Pesti Napló, 1878. november (29. évfolyam, 265-290. szám)

1878-11-21 / 281. szám

281. szám. Szerkesztési irodlat Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak es Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó­hivatal, Barátok-tere, Athenaeum-épület A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás között, panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Budapest, csütörtök, november 21.1878. REGGELI KIADÁS. 29. évi folyam, EUS fizetési feltételek: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­­adás együtt: 1 hónapra 2 frt. — 3 hónapra 6 frt. — 6 hónapra 12 frt. Az esti kiadás postai küülönküldéséért felülfizetés évnegyedenként 1 forint Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár­mely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számíttatik. Ihi­r­detésele­i szintúgy mint előfizetések a Pesti 1STapló kiadó­hivatalába Budapest, Barátok­ tere, Athenaeus­s-épület, küldendők. Budapest, november 20. A felirati vita, a ma tartott két kitűnő nagy beszéd által, rendkívüli érdeket nyert. Ha szabad így szólanunk, a vita ma érte el tetőpontját. Sokáig fogunk visszaemlékezni a mai ülés jeleneteire, a felharsogó éljenzajra, a riadó tapsra, a tetszés és elismerés zajosnál zajosb jeleneteire, melyekben a mai ülés oly kivételesen gazdag volt; a leggazdagabb mindazon ülések között, melyek a házban a felirati vita alatt tartottak. A nagy szónoki mérkőzés előtt a kor­mánypárt gondolkozó s töprengő részének egy kiváló jelességű szónokát hallottuk. Horváth Lajost értjük, kit sajnálattal látunk a kormánypártban, de a­ki, mai be­széde után ítélve, igen közel áll ahhoz, hogy kövesse a kormánypárti klubból kilépett vas­megyei képviselők példáját. Ő sokkal éleseb­ben szólt, mint Szlávy s nagyobb határozott­sággal ítélte el az okkupácziót, mint a kor­mánypárti felirati javaslat. Tévedése azon­ban az, hogy még ma is bizonyos kü­lönbséget tesz a berlini kongresszus előtt és ez után követett politika között. E megkülön­böztetés önkényes és nem bír semmi alappal. A monarchiánk és Oroszország között létrejött megállapodások szerint járt el a külügyi hi­vatal elejétől végig; az egyes események csak e megállapodások következményei. E politi­ka a berlini kongresszus előtt ép oly rész volt, mint a kongresszus után s további ro­­szaságáért felelős lesz nemcsak a kormány, de a kormánypárt azon férfiai is, kik mint Horváth Lajos, belátják ugyan e politika gonosz voltát, de annak megbuktatására az ellenzékkel nem szövetkeznek. A mai ülés két nagy szónoka közül a felszólalás sorrendjében Pauleré volt az első hely. Az ő beszéde tette a legnagyobb ha­tást az eddigi összes kormánypárti szónokla­tok között. Egyes szavai mintha felvillanyoz­ták volna a megdermedtnek látszó kormány­pártot, s rég ideje volt már, hogy minisztert úgy tapsoltak volna, a­mint ma a kormány­­párti padokról Paulert tapsolták. A Tisza­­pártiak rendkívül örvendtek annak, hogy akadt egy renomméval bíró volt Deák-párti,a­ki védelmezi a Tisza-politikát. A­mily tárgyilagossággal konstatáljuk a külső hatást, melyet Pauler aratott, úgy min­den pártszemponttól menten, csak az igazság­nak megfelelőleg említjük fel, hogy külső hatásra nézve is Szilágyi Dezső beszéde tetemesen túlszárnyalta Paulerét. A rendkí­vül hosszú, két óránál tovább tartott beszé­det a ház eleinte feszült figyelemmel, majd mindinkább fokozódó érdeklődéssel, befejező részeit pedig majdnem lázas tetszésnyilatko­zatok s frenetikus tapsok között hallgatta. A tetszés nyilvánításaiban természetesen legélén­kebb része volt az ellenzéknek, de helyenként belevegyültek abba egyes kormánypárti so­rok is. Szilágyi ma egyiket a legszebb dia­daloknak ünnepelte, a minőket csak rendki­­kívüli szónoki erővel, egy nemes nagy ügy­nek hévteljes mesteri védelmében ünne­pelhetni. Pauler beszédének jelentékeny része in­kább akadémiai értekezés, mint parl­amenti beszéd. A beszédnek különösen első feléből hiányzik az él s a határozott vonatkozás a konkrét viszonyokra. S az egész beszéd, mint látszik, előre készített, csinált mű, s így nél­külözi a rögtönzés élénk közvetlenségét. Szilágyi beszéde mindvégig parl­amenti szónoklat, s nagy része rögtönzés. A külső szerkezet a forma kiváló mesterét árulja el. A beszéd ereje terjedelmével növekszik. A támadás mind kombináltabb, mind erősebb alakot ölt s tetőpontját éri el, midőn a mi­niszterelnök saját szavaival bizonyítja a kor­mánypolitika álnokságát.Az ellenfél nemcsak megverve, de összetörve terül el a szónok előtt,­­ a hallgató meg nem állhatja a zajos tapsot. Pauler egy rosz ügyet védett. És pedig oly ügyet, melynek egyes részletei ellenében, mint látszik, neki is vannak aggodalmai. Az elmélet, melyet a miniszter felelősségéről fej­tegetett,egészen helyes, de hogy ez alkalommal fejtegette az nem lehet minden jelentőség nél­kül. A beszéd e része azt is kifejezhette, hogy ő helyesli ugyan az okkupácziót, de nem helyesli a keresztül­vitel módozatait. S ránk nézve a beszédnek e passzusai bírnak a leg­nagyobb érdekkel. A beszédben találunk, a szónok szempontjából több tetszetős mon­dást , de nem találunk érvet. S hogy az okku­­páczió igazolására, a saját nemzetének meg­győződésével szemben, idegen államférfiakra hivatkozott, s annak bizonyításául, hogy annexió nem fog történni, a trónbeszédre, tehát kormány­nyilatkozatra úgy hivatkozott, mint szent szóra: ez a beszéd legkevésbbé si­került részei közé tartozik. Az okkupáczió elleni aggodalmak elosz­latását Pauler csak megkísérte, de nem ha­tott a dolog mélyére. Csak azt mondá, hogy ő hiszi ezt vagy azt, de nem bizonyított sem­mit. Hogy egyes délszláv lapok ma ellenzik a megszállást, azt egyensúlyozza a tény, hogy a megszállással Oroszország megkínálta volt a monarchiát. S midőn szónok azt fejte­gette, hogy Bosznia mily nehezen kormá­nyozható ország , ezzel nem a megszállás mellett, hanem ellene bizonyított. Szóval a beszédnek van sok gyönge része, a leggyön­gébb mindenesetre az, hogy Pauler is elfo­gadva a felirati javaslatot, oly politikát vé­dett, melyet a javaslat elítél. Szilágyi beszéde a legsikerültebb parl­a­menti támadás, mely a követett keleti politi­ka s a kormány eljárása ellen eddig intézte­­tett. Szónok semmit sem állít a nélkül, hogy ne bizonyítana. A beszéd nem a pátboszban, hanem az érvelésben keresi erejét. Feltünteti a szónok saját álláspontját, s ennek kifejtése után, fölkeresi az ellenfél hadállását, és azt saját érveivel veri meg. A szophiszmákat, a kétszínűséget, az álnokságot és perfidiát par­­liamentünkben tán még soha sem állították így pellengérre, a­mint az ma Tisza Kál­mán beszédei, egyes cselekményei s egész eljárásával történt. Bármi legyen a szavazás eredménye, a teljes erkölcsi diadal az ellen­zéké, s ennek megszerzéséhez Szilágyi be­széde lényegesen hozzájárul. A feladatról, hogy e kitűnő beszédet taglaljuk, ezúttal lemondunk. Csak szónoki szépségeire akarjuk figyelmeztetni az olvasót. Az ügy, melyet véd, a nemzeté, mely együtt érez a szónokkal, kinek szava visszhangozni fog az egész országban! Budapest, nov. 20. (az okkupáczió költségei.) A közös kormány részéről az okkupáczió költségei tárgyában teendő előterjesztés a folyó 1878. évre még 41.720.000 frtnyi póthitelt, 1879-re pedig 33 millió külön hitelt kiván. Az előterjesztésben a közös kormány e köve­teléseket csak röviden indokolja. (Az olasz király elleni merénylet­ről) a Köln. Ztg. ekként nyilatkozik : »Olaszország a carbonarik, a Camorra és Maffia hazája, s az összeesküvéseknek s politikai gyilkosságoknak is klasszikus földje. Pedig ott e pillanatban ilyesmikre valóban kevés ok létezik. A szocziál­demokrácziának még aránylag nem sok híve van, a sajátképein kleri­kális pártnak még ezután kell megalakulnia, s a klerikálisok ott sokkal nemzetiebb érzelmüek, mint nálunk. Elégületlen természetesen sokkal több van ott, mint más országban, de az ily elégületlenséget a királygyilkolástól nagy távolság választja el. Alig­ha pusztán a véletlen műve azonban az, hogy a gyil­kos épen az elhanyagolt s a műveltség legalacso­nyabb fokán álló déli­ tartományokból származik, bárha oly bűnösök, mint Hödel, Nobiling, Oliva és Passavante tulajdonképen minden nemzetiségen kívül állanak, s a nép szelleméhez alig van valami közük. De Olaszország déli tartományaiban s Szicziliában az emberélet megvetése, a személyes motívumokból való haszúállás inkább ki van fejlődve, mint Európa bár­mely más részében. A szicziliai lakosság nagy részé­nek legalább egy-egy gyilkosság terheli lelkét, s Pa­­lermóban a nagy ritkaságok közé tartozik az oly éj­szaka, a­melyben legalább egy gyilkossági kísérlet el nem követtetett. Oly megszokott dolog ez ott, hogy a lakosok, ha ilyesmit hallanak vagy látnak, egy­szerűen kilőnek az ablakon, hogy a lövés za­ja oda csődítse a rendőröket. Fel sem tűnik, ha reggelenkint valamely templom lépcsőzetén vagy más közhelyen széles vértócsa látható. Nápoly­ban még a király elleni merényletet megelőző napon is egy tizenhat éves ifjút késszúrásokkal öltek meg. Hogy a gyilkossági kísérlettől vagy más hasonló me­rénylettől a király körútja alatt előre tartottak, s annak megakadályozásáról gondoskodni is igyekez­tek, kitűnik abból, hogy Florenczben a király meg­érkezése előtt számos egyént elfogtak s hogy Mi­lánóból, mielőtt a király oda érkezett volna, kiuta­sították a retteget szocziál­demokratákat. A vörös könyv. — nov. 20. A vörös könyv ma nem terjesztetett elő sem az osztrák, sem a magyar delegáczióban. A P. Ll. azonban kimerítőbb ismertetést ad az előterjesztendő okmánygyűjteményről. E rövid ismertetésből világo­san kitűnik, hogy a külügyi hivatal a vörös könyv összeállításánál most is azon rendszert követte, hogy valamikép egyetlen egy érdekesebb okmány se té­vedjen bele s hogy az Andrássy-politika lényegének megítélésére semmi segédeszközt ne nyújtson. A vö­rös könyv összesen 269 okmányt fog tartalmazni, melyek az 1877. ápr. 7-től 1878. nov. 3-dikig lefolyt időszakra, tehát az orosz-török háborúra s a kon­gresszusra terjednek ki. Az első okmány Gorcsakoff már ismert jegyzéke az orosz hadüzenet indokolása tárgyában. Ezt követi egy jelentéktelen sürgönyváltás a kabinetek közt, melynek ismert eredménye az volt, hogy a hatalmak nem feleltek a G­orcsakoff-féle jegy­zékre. A következő okmányokban egy „csomó ismert török hadi proklamácziót kapunk. Önálló akcziót Andrássy gróf csak az ellen kezdett, hogy a szerb terület a háború színhelyévé ne tétessék. A bécsi kormány 1877. ápril 26-án tiltakozott Kladovának a törökök általi megszállása ellen s minthogy Oroszor­szág megígérte, hogy a szerb területet nem érinti, Tö­rökország is ugyanezt volt kénytelen ígérni. A 36. sz. okmányban Kogalniceanu Románia viszonyát a por­tához fejtegeti; a 47., 48. és 61. sz. okmányok szintén román ügyekre vonatkoznak. Ezeket kiséri egy sereg jelentés a konstantinápolyi kamara tárgyalásairól. A porta csak 1877. jún 5-én felel egy Savfet pasa által Aleko pasához intézett táviratban a román kifogá­sokra. Az erre következő okmányok közül legfölebb Langenau báró egy roppant hosszadalmas s jul. 1-én kelt jegyzéke bir némi érdekkel, melyben Sándor czárnak a bolgárokhoz intézett proklamácziójáról nyilatkozik. E jegyzék egyszersmind utolsó a vörös könyvben a háború első fázisáról, mert a közvetlenül utána következő okmány már deczemberben kelt s a porta által intéztetett a hatalmakhoz, mediáczióra kérve fel őket. Az erre következő okmányok aktu­álisabb természetűek, de ezek is csak fölötte csekély betekintést engednek az események folyamába s az őket kisérő diplomácziai akczióba. 1878. febr. 3-án a bécsi kormány megtagadja a kezdeménye­zést kongresszus összehívása tárgyában a keleti ügyek rendezésére s a berlini kongresszus összejöveteléig terjedő okmányok csaknem mind a körül forognak: legyen-e kongresszus vagy konferenczia avagy nem ? A vörös könyv ezen része a történetíróra kétségkívül becses anyagot fog képezni. A­mi ez okmányokra következik, az már nagyobbára mind ismeretes; ilyenek például Wassics főkonzul jelentései a Szerajevóban történt dolgokról, mielőtt csapataink Boszniába bevonultak. Említést érdemelnek még a boszniai menekültek hazaszállítására vonatkozó 143, 145, 147 és 150. számú okmányok, továbbá Lippich főkonzul több terjedelmes jelentése a Pristenben tör­ténő dolgokról, az albán ligáról s Mehemed Ali meg­gyilkolásáról, végül Wrede herczeg belgrádi főkonzul jelentése azon állásról, melyet Szerbia az okkupáczió­­val szemben elfoglalt. Utoljára következik azon is­mert jegyzékváltás, mely a porta és a bécsi kabinet közt az osztrák-magyar csapatok részéről Boszniá­ban állítólag elkövetett kegyetlenségek tárgyában folyt, továbbá néhány jelentés a berlini szerződés meg­kezdett végrehajtása tárgyában, Kállay jelentéseivel a kelet-ruméliai bizottság működéséről s az ülések jegyzőkönyveivel. A Rhodope-bizottság,tárgyalásairól, melyek újabban több interpelláczióra adtak alkal­mat, a vörös könyvben egy betű sincs. Az utolsó ok­mány Kállay egy nov. 3-ai irata, mely megerősíti azon ismert tényt, hogy a bizottság az osztrák-ma­gyar meghatalmazottat kérte fel programm kidolgo­zására. Tudvalevő az is, hogy Kállay a megbízást teljesítette, s az általa kidolgozott programm szol­gál a bizottság munkálkodása alapjául. A­mint lát­ható, a vörös könyvben mindazon nagy kérdésekről, melyek Ausztria-Magyarországban oly élénken fog­lalkoztatják a közvéleményt, a legcsekélyebb felvilá­gosítást sem fogunk kapni. Országgyűlés. A képviselőház ülése nov. 20-án. (Folytatás egU lapunkhoz.) Pauler Tivadar igazságügyminiszter előadja azon előzményeket, melyek a keleti kérdésben fel­merültek s melyek az európai diplomáczia eljárását azon időtől fogva, midőn a törökök kiűzése tekinte­tett különösen IV. Henrik alatt czélnak, azon időig szabályozták, midőn Törökország fentartása volt az eszme, mely az európai hatalmi egyensúly érdekében felállíttatott, s történeti visszapillantást vet az azóta bekövetkezett eseményekre. Áttérve Oroszország leg­utóbbi hadjáratára,s azon lehetőséget veszi szemügyre, hogy monarchiánk Törökországgal szövetkezve, az orosz ellen hadat indított volna. A hadjáratnak még a legkedvezőbb esetben is az lett volna következ­ménye, tekintettel Törökország belállapotaira, hogy nekünk kellett volna kezünkbe venni az átalakítás­nak nagy művét Törökországban szemben a moha­medánokkal és szemben némely keresztény aspirá­­cziókkal, (Helyeslés a jobboldalon) számtalan sok ál­dozatokkal és erőmegfeszítésekkel, sokkal nagyob­­bakkal, mint a minők Angliára várnak. Vagy ma­gukra kellett volna hagyni a törököket, s ezen eset­ben a keleti kérdés ismét elodáztatott volna néhány évre.(Helyeslés jobbról. Ellenmondások a baloldalon.) Ily körülmények között a figyelő eljárást tar­totta a monarchia érdekében levőnek, hogy megaka­dályoztassanak oly alakulások, melyek az európai egyensúlyt megzavarhatnák s érdekeink körét érint­hetnék. És ezen működésünkben nem állottunk elszi­getelten, mellettünk volt Európa . (Ellentmondás a baloldalon) mellettünk voltak még azok is, a­kiket talán más körülmények között nem oldalunkon láttunk volna, (ügy van­ jobbról. Ellentmondás balról.) A közbelépés ideje a san­ stefanói szerződés megkötésével érkezett el. A közbelépés eredménye volt a berlini kongresszus, mely mandátumot adott Bosznia és Herczegovina megszállására. E megszál­­lást megkívánták saját érdekeink is, megkívánták Európa érdekei is, saját érdekeink a mi akc­iónk­­ban, Európa érdekei pedig a mandátumban találtak kifejezéseket. (Helyeslés jobb felől.) Saját határaink biztosítása betörések, becsapások, nyugtalanítások el­­ellen, a hontalanoknak repatriácziója, monarchiánk azon szándékának nyilvánulása cselekvények által, hogy az ő hozzájárulása nélkül érdekeinkkel ellen­kező tények véghez nem vitethettek,­­ követelték e lépést, de a megszállás által a porta egy nyugtalan tartományának fékentartása terhétől menekült meg, és így közvetve lehetségessé tétetett erejét a fen­­maradt tartományokban mutatkozó féktelenségek korlátozására fordítani. Ezek voltak a megszállás feladványai, melyek ép úgy saját, mint a portának jól felfogott érdekeinek megfeleltek. (Helyeslés a jobboldalon, derültség és ellenmondás a szélső bal­oldalon.) A bosnyák mozgalmakat nem a monarchia in­téző körei idézték elő; régi bajok azok ott, melyekről a történet lapjai szólanak, s melyek monarchiánk ha­tárait veszélyeztették. A mi határaink érdeke tehát épen úgy, mint a rend helyreállításának szüksége igazolja az ideiglenes megszállást. (Egy hang a bal­oldalon : Meddig fog tartani ?) Ez volt nézetük Európa azon államférfiainak, kiknek neve a világ történelem lapjain fog ragyogni; ezt igazolták Beaconsfield és Salisbury, Gambetta és Laveleye. Ha az mondatik, hogy államférfiaink vaksággal vannak megverve, mert nem látják a csapdát, melyet monarchiánk szá­mára felállítottak, utal arra, hogy ezen esetben az említett férfiaknak szintén ily vaksággal kell meg­verve lenniök. (Élénk tetszés és derültség jobbfelől. Mozgás a baloldalon.) Ellenkezőleg kik roszalják, kik emelik kár­hoztató szavukat ? (Halljuk! Felkiáltások a szélsőba­lon : Szlávy ! Halljuk !) Egy régi országgyűlési adoma szerint egy fiatal, az országgyűlésre induló követ ta­nácsot kérvén az ellenzék egyik régi vezérétől, azt a tanácsot nyerte: »mindenben kövesd utasításodat; ha utasításod nincs, meggyőződésedet, ha meggyőző­désed ingadozik, tekints a kormányt akkoriban kép­viselő perszonálisra; mindig annak ellenkezőjét tedd, a­mit ő mond,­ mert ez szolgál azon ellenzéki férfiú felfogása szerint a haza javára. (Derültség jobb felől.) Ezen adomát ekként alkalmazza: Ha kételkedünk, vájjon valamely lépésünk hibás-e, vagy jó, nézzünk az ellenfélre; a­mit ő roszal, az javunkra van, a­mit ő dicsér, az kárunkra van. Már­pedig az orosz és pánszláv eszmék szóvivői roszalják e, vagy dicsérik az ideiglenes megszállást ? Roszalják. Castellár, a híres spanyol republikánus, de idealista, ki a fajoknak egy­ségét az emberiség feladat­ai megoldása legczélsze­­rűbb módjának tartja, szerencsétlen csapásnak mond­ja Szerbiára, Dél-Szláviára Ausztria akczióját. A horvátok, az igaz, szintén javasolják az okku­­pácziót, de náluk történelmi reminisczencziák forog­nak szóban, s épen nem akarnak Szerbia felé gravi­­tálni. Nem fél attól, hogy az okkupáczió veszélyezteti a dualizmust. »Ha nem akarjuk — úgymond — azt elismerni, hogy nekünk minden háborút csak szeren­csétlenül lehet viselnünk, oly szerencsétlenül, hogy itt a haza területén vívunk csatákat, akkor el kell ismernünk, hogy lehetnek és lesznek esetek, melyek­ben diadalmas zászlainkat az ellenség országaiba, tartományaiba átviszszük, s akkor azoknak ideigle­nes megszállásáról és ideiglenes kormányzásáról kell gondoskodni anélkül, hogy ezáltal a dualisztikus al­kat veszélyeztetve lenne.« (Élénk helyeslés jobb­felől.) Szóló elfogadja a felelősséget a külügyi politika általános irányára nézve, de nem vállalja el az egyes intézkedésekre, a módozatokra és a módo­zatok egyes részleteire nézve. (Élénk helyeslés jobb felől.) Természetes is, hogy a két állam miniszterel­nökei hozzájárulhatnak a külügyek vezetéséhez, irá­nyához, de nem részleteihez, ha csak a külügyek ve­zetését nem akarják lehetetlenné tenni azon nehézsé­gek által, a­melyek a két állam minisztériumának és törvényhozásának netalán ellentétes véleményéből szükségkép­erednek. Azt mondták egyfelől az ellenzéki padokról, hogy Bosznia megszállása régi terv. Erre megfelelt Pulszky, aki azt mondta, hogy semmi tervszerűség nem volt az eljárásban . (Élénk hosszas derültség a jobboldalon, hogy az előkészületek hiányából lehet látni, hogy az azelőtti tervezet átgondolva nem volt, mert különben egész máskép cselekedtek volna. Meg volt állapítva azon elv: nem tűrni olyan államalaku­lásokat a Balkán-félszigeten, melyek a monarchia biztonságát veszélyeztetnék. Az eszközökre nézve, me­lyek a körülmények szerint változhatnak, az elvnek megállapítása után adhattak talán egyben-másban, de az nem a tervszerűség hiányát, hanem az eszkö­zök alkalmazhatóságának nehézségeit, és az időpont­nak netaláni alkalmatlanságát tünteti fel. Arról panaszkodtak azok, kik török rokonszen­­vekkel szeretnek dicsekedni, hogy elvesztettük a dél­szlávok rokonszenvét. »Hát hogy tarthattuk volna meg, — így foly­tatja, — a délszlávok szimpathiáit ? Mit kellett vol­na tennünk ? Az oroszokkal szövetkezi ? (Nyugtalan­ság balfelől.) Ez talán legbiztosabb módja lett volna, ha ezt mindenki perhorreskálta. (Halljuk! Halljuk !) Az ő jogosult kívánságaik kielégítése által ? Hiszen Szerbia függetleníttetett, Cernagora souverain lett, Bulgária egy része, habár a török souverainitása alatt álló, de még­is autonóm szabadságot nyert. Megakadályoztuk ezt mi, megakadályozta külügyé­­rünk ? Hát mi által vesztettük el a délszlávok szim­pathiáit ? Az által, hogy egy déli Panszlávia alaku­lását megakadályoztuk ? Igen is, és ez épen azon po­litika mellett szól, melyet követtünk. (Élénk helyeslés és tetszés jobb felől.) És a délszlávok szimpathiáiért lételünknek úgy­szólván életfeltételeit feláldozni, úgy hiszem, senki sem hajlandó. Az volt mondva, hogy derogál nagyhatalmi ál­lásunknak egy mandátum elfogadása. Én az európai régibb és újabb történetet te­kintve, abban nem látok semmit, mi a nagyhatalmi állásnak praejudikálhatna, ha valamely státus az összes európai nagyhatalmak bizalma által a rend érdekében szükséges intézkedés foganatosítására ha­talmaztatok fel. Megszűnt Francziaországnak prestige azért, hogy a huszas években Maison tábornok alatt csapatai megszálották Moreát az oroszok és az ango­lok egyetértésével ? Mikor volt Ausztria az európai államok konc­ertjében döntőbb befolyású, mint a bécsi kongresszus után ?­­És megingatta-e ezen nagy­hatalmi állását, megrontotta-e prestigeét, hogy a lai­­bachi és troppaui kongresszus megbízása folytán Piemontot, Nápolyt és Szic­íliát megszállotta ? (Moz­gás a szélső balon. Halljuk!) Francziaország nagy­hatalmi állása csökkent-e az­által, hogy a veronai kongresszus őt a spanyolországi expedíczióval bízta meg, vagy mikor 1860-ban Európa érdekében Syriát szállotta meg Napóleon ? Az volt mondva: a monarchia folyton elszige­telten állt, azt volt politikánk hibája, ez ítéli el kül­ügyi politikánk vezetését, ez a mi hibás politikánk eredménye. De most, midőn nem állunk elszigetelten, midőn Európától támogatva, megbízva akc­ióba lé­pünk, most ez a hiba. (Élénk tetszés a jobboldalon.) T. képviselőház ! Az volt mondva, hogy vala­hányszor a minisztériumnak és a külügyminiszternek a magyar képviselőház szavazatára van szüksége, akkor történnek bizonyos intézkedések, hogy hangu­latot teremtsünk. (Közbeszólás a szélső balon. Hall­juk­­ jobbfelől.) Én nagy tisztelettel, személyes tisz­telettel, hálával viseltetem a külügyminiszter személye iránt, nem hiszem, hogy valaki bensőbb ragaszko­dással viseltetnék az ő személye irányában . (Moz­gás a szélső balon. Halljuk ! Halljuk ! a jobboldalon) nagy véleménynyel vagyok diplomácziai talentuma, befolyása, képessége iránt, de azt még sem hiszem, hogy lord Beaconsfield Londonban és gr. Suwaloff Livádiában csupán csak azért tart beszédeket, ille­tőleg azért utazgat, hogy a magyar parl­amentben mellette korteskedjenek. (Zajos tetszés és taps a jobboldalon.) Hol van a határ a terjeszkedés és a túlterjesz­kedés közt, ez volt a kérdés. Erre megfelelt a berlini kongresszus. A túlterjeszkedés a san­ stefanói béke a terjeszkedés kellő korlátok közt a berlini kongresszus eredménye. (Helyeslés a jobboldalon.) A feliratra magára nézve (Halljuk!) az volt mondva, hogy aggodalmakat nyilvánít, bizalmat nem fejez ki, s azért nem elég őszinte. Én különbséget tu­dok tenni aggodalom és az eljárás rászólása közt; én különbséget tudok tenni a történeti tények fo­lyamából felmerült nehézségek feltüntetésre és az egyes személyeket terhelni óhajtó viszketeg közt oly eseményekért, melyeket nem e személyek cselekvősé­ge, hanem a világtörténet folyama idézett elő. (Élénk helyeslés a középen.) Végül hasonlatosság történt Lengyelország fel­osztása és a mostani események közt, sőt a háznak egy objektiv felfogása által egyébként kitűnő szónoka, a mostani események egyik fő okául azt mondta, hogy Andrássy gróf Kaunitz herczeg babérjait ke­resi, a­melyeket a lengyel felosztás alkalmával szer­zett, azok után vágyódik, annak nyomdokaiba lép. Vájjon Lengyelország felosztását a mostani eseményekkel lehet-e párhuzamba vonni, lehet-e egy, az európai czivilizáczió színvonalán állott, az akkori államintézmények szellemének megfelelő szabad, művelt államnak felosztását, oly felosztását, hogy annak egyes feldarabolt részeit a szomszéd ha­talmak sajátuknak tulajdonították, vájjon lehet-e azt párhuzamba vonni azzal, a­mi most tör­ténik Törökországgal, a­hol nem is tökéletes, feldarabolásról, hanem egyes önálló, kisebb államok alkotásáról van szó, a­hol a viszonyok, a nép és val­­lásfelekezeti gyűlölségből eredő bajok egészen más természetűek, mint Lengyelországban voltak ; vágjon lehet-e e két eseményt párhuzamba vonni, azt vitatni, azt diskucziálni nem akarom. De egy bizonyos: hogy ha vannak Kaunitz herczegnek a monarchia körül érdemei, a­mint vannak, ha szerzett magának babé­rokat, azokat nem szerezte Lengyelország felosz­tásával. A legdicséretesebb, a­mit róla mondhatunk az, hogy nem volt annak kezdeményezője, a kezdemé­nyezés vétke, bűne II. Frigyest terheli, a­kit Macau­lay oly élesen hit, félelem és könyörület nélküli zsarnoknak nevezett, és terheli II. Katalin c­árnőt Kaunitz herczegre reásütötte a megfelelő elitélés bélyegét nagy királynőnk Mária Terézia, a midőn azt írta Kaunitz herczegnek, hogy Lengyelország felosz­tása égbe kiáltó igazságtalanság az erkölcsiséggel és észszel ellenkezik, mi miatt nem csak aggodalom, ha­nem szégyen szállj­a meg ; reá sütötte, amidőn jöven­dölte, hogy ő ugyan — mint írja — nem lévén többé »vigu­ur«-ben, azt meg nem akadályoztathatja, de mikor már sírjában fog nyugodni, még az utó­kor meg fogja sajnálni és sinteni ezen erkölcstelen cselek­mény következményeit. Akkor ítéletet mondott a cse­lekmény felett, ítéletet azon irány felett, melynek ba­bérjai senkire nézve buzdítók nem lehetnek. Mária Terézia verdiktumát a történet megerő­sítette s azért abban a mi Lengyelországon történt, nincsen semmi csák erő más államférfiúra, hogy ugyanazon ösvényen haladjon. Méltán mondhatja: Vestigia terrent. Részemről elfogadom a felirati javaslatot. (Élénk helyeslés és éljenzés jobb felől.) " Pulszky Ágost kijelenti, hogy nem azt mond­ta, hogy Bosznia elfoglalása évek előtt nem szándé­­koltatott, hanem azt, hogy a keleti politikára vonat­kozólag a magyar kormánynak nem volt határozott politikája és czélja, a kormány nem tudta eszközeit a czélhoz alkalmazni; mondta igen­is azt, hogy a magyar k­ormány Bosznia jelenlegi elfoglalására nem volt elkészülve.­­ Egyébiránt hogy mi különbség van e közt és a közt, hogy egyátalában nem szándé­­koltatott a monarchia részéről évek előtt már Bosz­nia elfoglalása, annak megítélését teljes nyugalom­mal bízza minden részrehajlatlanra. Örül, hogy az igazságügyminiszter e kijelen­tésre úgy hivatkozik, mint a­melyet maga részéről is oszt, mert akkor csakugyan elmondhatja: habemus confutentem reum. (Élénk helyeslés és taps a balol­dalon. Felkiáltások: Öt perczre kérjük az ülést fel­függeszteni.) Elnök: Öt perezre az ülést felfüggeszteni. Elnök: (Szünet után.) Méltóztassanak helyei­ket elfoglalni, a tanácskozás folytattatni fog. Szilágyi Dezső : T. ház! (Halljuk !) Ritkán hallottam a miniszteri padokról a mostanihoz hasonló olyan beszédet, a­mely beszéd azon felirat álláspont­ját, a­melynek elfogadását ő is ajánlotta a háznak, jobban gyengítette volna. Megvallom, nem egészen értem, mi volt a czélja a t. miniszter úrnak, midőn emlékeztette a házat arra, hogy 1848-ban az ország­gyűlés a külügyekre befolyással nem birt, és e jogot az 1867. XII. tezikkely szerezte meg, ha csak nem az, hogy nem a jelenlegi miniszterelnök ur az, a ki­­nek az országgyűlés ezen befolyását köszönheti. (De­rültség a baloldalon.) És ha a t. miniszter úr felem­lítette azt, hogy a magyarok igen jártasak a jogban, igen jártasak talán a történelemben, da útonezek a diplomácziában, hogy miért mondta ezt, annak egyéb okát nem képzelhetem, mint hogy külügyeink jelen vezetőit ezzel is védeni akarta, és azt enyhítő körül­mény gyanánt kívánja föltüntetni. (Élénk helyeslés és derültség balfelől.­ Áttérve te­hát azon javaslatra, mely a tárgya­lás alapjául szolgál, én azt tartom, hogy ha a parl­a­­mentnek oly viszonyok között, mint a jelenlegiek, midőn a trón magasságáról felszólíttatik az ország­gyűlés, hogy tanácsait adja elő, kettős kötelességet kell teljesítenie. Az egyik kötelessége abban áll, hogy nyíltan és határozottan fejezze ki nézetét a múlt po­litika cselekvényei és az azok eredményét képező je­len helyzet felett és hogy ép oly nyíltan és ép oly határozottan nyilatkozzék a jövőben követendő irány­zatokra nézve. Ez kötelessége a parliamentnek a nemzet iránt, a­melynek szava szól belőle és a mely sorsa intézését reá bízta; kötelessége a korona iránt, mert a koronának legilletékesebb tanácsadója és mert a korona kénytelen elhatározásaira befolyást engedni a parliament véleményének; de kötelessége a leendő kormány iránt is, mert csak a parl­ament határo­zott nyilatkozata teszi lehetővé a leendő kormányra, hogy annak tudatával vállalkozzék, hogy politikája a nemzet nyílt akaratával megegyező. S azért, uraim, ezen kötelesség alól a parl­ament­nek ma magát semmi okból, semmi ürügy, semmi személyes tekintet miatt nem szabad kivonnia. De ezzel a helyzettel szemben a kormánynak is megvan a kötelessége, ez abban áll, hogy minél teljesebb fel­világosítást nyújtson a helyzetről, hogy minél táájéko­­zottabbá tegye a parl­amentet. Egy másik kötelessége a kormánynak pedig az: nem fogadni el semmi hatá­rozatlan és kétértelmű kijelentést a múltra nézve és nem használni fel ezt arra, hogy a múlt cselekmé­nyeiért való felelőssége alól menekülhessen. (ügy

Next