Pesti Napló, 1874. december (25. évfolyam, 276-299. szám)

1874-12-17 / 289. szám

ooooeoooeo«›|»o©›HHioooos› Leguj­abb karácsonyi és újévi ajándékokra bámulatos olcsó áron. Selyemszövetek, fekete, színes és csíkos. Bársonyok, selyem és valódi angol patent. Ruhaszövetek minden divatú, a leguj­abb színek. Terno, női kendők, Flanell, Rips, Cad­emir, Kr selyem Poupelin. 1633 Butorripszer, Creton, Sattin, csipkefüggönyök. Szőnyegek, perzsa, smyrnai és angol gyártmányok, továbbá mindennemű vá­szonáruk és még számos egyéb czikkek. Világtárlati áruraktár 1023 926 Budapesten, hatvani-utcza 2-ik szá­m, régi postaépület. NB. Különösen figyelmeztetjék a t. ez. közönséget, hogy a legszebb ruha­szövetek nagy választékával rendelkezünk 25, 23 és 30 krjával refét. oeooeeoeoi ooooooooooo Álábbszállított áron a legújabb téli kabátok, valamint az összes mri-téli­ ruhákból álló nagy készleteink végeladatnak. Koch testvérek Budapesten, váczi­ utcza 20. szám, a különleges dohánytőzsde felett. 1261 Dr Pattison köszvény- gyapotja enyhít azonnal és gyógyít gyorsan köszvény- és csúzós mindennemű bajokat, u. m. arcz-, mell-, nyak- és fogfájá­sokat, fő-, kéz- és térd-kösz­­vényt, tagszaggatást, hát- és ágyék-fájdalmakat. Csomagokban 70 kr, félcso­­magokban 40 kr. — Kapható Török József gyógyszerész­nél Pesten , Bokon Antalnál Aradon, Heinrici F.-nél Po­zsonyban, Pecher J. E. gyógy­szerésznél Temesvárott. 1606 . Csak egy forintba kerül a „Nemi élet titkai és ve­szélyei“ czímű híres mű és mégis dús tar­talma egyesek valamint csalá­dok életére nézve legfontosb tanácso­kat foglalja magában Számos ifjúkori vétkes egyedül ezen mű segélyével gyógyult ki; súlyosb nemi betegek pedig, különösen tehetetlenek (im­potensek) e mű szerzőjéül posta ut­ján is nyertek kényelmesen jutányos gyógyítást. Czim : Dr. Eiber P. Pesten, József-utczában 66. sz­­. 1434 Fogorvos dr. VIDÉEY FERENCZ. ,nap a londoni fogász­­kórodán kiképzett fogtömő (plombeur) és müfogász. Rendel naponta 10—5 óráig, uri-utcza 0. szám, 1875. jan. 2-án leendő húzásokra elad Hitel-ig. igényeket, főnyeremény 200,000, 40,000, 20,000 frt, 4 1/2 írtért bélyeggel együtt; továbbá i£ér7Énye-et a Mcsi wsjeiyeta, főnyeremény 200,000 forint, 3 írtért bélyeggel együtt 1649 40 1 MJEFF fi. Illatszer kereskedése Budapesten, Dorottya-utcza 3. szám. Bőrbajokat,­­­­ titkos betegségeket , tehetetlenséget (elgyengü­lt férfi erőt), még makacs és idült bajokat is, úgy kórodéban, mint magán­gyakorlat folytán több ezer betegen legjobb­nak bizonyult mód szerint, sokszor a nélkül, hogy a beteg hivatásában, vagy életmódjában gátol­­tatnék, gyökeresen, biztosan és gyorsan gyógyít és csak teljesen bevégzett és fényesen sikerült gyógyítás után tiszteletdíjt elfogad Med Dr. Helfer Vilmos Pest, király-utcza 27. sz. Medetz-ház, I-ső emelet, bemenet a lépcsőn, délelőtt 7—9-ig, délután 1—4-ig. to*®»- Levelekre azonnal válaszoltatik s kívánatra a gyógyszerek is megküldetnek. Az alpesi növényvaskeserk­ Dennler Aug. F gyógyszerésztől Interlakenben, Svájcz, az Alpesek legerősebb gyógynövényeiből készítve, oly kitűnő tulajdonságokkal bir, s gyógyereje oly mérvben kipróbált, hogy ezen ajánlatra méltó készítmény­nyel minden ez osztály­ban levő szenvedők teljes bizalommal élhetnek. Bizonyítvány : Alálírtnak örömére szolgál kinyi­latkoztatni, hogy több orvostársaival együtt ezen vaskeserül az itteni kórházakban, valamint a magángy­korlatban hasz­náltam és kip­óbáltam. Ez egyátaláb­b, sőt gyakorta megle­­p­őleg kitűnő szernek bizonyult be a sápkór és vérszegény­ség különböző fokozatainál, gyöngélkedésekben, lassú lába­dozóknál, elromlott térü és nedvű egyéneknél stb. Ügyes összeállításánál fogva oly jótékonyan s izgatólag hat a gyo­mortevékenységre, hogy azt, mindenkinek mint jeles vér- és jó nedvképző szert bátran ajánlhatom. Berlin, 1869. janimban. Dr. Lemann, tanár. V* üveg 80 kr., — 1/t üveg 1 frt 50 kr. Raktár Pesten . TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szerész urnái, király-utcza 7. szám. Továbbá az »ország nádorához« czimzett gyógyszertárában, váczi boulevard 59 gy.; a »Nagy Kristófhoz« czimzett gyógyszertárban, váczi-utcza Budán • HZ udvari gyógyszertárban. 1319 Karácsonyi és újévi ajándékok. Az Athenaeum kiadó­ hivatalában (Barátok-tere Athenaeum-épület) s általa Magyarország és Erdély minden könyvkereskedésében (Bécsben Korischek, Stefansplatz 6.) kaphatók. PETŐFI SÁNDOR KÖLTEMÉNYEI. Hiteles kéziratok alapján megigazított s hazai művészek rajzaival díszített ELSŐ TELJES KIADÁS Pompás díszkiadásban ára 16 forint. Campena Luziadája, fordította s bevezetéssel és jegy­zetekkel fölvilágosította Greguss Gyula, máso­dik kiadás fűzve 2 frt, — disz­kötetben 3 frt. Greguss Ágost: Népek Lantja. (A külföldi népda­lok második, bővített kiadása.) Diszkötetben 1 frt 30 kr. (Tartalmaz spanyol, portugál, provences, olasz, franczia, normán, lengyel, ruthén, cseh, német, fla­­mand, breton, skót, arab, cserkesz, ind, maláj, sinai stb. népdalokat magyar fordításban.) Honvédalbum. Szerkesztő : Szokoly Viktor. Rajzok­kal : Wagner Sándor. A müncheni kir. művészeti Akadémia tanárától, Litzenmayer Sándortól, Ben­czúr Gyulától, Jankó Jánostól, Munkácsi Mihálytól és Szinnyei Páltól. A fametszvények Russ Károly pesti műintézetében készültek. Fűzve 6 frt. Diszkö­­tésbenl. frt. Kakas Márton politikai költeményei. Kiadta Jó­kai Mór. Fűzve 1 frt. 50 kr. Csinos angol­ vászon kötésben 2 frt. Aranyozott kötésben arany met­széssel 1 frt 50 kr. Kingsley Károly. A hősök, görög tündérmesék gyermekek számára. Angolból fordította Pulszky Ágost. Egy kőnyomatu czimképpel. Diszkötésben (vörös angol vászonban, arany szegély­ly­el) 2 frt 50 kr. Lázár Kálmán, gr. A lég urai. Képek a madárvi­lágból. Hat gyönyörű nagy képpel. Diszkötésben 5 frt 50 kr. Madách Imre: Az ember tragédiája. Drámai köl­temény. Harmadik tetemesen javított kiadás 1 frt 40 kr. Diszkötésben 2 frt 40 kr. Mexico Miksa császárig. Különösen ős- és újabb­kori története, államszervezete, azték műveltségi története s különböző népfajaira vonatkozólag. B. Müller J. W. Prescott William H., Arnim Th. s mások nyomán közli Szokoly Viktor. Tiz különnyomatu kitűnő képpel 3 frt. Diszkötésben 4 frt. A Nibelungok. Fordította Szász K. Kiadja a Kisfa­­ludy-Társaság 2 frt. Petőfi Sándor összes költeményei (1842—1846) Negyedik javított kiadás. 2 kötet, a költő arczké­­pével 3 frt. Dúsan aranyozott vászonköt., arany metszéssel 5 frt 25 kr. Petőfi Sándor újabb költeményei (1847—1849) 2 kötet. Harmadik javított kiadás 3 frt. Dúsan aranyozott, finom vászonkötésben, arany metszéssel 5 frt 25 kr. Petőfi Sándor válogatott elbeszélő költeményei. Egy Lotz által rajzolt aczélmetszetű czimképpel. Miniature kiadás, diszkötésben 2 frt 80 kr. — válogatott lyrai költeményei. Egy Lotz által rajzolt aczélmetszetű czimképpel. Miniature kiadás, diszkötésben 2 frt 80 kr. Szabó Richárd. Vegyes czikkek nők számára. 1 frt. Csinos vászon kötésben 1 frt 60 kr. Szász Károly. Zrínyi a költő. Történeti költői be­­szély, és Lorántfi Zsuzsanna szőnyege 80 kr. Tegnér Ézsaiás. A Frithjof-Monda. Svéd erede­tiből fordította Győry Vilmos. A Kisfaludy-Tár­­saság által jutalmazott műfordítás. Kiadja a Kis­­faludy-Társaság 1 frt. Diszkötésben 1 frt 80 kr. Üstökösalbum. Szövegét írta Jókai Mór. A képe­ket rajzolta Jankó. Két nagy kötet kemény táb­lába kötve 3 frt. Vachott Sándor költeményei. Harmadik teljes ki­adás. Közrebocsátja a Kisfaludy-Társaság 1 frt. Diszkötésben 1 frt 80. Vajda János. Kisebb költemények. Kiadja a Kis­faludy-Társaság 1 frt 50 kr. Diszkötésben 2 frt 50 kr. A legjobb és legolcsóbb im Is i -1* if la ú !í Welisch Adolf utódja Dál, Budapesten, a »nagy Kristófhoz« 5. em 1317 Épen most jelent meg az Athenaeum könyvkiadó­ hivatalában (Budapesten, barátok­ feje, Athenaeum-épület) s általa minden hiteles könyvárusnál (Bécsben GoriSChek, Stepfansplatz 6.) kapható : Á művészet, vallás és a természet Olaszországban. Irta CASTELAR EMIL. Fordította Szathmáry György. A szerző arczképével. Ára 1 forint 50 krajczár. Az emberiség azon legjelesbjei között, kik a szabadság és mind annak, a mi magasztos, nemes fenkölt és szép, szolgá­latában állottak és állanak . Castelar Emil, a spanyol köz­társas­ág exelnöke méltán foglal helyet az elsők sorában. A Világon alig van jelenleg oly népszerű, általánosan tisztelt név, mint az övé. Lángész, feddhetlen, aranytiszta jellem, vég­telen mélységű kedély, ép oly rendszeres, mint nagy terjedelmű és alapos ismeret, ragyogó toll, elragadó szónoki tehetség: ezek tették nevét ismertté és általános tisztelet tárgyává. Mind a mellett, hogy a rajongásig, költői hévvel szereti hazá­ját, azt »a nagyon, nagyon szerencsétlen Spanyolországot«, ő nem exclusiv spanyol honfi, hanem egy kimagasló világszellem, ki szeretetével, lángeszével átkarolja az egész emberiséget. Meglátszik ez minden során, minden szaván : az emberiséget s annak történelmét mindig egész összeségében és elválhatlan egységében fogja föl és tárgyalja. Épen ezen munka az, mely­ben Castelarnak egész lénye van kifejezve. Ebben ismerjük meg a sokoldalú írót, tanárt, bölcsészt, államférfit, tudóst és szónokot. A művészet, vallás és természet azon három neveze­tes théma, melyeket­­élesebb toll az övénél alig tárgyalt va­laha. Ha a művészetről ír, egy avatott aesthhetikust, a szépért, eszményért lángoló műkritikust látunk benne; ha a vallást tár­gyalja, megtanuljuk tőle, mily bűnös módon zsákmányolták ki az embernek ez egyik legnemesebb érzését s megtanuljuk egy­szersmind minőnek kellene lenni a tiszta, meg nem hamisított vallásnak; ha a természetről elmélkedik, csak nem látni vél­jük, mint esik térdre a mindenség összhangzata előtt, mely lel­két az örökkévalóság felé ragadja. Mindig az ismeret s a tudo­mány alapján mozog, tollát pedig a szónoki hév s a költői szárnyalás vezeti. Innen van aztán, hogy ha — miután e köny­vet átolvastuk — valami kielégítetlenül, vagy kellemetlenül érint, az azon tűnődés, hogy miért nem terjed e kötet legalább tíz akkorára, miért nem képez bár egy kézikönyvtárt, hogy to­vább olvashassuk. A feladatot, »mulattatva oktatni«, szebben megoldani, mint e könyvben, már nem lehet. A szerelem mint orvos. M­­oliére-től. Fordította Várady Antal. Kiadja a Kisfaludy-Társaság. — Ára 40 kr. Alkalmazott ÉSZ JOGTAN. Kérdések- és feleletekben. Dr. Bauer Antal jogrendszere alapján és több forrás után írta Dr. GERLÓCZY GYULA, köz- és váltóügy­véd, s az államtudományi vizsgáló bizottmány tagja, jelenleg műegyetemi tanár. Ára 70 kr. Az észjogt­an a jogo­s államtudományi karoknál rend­szeresített alapvizsgálatoknak egyik kiváló tárgyát képezi, miért is Dr. Gerlóczy Gyulának kérdés-feleletekben minden jogelvet magában foglaló Dr. Bauer jogrendszere alapján irt világos alkalmazott észjogtanár, — mely e tudománynak könnyű elsajátítására, a vizsgálatra és szigorlatra készülőnek eddig egyik legalkalmasabb kézikönyvül kínálkozik — a jogta­nárok s jogtanulók figyelmébe ajánljuk. Egy szív története. Regény két kötetben. Irta CASTELAR EMIL. Spanyolból fordította Beksics Gusztáv. Ára a két kötetnek 2 írt. Ezen mű a modern regényirodalom egyik legjelesbike. Castelar Emil, ki mint államférfiu és szónok bámulatot keltett maga iránt, ezen művével — mely szépirodalmi téren első műve — egyszerre az első rangú regényírók sorába lépett. Ugyanazon közvetlen hang, megragadó hév, demokratia­ és szabadságszeretet jellemzik e művét is, mint parliamenti szó­noklatait. Alakjai jellemének kidomborítása merész, meglepő,­­ mégis lélektani. A tropikus égalj napkevétől égetett talaja, s a szenvedélyek tüzében égő szív oly megragadó, mesteri rajzait találja e műben az olvasó, melyek a maguk nemében páratla­nok. E műnek legtöbb becset azonban mégis azon nagy eszmék és geniális gondolatok adnak, melyek Castelar minden szónok­latában, nyilatkozatában sűrűn, de e művében tömegesen for­dulnak elő. Valóságos gondolat-tűzijáték kápráztatja meg az olvasó szemeit, midőn e művét olvassa, úgy pattognak ki annak minden sorából a meglepő eszmék, gondolatok. A fordítás — magának Castelarnak engedélye folytán — az eredeti spanyol szöveg után készült, mivel azon körülményen kívül, hogy Bek­sics Gusztáv fordította, ki a spanyol irodalmat specziálisan mű­veli, kezeskedik még az is, hogy a magyar fordítás minden idegen nyelvű fordításnál előbb jelent meg, s a magyar könyv­­piacz ezen érdekes újdonság tekintetében a külföldet megelőzte. Történeti képes ABC. A magyar történet jelesebb királyai, vezérei s államférfiainak színezett alak­jaival ABC rendben. Kis honfiak és kis honleányok számára. Irta a Jókedvű Bácsi. A képeket rajzolta Szemlér Mihály tanár. Színes kemény táblába kötve 80 kr. Barthelémy. Az Ifjú Anacharsis utazása Gö­rögországban, a Krisztus előtti negyedik szá­zad közepén. Barthelémy után az érettebb ma­gyar ifjúság számára szerkesztő Hanthó Lajos. Színes kemény kötésben s több fametszetü képpel 1 frt 80 kr. Beaumontnő, gyermekek tára. A Foa Eugenia által átdolgozott s új regékkel bővített franczia eredeti után forditva. Egy rézmetszettel 1 frt 40 kr. Emich Gusztáv. A kis lepkegyűjtő. A lepkészet rövid kézikönyve, tekintettel a Magyarországon s főleg Buda-Pest környékén előforduló lepkefa­jokra és gyűjtésekre. Kezdők és ifjúság számára. 17. szin. és 2 fekete kőmetszetü táblával. Színes borítékban és kemény kötésben 2 frt 20 kr. Jó gyermekek képes világa. Szorgalmatos fiú és leányok számára. Irta a Jókedvű Bácsi. Több csi­nosan színezett képpel. Színes kemény táblába kötve 1 frt. Hoffmann Ferencz közkedvességü ifjúsági irataiból a következők jelentek meg : A becsületszó. A helgolandi fiú. A bű szív. A jó tett is meghozza ka­­matjait. A két bű barát. A magas északon. A megtért. A munka jutalma. A szenvedések iskolája. A testvérek. Anyai szeretet. Az életbiztosítás. Az igazság napfényre jó­. Az Inka kincse. Egy fedél alatt. Egy levél a Szentírásból. Hűség és álnokság. Ki mint vet, úgy arat. Királyfi. Loangó. Milord Cat Próbák. Szegény s gazdag. Ára egy-egy kemény táblába kötött s négy csi­­nos képpel ellátott kötetkének 50 kr. Hoffmann Ferencz: A tarka könyv. Százötven er­kölcsi elbeszélés. Kis gyermekek számára. A negye­dik német kiadás után magyaritá egy gyermekba­­rát.Nyolcz színes képpel. Kemény táblába kötve 1 frt 80 kr. A lovagkor és hősei. Regényes korrajzok a törté­netből, tekintettel Magyarországra is. B. Med­­nyánszky L., Knauz Nándor, Pesti Frigyes, We­ber C. F., Fr. v. Falkenstein s több mások után S. J. F. 12 színezett díszes képpel. Szines kemény táblába kötve 4 frt. Lukács Pál. Kis kert. Költemények kisebb és na­gyobb gyermekek számára. Hat füzetben 1 frt 50 kr. Martin M. A természet három országa. Különös tekintettel Magyarországra. A magyar ifjúság szá­mára átdolgozta Dr. Dulácska Géza. 32 táblán 262 szines ábrával s fametszetekkel. Szines kemény táblába kötve 4 frt. Ney Ferencz. A gyermeki kegyelet tolmácsa. Alkalmi üdvözletek, köszöntések, párbeszédek és jelenetek mindenféle családi ünnepélyekre 70 kr. Ney Per. Gyermekek könyve. Képekkel. Második bővített kiadás. Kemény diszkötésben, 30 szí­nezett képpel s egy kőrajzzal 1 frt 75 kr. Reichenbach. Vándorlások az állatvilágban. Fiuk és leánykák számára. Magyaritá Kecskeméthy Csapó Dániel. Színezett és fekete fametsz­­vényekkel. Kemény kötésben 1 frt 40 kr. Remellay Gusztáv. Fény és ború. Történeti elbe­szélések. A mindkét nembeli érettebb ifjúság ré­szére. Két kőnyomatu képpel. Szines kemény táb­lába kötve 1 frt 80 kr.­­ Szent László király, történeti elbeszélés az ifjú­ság számára. Két képpel. Szines kemény táblába kötve 1 frt 80 kr. Schmid Kristóf Ifjúsági iratai. Harmadik, egészen újra átdolgozott magyar kiadás tiz aczélmet­­szettel díszítve. Sujánszky Antal szerkesztése alatt. Tiz kötet fűzve 5 frt. Egy (aczélmetszetű képpel ellátott) kötet külön 50 kr. — Ifjúsági iratai, Új folyam. Fordította Fuchs Ta­más. Ti­z. kötet, egy-egy aczélmetszettel 6 frt. Egy-egy kötetnek ára különvéve 60 kr. Schmid Kristóf Ifjúsági iratai külön kiadásban, igen díszes kemény kötésben : Klára — Walther Florentin. — A rózsa. — Egy kötet 1 frt. A sajtóhiba. — Thimoth és Philemon. A drá­gakövek. — A csodaorvos. — Egy kötet 1 frt. Thalhelm Etelka. — A karthausi kolostor. — — A megrongált festmény — Egy kötet 1 frt. Színművek: Az ep­er. — A kis kéményseprő. — A vrágkoszorú. — A tojás­tolvaj. — Em­ma. — A kis lantosnő. — Egy kötet 1 frt. A piros tojások. — Genovéva. — Egy kötet 1 frt. Mathild és Vilma. — Itha, toggenburgi gróf­nő. — Egy kötet 1 frt. A virágkedvelők. — Reinhold Tófor. — Wal­­domir. — Egy kötet 1 frt. A virágkosárka. — A karácsonyé.)­ — Egy kötet 1 frt. Rövid beszélyek, mesék és versek. — Egy kötet 1 frt. Paulina. — A kalászszedő leány. — A légy. — Egy kötet 1 frt. Swanton-Belloc Luiza, Pierre és Pierrette a kis kéményseprők, vagy­ a csavargó élet veszélyei. A franczia akadémia által koszoruzott pály­amű. Az ötödik kiadás után fordította Sárkány J. F. Egy színezett képpel. Kemény táblába kötve 50 kr. Szünórák, szerkeszti Füssy Tamás. Négy kötet. Az előszóból: A Szünórák leginkább az ifjúságnak szánják , de ha igaz, hogy a valóban gyermeki évek minden­korra vonzerővel bírnak , a szerkesztő azon reménynek engedi magát át, hogy e füzetek általán a családkörökben kedvező fogadtatásban fognak részesülni. Az ifjak, de az öregebbek előtt is kellemes változatosságra kellő gondot fordí­tottam ; az összeállításra forrásul leginkább az ifjúsági iratokban a­nnyira gazdag franczia irodal­mat használtam. E vállalatot a szülők, nevelők és gyermekbarátok figyelmébe és buzgó pártfogásába ajánlom. Ára a színes kemény táblába kötött kötetnek 4 írt. Egyenkint egy kötet 1 frt. Előleges hirdetés. Van szerencsém a nagyérdemű budapesti és vidéki kö­zönséget előlegesen tisztelettel értesíteni, miszerint alulírt egé­szen ujonan és minden igénynek megfelel­őleg berendezett szállodáma­t az újonan nyitott bécsi­ utczában, a volt fehér hajó szálloda helyén „BUDAPEST“ czimezve, jövő évi január 1-én megnyitom. Sok évi tapasztala­tom, mint főpinezér, és különösen 13 évig a mindig jó hírben álló „Arany­sas“ szállodában mint föpinezéri állásomban tapasztalt szíves pártolást a nagyérdemű közönség által, ezu­tán annál inkább kiérdemelni a legfőbb kötelességemnek fo­gom tart­ani. Mély tisztelettel 1655 1823 Zsoldos Imre: Figyelemreméltó. Tisztelettel alólirott, a t. ez. közönség figyelmébe ajánlja, különösen a karácsony és újévi ünnepekre való tekintettel, gazdagon felszerelt s nagy választékú s arany-, ezüst- s ékszer-raktárát,­­ megjegyezvén, hogy a bevásárlások megkönnyítése szempontjából, a rendes árakat 1875. évi január hó 10-ig terjedő időre tiz százalékkal lejebb szállította. Patits Ferencz,­­ ékszerész, hatvani­ utcza 2. szám alatt 1 1640 4—2 (régi posta-épület). Ifr. Handler Mór, orvos- és sebésztudor, szülész és szemész, gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker biztosítása mellett mindennemű Titkos betegségeket­­) az önfertőzésnek minden következményeit, u. m.: magömléseket, az Ingerlékeny gyengeséget, az omdófolyást, különösen a tehetetlenséget (elgyengült férfierőt), 2) bugyosófolyásokat(még oly idülteket is),a nem­zőrészek bujakóros, fekélyeit és másod­rendű bujakórt minden alakjaiban és elcsúfítá­­saiban, 3) búgyosőszűküléseket, 4) fris és idült nyákfolyásokat nőknél, az úgynevezett fehér-folyást, és az onnan eredő magtalanságot, 5) bőrkiütéseket, 1380 6) a húgyhólyag betegségeit, és mindennemű vizelési nehézségeket. Rendel naponkint délelőtt 10 órától 1-ig, d. n. 3 órától 6-ig, és estve 7 órától 8-ig. Lakik: Pesten, belváros, kígyó-utcza 2. sz. a., kígyó- és városház-utcza sarkán (Rottenbiller-féle házban) I. emel., bemenet a lépcsőn. Díjjal ellátott levelekre azonnal válasz .. .■ adatik, és a gyógyszerek megküldetnek. Hirdetmény. A magy. kir. államvasutak központi irodai helyiségei­ben, továbbá budapest-salgó-tarjáni (16­27 mértföld) ; hatvan­­miskolczi (15­22 mtf.); vámos-györk-gyöngyösi (1­42 mtf.) ; füzes-abony-egri (2,18 mtf.) és hatvan-szolnoki (8­­­93 mtf.) vo­nalain a pálya-órási állomás üresedésbejövén, ezen 1875. évi ápril­is 1-től megkezdendő teljesítmények átvállalása iránt ezennel pályázat nyittatik azon megjegyzéssel, hogy e részbeni ajánlatok 1875. évi január hó 15-ig a m. k. államvasutak igaz­gatóságánál (Budapest, üllői­ ut 5-ik sz.) benyújtandók. Közelebbi feltételek, valamint a szerződési fogalmaz­vány az igazgatóság C I. irodájában a hivatalos órákban bete­­kinthetők. Budapest, 1874. deczember hó 14-én. 1320 3_1 Az igazgatóság. Legolcsóbb uriruhák Téli kabátok 13 frttól fölfelé, Városi bundák 35 „ „ Utazó-bu­írdák 34 „ „ valamint egyéb úri és gyermek-öltönyök, felöltők, őszi öltözékek, Haveleques, bőrruhák stb. stb. a legdusabb választékban kaphatók 1888 1538 Deutsch J. L. és fiai­nál Budapesten, Deák­ Ferencz-utcza 10. sz., I. emelet. Vidéki rendeletek csak utánvét mellett eszközöltetnek. Csak alapos és gyors gyógyítás biztosít utóbajok ellen. HUT Befecskendezés I nélkül, fájdalom nélkül, az emésztési szerveket meg-­ támadó belső gyógyszerek nélkül, következményi t­­ bajok, és a hivatás megzavarása nélkül, számos ezer I esetben kipróbált s legbiztosabbnak bizonyult egészen f uj módszer szerint húgycső-folyásokat, valamint mindennemű­­Titkos betegségeket­ és tehetetlenséget (elgyengí­lt férfi-erűt), továbbá bőrbajokat, húgycsőszükü­léseket, fris és idült nyákfolyásokat nőknél, és az onnan eredő magta­­lanságot, a nemzőrészek bujakóros fekélyeit és másodrendű bujakórt minden alakjaiban, az ön­fertőzésnek minden következményeit, u. m. : mag­ömléseket, ondófolyást, sőt a végképeni tehe­tetlenséget is, katonai és polgári főkórházak­­­­ban, mint a magángyakorlato­k­ban a legújabb tapasztalatok s buvárlatok nyomán kipróbált egyszerű módszerrel, kiválóan tartós siker biztosítá­s mel­lett , bámulatos gyorsan és /­­alaposan gyógyít (az újonan­­­keletkezetteket 48 óra alatt) !| Weiss jr. gyak. orvos és szülész, az itteni cs. kir. katonai főkórházban volt osztályorvosa, bel- és külföldi tu­dományos és humanitási társaságok rendes és tiszte­letbeli tagja, a II. Lipót belga király arcz­­a­képével díszített kor­onás arany éremnek tulajdonosa, rendelő­intézetében Pest ország-at 15-dik szám a „Zrínyihez“ czimzett­­­i kávéház felett I. emelet, bemenet a lépcsőn.­­ Naponként reggel 7—10-ig, d. u. 1—4-ig is este 7—8-ig. Díjjal ellátott levelekre azonnal válaszoltatik.­­ Várószoba minden egyes beteg részére elkülönítve. Nyomatik a kiadótulajdonos Athenaeum irodalmi és nyomdai részvény társ­ulat nyomdájában Pest, barátok­ tere, Athenaeum-épület 1874. Mai szám­inkhoz van mellékeivel Pfeifer Ferdinánd nemzeti könyvkereskedésének jegyzéke.­­ Czélszeríi karácsonyi és í­jévi ajándékok. . T ii k­ö­r- véget ad­ás.­­ Van szerencsénk a t. ez. közönség tudomására '­s hozni, miszerint késztetve érezzük magunkat va-­­ , lódi és mosóarany-keretbe foglalt tükrök,­­ consol - asztalok, bronz-csillárok , Corni-­­ ,­sohe-féle, öltöző- és diófa-keretü tükrökből stb. álló nagy raktárunkat kiüríteni, s míg a ’ készlet tart, a beszerzési árnál sokkal alább végleg­e­s eladni. Szives látogatásért esdünk. 1560 . Mély tisztelettel : Tani József és társ.­­ Budapesten, Dorottya-utcza 3. sz. ] a háznégyszegben, a Lika-féle házban. XXXXXXXXXXXXXXXHX. Ifj­ u.lá­g­i ira­tok­-II. kir. államvasutak. Ki karácsonyra gyermekeinek nagy örömet akar szerezni,­­az vegye meg gyorsan, átalánosan kedveltté vált egy Christkindl-bazáromat esen példátlan olcsó árért, csak 5 forintért o. é. mely összegért mindenkor a fink­óm leánykák számára a. leg­­újabb játékszereket kaphatni, n. m.: csinos baba hanggal, 1 láda szerszám, ■ boh­kás állat (szörny), 1 doboz teli főzőedénynyel, L mesterséges 1 búgó­ csiga, I egész ezred katona, L Bajazzo C­hellekkel, 1 fürdőgyermek (egészen új),­ L indián kötéltánczos, 1 zenesz­er, l teljes porcellan-service, 1 gépi világpanoráma, L hátultöltő pisztoly, 1 Qia-Qua, nevetőgép, L mulattató társasjáték, 5 db különféle függelék karácsonyára. Mindezen 20 darab, díjjal kitüntetett kiállítás tárgy ájra csak 5 frt, ugyanazok finomabb kiállításban 10 egész 15 és 20 frtért kap­hatók. Szétküldések az összeg előleget beküldése vagy után­­vét mellett eszközöltetnek. 1]7jm ■ Amigo’s Weltan­ssteilungs-Bazar, Au.lul­­ Wien, Praterstrasse 8. 1355

Next