Pesti Napló, 1899. január (50. évfolyam, 1-31. szám)

1899-01-01 / 1. szám

2 Budapest, vasárnap PESTJ­I NAPLÓ, 1899. január 1. 1.­ szám. szemléljük és bíráljuk a mai napnak politikai eseményeit is. Elfordulunk a pártok gyűlölködésétől és jóhiszemű, de szerintünk végzetes harcaiknak nem sze­gődhetünk prámasszává. Bár úgyszólván minden számunk megjelenésével ma­gunkra vonjuk a pártok neheztelését, némelykor a hozzánk máskülönben legközelebb állókét is, leszámolunk vele, mert hűtlenek és méltatla­nok lennénk elődeinkhez és elhalt vezéreink­hez, ha ebben az ádáz viszályban párto­kat képviselnénk, nem pedig a nemzeti érzületet. Helyt fogunk állani bármi sors alatt azért, ami egyedül méltó arra, hogy férfiak, magyarok és i­ők rátegyék életü­ket és nyugalmukat: a nemzet alkotmá­nyáért, becsületéért és szabadságáért. Mi nem vagyunk és nem lehetünk a sorsnak oly kiválasztottjai, mint voltak elődeink a nagy korszakban, kik egy egységes nemzet előtt leborulhattak. De kötelessé­­geinken ez nem változtat. Hazafiságunk, fajszeretetünk, kötelességtudásunk éppen olyan erős, éppen olyan megtántoríthatat­­lan, mint az­oké, akik előttünk ezen a helyen végezték a becsületes publicistika nehéz és felelősséggel terhes munkáját. Fogyatékos erőnket pótolja az ő példájuk és a mi erős elhatározásunk. Becsületbe vágó kö­telességnek ismerjük, hogy hagyatékuk a mi kezünkön is gyarapodjék. Ezzel az elhatározással indulunk neki a második félszázadnak. Csak amíg e mellett megma­radunk és amíg ezt az elhatározást híven követjük, addig támogasson bennünket a nagy magyar közönség. a pénzügyminiszter előterjesztette a kincstár arany­­készleteinek a legutóbbi bizottsági ülés ót­a való havonkénti álladékéról s az aranykészletei, elhelye­zéseiről szerkesztett kimutatásokat. Ezen kimutatá­sok tudomásul vétele után a bizottság helyszíni szemlét tartott a központi állampénztárban elhelye­zett aranykészleteken s azokat rendben levőknek találván, a bizottság pecsétjével újabb­ zár alá helyezte. Ezzel az ülés véget ért. gr- ‘ ’■ :----..............................—---------------------- Budapest, december 31. A valuta-ellenőrző bizottság ülése. A valuta­rendezés céljából beszerzett aranykészleteket ellen­őrző országos bizottság Széll Kálmán elnöklésével ma a pénzügyminisztériumban ülést tartott, melyen Ruhadivatok emléke. — A Festi Napló eredeti tárcája. — Irta: Simonyi Zsigmond. Az anekdota szerint azt mondta az egyszeri meggazdagodott paraszt: «Furcsa világ ! Az én időmben a kurta dolmányt hittük bondsúr­­nak, most meg a gyerekeim köszönnek igy, ha a francia mesterüknek mondanak jónapot.» Tényleg ma is bondsur, bandsur a dolmány­forma kurta kabát, vagy bekecs neve a hevesi és kunsági nép jórészénél. Pedig ezt az ura­­ságoktól levetett ruhadivatot a párisiak sze­szélye nevezte el századunk elején bonjour-nak. Hasonló a spencer, spenzer története, melyet az angol divat urai neveztek el Spencer lordról. Ez az úri szó is megtetszett a népnek s né­mely vidéken maiglan megőrizték : az udvar­helyi székelyek pencel-nek, Baranyában hol bemer­nek, hol pedig pánzcél­nak mondják a vágott derekú vászonréklit! Egy ilyen nyugat-európai divatszóval fur­csán járt Jókai Mór az ő Leventéjében. Ott egy ősmagyar nőszemély feszes szarvasbőr bálidéban lép föl. Jókai ezt a szót, melyet a népies szók között talált, nyilván valami ős­magyar kifejezésnek tartja, pedig hát nem egyéb, mint a francia palotát, de a mi népünk­höz német alakról került, mely a p és b, tó s d hangok közt nehezen tud külömbséget tenni! Valamennyi ruhaszavunk közt talán leg­érdekesebb a viganó. Ez látszólag a vig szó származéka; önkénytelen is vigságra, fény­űzésre gondolunk, ha viganót hallunk emle­getni. Az Akadémia úgynevezett nagy szótára azt mondja róla: «Női hosszú felső ruha, melynek dereka és alja egy végben van ki­szabva és összevarrva. Köznépies nyelven urias, fényűzési, divatos női öltözék. Hej viganó, viganó, Nincsen kenyérnek való. Adjuk el a viganót, Vegyünk kenyérnek valót. (Népies gúnydal.) Viganóban jár, úriasszonyi, városi divat szerint öltözik.» — Gyulai Pál költeményében a gonosz mostohának Patyolat az inge válla, Viganója piros bársony. Pedig ez a szép szó se nem régi, se nem a víg családhoz tartozó. Már a nagy szótár is igy szól: «Eredetileg talán Wigan várostól, mely számos gyapotgyárairól és gyártmányairól nevezetes, és ezen gyártmányokról terjedhetett el a név hazánkba is. Némelyek szerint idegen személynév.» Ebből az utolsó megjegyzésből látszik, hogy a nagy szótár szerkesztői az első ötletüknél helyesebb magyarázatot is olvastak valahol, kár, hogy nem mondják meg, hol­­ott talán megtalálnánk a teljesen kielégítő megfej­tést, így azonban meg kell elégednem azzal, hogy egy pikáns megjegyzést idézzek Stendhal­­nak, a híres regényírónak, De Vamour című könyvéből (Páris, 1857., 37. 1. jegyz.): «A Vienne en 1788 madame Vigand, danseuse, la femme á la mode, était grosse, et les dames portérent Mentet des petits ventres á la Vigand.» Ebből mit követ­keztethetünk ? Hogy száz évvel ezelőtt egy bizonyos módon szabott, vagy díszített ru­hát neveztek vigané-nak, ez az elnevezés aztán Bécsből az uj módival együtt elterjedt hazánk­ban s a szó általánosabb jelentéssel fönma­­radt népüknél akkor is, mikor az illető divat rég feledésbe ment. E fejlődésnek egész mene­tét s egyes részleteit bizonyára pontosan rá le­hetne mutatni a bécsi hírlapokból, vagy divat­lapokból (ha voltak már akkor), de ezeket a részleteket átengedjük Ballagi Aladárnak, ki szenvedélyesen bíbelődik eféle műveltségtörténeti mozzanatokkal. Nem kevésbbé érdekes a fardagály, mely­nek ma már a nevét is elfelejtették s mely a krinolin ősének, a XVI. és XVII. században dí­vott abroncsos szoknyának a neve volt. Páz­mány Péternél is előfordul: «Az papi öltöze­tekből szoknyákat és fardagályokat csinálnak.» Magyar összetételnek látszik, pedig csak magyaro­sított forma, úgynevezett nép-etimologia, s eleinte minálunk is verdigály­nak hangzott, így olvas­suk Orczy Lőrinc bárónak egy versében: «Láis verdigálya, Phrync kenőcsei». És Mikesnek egy pajkos törökországi levelében: «Volnának csak itt valamely bóbitás foglyok vagy verdigályos nyulak, úgy derék vadászok volnánk; itt tilos dolog az asszonyokra nézni». Már most ez a verdigály kétség kívül francia divatszó volt s Párisban igy hangzott: vertugale, vertugade, vertugadin. A utóbbi formával ott is a nép­­etimologia pajkoskodott s igy ejtette: vertu­­gardien, erény-őr! Pedig voltaképpen nem is francia név volt ez, hanem spanyol: ott verta­­gado, verdugado abroncsost, vesszőst jelentett s azt a szoknyát azért hitták úgy, mert az asszonyok, mint egy régi prédikátorunk mon­dotta, «abroncsokra keretvén sátor formára A horvát nemzeti párt üdvözlete. Zágrábból jelentik: Francisci Henrik, a horvát országgyűlés alelnöke s Erdődy István gróf, a horvát nemzeti párt elnöke báró Bánffy Dezső miniszterelnököt, báró Fejérváry Géza honvédelmi minisztert, Lukács László pénzügyminisztert, báró Dániel Ernő keres­kedelemügyi minisztert, dr. Darányi Ignác föld­­mivelésügyi minisztert és Cseh Ervin horvát minisz­tert az újév alkalmából táviratilag szívélyesen üd­vözöltek. A miniszterek az üdvözleteket hasonlóképp táviratilag viszonozták. ..............------------------ —■ A politikai helyzet. Budapest, december 31. A mai nap egyike a legcsöndesebbek­nek azok közt, melyeket mostanában megértünk. • De a pártkörökben oly tekin­télyes számban gyűltek össze a tagok, mint Szilveszter estéjén nem egyhamar. A szárnyaló hírekről alább tudósítunk, oly sorrendben és oly módon, amint az in­formációk egy szerkesztőségben össze­folyni szoktak, és anélkül, hogy a nagy halmazban képesek volnánk minden hí­rért feltétlen jótállást vállalni. Mindent összevetve azonban, személyes érintkezé­seinket és benyomásainkat összegezve, arra az eredményre jutunk, hogy a mos­tani állapot mégsem lesz tartós, hanem hogy végre is tisztességes békekötésre fog vezetni. Ezt nemcsak mint óhajtást mondjuk, — mert olvasóink előtt ismeretes, hogy a mostani konfliktus kezdete óta mindig a bé­kés megoldást sürgettük,­­ hanem mint objektív véleményt, melynek kimondásá­val, azt hiszszük, olvasóinkat tévútra nem vezetjük. Magától értődik, hogy ami­kor két elkeseredett tábor áll egymással szemben és mindegyiknek az a meggyő­ződése, hogy becsülete követeli a vég­sőig való kitartást, a béke nem egy­könnyen érhető el. Meglehet, hogy sok baj, sok kínos incidens, és erő­szakoskodás fogja még megbotránkoztatni az ország közönségét. Mégis erős a re­ményünk, hogy a paroxizmus — dacára a harcias készülődéseknek — már túl­lépte a tetőpontot és hogy ennélfogva most már a béke felé közeledünk, amely meglesz,­­mert az egész ország paran­­csolólag követeli. Ennek előfeltétele azon­ban az, hogy irreparábilis hibák egyik részről se történjenek, amiben az új­­esztendőben segítségünkre legyen a jó­­szerencse és a magyar józanság, amely még mindig, nem az utolsó nemzeti kin­cseink sorában. Az ellenzékről. Az ellenzéki klubokban ma este csöndes volt az élet, a vidéken lakó képviselők nagy­része hazautazott, de hétfőn este pontosan vissza fog térni. A holnapi tisztelgéseknél a pártokat legnagyobbrészt a budapesti tagok fogják képviselni. A politikai helyzetről inkább csak nagy általánosságban folyt ma este a beszélgetés; nagy elszántsággal készülnek az újév után való harcra, a technikai obstrukcióra, melynek Szent­­ivánéji Árpád, a nemzeti párt alelnnöke s egy­szersmind a nemzeti párt intézőbizottságának elnöke, lesz a vezetője. A függetlenségi s nem­zeti párti intéző­bizottság — mely tegnap óta permanenciában van — naponkint összejön s megbeszéli a nap eseményeit a jövőbeli teen­dők szempontjából. A béketárgyalásokról sok szó esett ma az ellenzéki pártokon is, ebben a tekintetben a legnagyobb feszültséggel várják azokat a be­szédeket, melyek holnap a szabadelvű párt újévi tisztelgései alkalmából fognak elhangzani. A béketárgyalások részleteibe az ellenzéki pár­toknak csak a vezetői vannak beavatva, kik e tekintetben teljes felhatalmazást kaptak a párt­tól; csupán egy elengedhetetlen feltételt állí­tottak az összes pártok a vezetőknek irány­adóul : ez a kormány lemondása. Ha a tárgya­lások annyira haladnának — amit ma sokan hisznek — hogy a békepontok végleges össze­állítására kerülne sor, ezeket a pártvezetők a párttal együtt egy összehívandó konferencián fogják a maguk részéről meghatározni. Ennyire azonban eddig még nem jutott a dolog, s így csak amúgy általánosságban kell venni egy függetlenségi estnap közlését, mely a következőkben formulázza az «igazi» béke­pontokat .

Next