és apost. kir. Felsége kormányának komoly figyelmét veszik igénybe. A nemzetközi kötelezettségek, melyek a pári­si béke­szerződés 7-ik czikkében, az ozmán biro­dalom függetlenségét és területi épségének biz­tosítását közérdekű tárgynak nyilvánították, a balkán birodalom viszonyainak erőszakos meg­­zavarását, mint az európai békére nézve súlyos következésü eseményt tüntetik fel, mely főkép­p cs. és ap. kir. Felségének monarchiáját, mint az érdeklett hatalmak egyikét, szükségképen közelről érdekli. Ha tehát már a török birodalom távolabbi tar­tományaiban történt események nagy jelentőség­gel bírtak az osztrák-magyar monarchiára nézve, még inkább van ez érintve az erőszakos össze­ütközésnek és a szultán fejedelmi jogainak csor­bítására intézett mozgalomnak veszélye által, ha ennek színhe­lye a török birodalom azon részei­ben van, melyek a császári és apostoli kir. Felsége országaihoz való közvetlen szomszédi viszonyuknál fogva, ezekkel élénken érintkez­nek, a hol tehát a tettleges állapot bármely meg­zavarása vagy megváltoztatása, a monarchia bel­i helyzetére visszahatás nél­ül nem maradhat. Ennélfogva az ozmán birodalom hozzánk legkö­zelebb fekvő részeinek megnyugtató felalakulá­­sára és fejlődésére nézve kedvező engedmények, melyek azoknak anyagi és erkölcsi jólétét elő­mozdítani, és a porta szándékaiba vetett biza­lom emelése mellett, egyszersmind a kétség­beesett önvédelem kísérletét megakadályozni képesek.­­ cs. és ap. kir. Felsége kormányá­nál mindig a legőszintébb részvétre és legye-

Next