Pesti Napló, 1905. február (56. évfolyam, 32-59. szám)

1905-02-01 / 32. szám

2 Budapest, szerda PESTI NAPLÓ, 1905. február 1. 32. szám kodm­a. Egyénileg valóban megérde­melte volna a sorstól, hogy a legjobb szándékok, amiket a történet talajában elvetett, gazdagon gyümölcsözzenek s a jól betöltött hivatás nyugalmát bizto­sítsák neki utolsó éveire. Neki eddig legtöbb a csalódásokból jutott, míg vé­gigjárta a hosszú pályát, mely a cézári abszolutizmustól az alkotmányos törek­vések állomásain át vezetett. S nyugal­mat egyik kísérleténél sem talált. De ez nem az ő szándékain, nem is hűt népeinek jóakaratán múlt. Az élet­ és fejlődés törvénye hozta igy magával, mely nem tűr megállást. A népek s ve­lük igényeik, szükségeik növekednek folyvást; egy uralkodó, ki túlél Isten jóvoltából nemzedékeket, nemcsak ta­núja, hanem exponált tényezője a ha­ladó idő sürgetéseinek. A Habsburgok monarkiájáb­an a gyö­keres közjogi reformok ideje elkövet­kezett s a népek óhajtásai megértek. Mely irányban sürgetik a döntést, meg­tudható tudatos, vagy ösztönös meg­nyilvánulásaikból : túl a Lajtán a nyolc év óta dúló parlamenti válságból, Ma­gyarországon az utolsó választásokból. Bízunk benne, hogy ő felsége nem zár­kózik el a népek lelkiismeretének ez ujj­­mutatásai elől. Beavatott oldalról jelentik, hogy trónjának majdani örököse a két állam közjogi viszonya dolgában az új esz­mékkel rokonszenvez; elesik tehát az aggodalom is, mintha a reform ügyé­nek a trónutódra való tekintet vetne gátat. Más források arról is tudnak, hogy a felség­­e korszakos elhatározásokba a trónörököst bevonni s véleményét ki­váló figyelembe venni szándékozik. Magyarország bizva néz ama napok elé, melyek Ferenc József király oldalán estei Ferenc Ferdinánd főherceget kö­rünkbe hozzák. Örömmel fogjuk látni, hogy ő ügyeink iránt melegen érdeklő­dik ; meg vagyunk győződve, hogy köz­életünkről személyes tapasztalatai alap­ján a legjobb benyomást fogja kapni s reméljük, hogy befolyása királyi nagy­bátyjára lényegesen megkönnyitendő a döntő, Magyarország jövőjére korszakos elhatározást. A nemzet hálája pedig rá fog emlékezni történeti előzményekre, melyek őseinknek lehetővé tették, hogy a trón várományosa még a király életébe­n megkoronáztassék, bár felségjogok nélkül, Magyarország if­jabb királyává. A nemzet többi alkotmányos ténye­zőitől e nehéz időkben persze elvárja az egész ország, hogy maguk tartásával minden lehetőt elkövetnek, ammit el nem mulasztanak, amivel a nemzeti vá­lasztásokban kifejezett eszmék javára a válság üdvösséges megoldását elő­mozdíthatják. Despearet cserbenhagyja és Moretto zászlója alá szegődik. A «Közönyt közönynyel» című spanyol vígjáték mintájára, de sokkal keve­sebb szellemességgel, el akarja hitetni ve­lünk, hogy amely leányt nem hódítunk meg tüzes udvarlással, az nyomban nyakunkba bo­rul, ha azt mondjuk neki: «Nagysád, én rá­untam kegyedre, és mehet, ahová jónak látja.» Amint kinyílnak az ősi vár kapui, lady Hen­rietta magába száll és kijelenti: — Most, hogy szabadon elmehetnék, örökre itt maradok magánál. Még kevesebb leleményességgel dolgozik ugyancsak eme recipő szerint Pitt­ Wellby úr. Az ő szerelmes enyelgésének már csakugyan sörszaga van és kell hozzá gyomor is, hogy bevegyük «szellemeskedését», amikor makran­cos hölgyét azzal biztatja: — Mielőtt megesküszünk­, megyek négy hétre egy üdülőhelyre. — Minek? — kérdi az erőteljes özvegy. — Hogy magához valamivel méltóbb le­gyek. Pedig erre igazán nincs szükség. Nagyon is méltók egymáshoz... S hogy az újdonságnak mégis megvolt az a sikere, amit nemzetközi udvariassággal «tisz­teletbelinek» szokás nevezni, azt a szereplők­nek köszönhette. Mondják, hogy Londonban, a Criterion-színházban egészen önálló és sa­játságos stílusa van a Marshall darabjának, amely megmagyarázza ottani sikerét,­­ de tekintetbe kell venni azt is, hogy a Nemzeti Színház mégsem engedhet meg magának ha­sonló fényűzést, mint a Westendnek az a szín­padja, ahol felvonáskörökben olyan úr produ­kálja magát, aki negyvenkét oroszlánt csopor­tosít ,egyszerre maga körül. Ezzel és hasonló Budapest, január 31. A német kereskedelmi szerződés nemcsak gazdasági szempontból kifogásolható, hanem főleg politikai és közjogi szempontból hívja ki maga ellen a legélesebb bírálatot. Maga a szer­ződés egy életben levő törvényünk határozott tilalma ellenére jött létre, tehát már meg­­indítási stádiumában törvénytelen alapon nyu­godott. És egy olyan állapotot vesz alapul, amely állapotot eddig még semmiféle magyar törvény nem statuált. A szerződést tehát tör­vénysértéssel és törvényes alap híján kötöt­ték meg. / y. Megkötöttek? Erről is­­kell beszélni. Ma­gyarországon sem rendeletek, sem szükség­paragrafusok nincsenek. Nemzetközi szerződé­seket országgyűlésileg becikkelyeztetni kell, különben nem léphetnek életbe. Senki sem mondhatja tehát, hogy van már szerződésünk Németországgal, mert szerződésünk csak ak­kor lesz, ha a magyar országgyűlés is hozzá­attrakcióval nem tudnak versenyezni a mi mű­vészeink, de ami egyébként kitelik tőlük, azt megtették. Nevezetesen Csillag Teréz, aki ellen­állhatatlan vis­zomb­ával ruházta fel az enyv­­gyáros özvegyét. Szinte egészen új volt előt­tünk ebben a drasztikus formában, ő, akit ed­dig a finom tónus mesterének ismertünk! De hát a tehetségnek éppen az a jellemzője, hogy vannak kisugárzásai, amelyek váratlanul meg­jelennek és meglepnek. Ilyen meglepetés volt ő ma ebben a vaskosabb humorú szerepben. Kedves és bájos volt Ligeti Juliska, mint Henrietta. A leányos varázs nagy mértékben van megadva neki és ahol «liliomszerűséget» ír elő a szerző, ott kész a sikere. D­e­zs ő a sa­játképpen ellenszenves Putt Wellbyt odáig mér­sékelte és annyi jóízűséget vegyített bele, hogy szívből nevettek rajta. Ez pedig nem ki­­csinylendő érdem a kellemetlen vonásokkal tar­kított akadályversenyben. Császár az ellen­állhatatlan herceget megfelelő jóhiszeműség­gel játszotta, és Rózsahegyi igazán bohém nembánomsággal adta a riporter szerepét, aki levélhordó maszkjában lopózik a várba, hogy lapjának «megbízható» tudósítást küldhessen, sőt a záró jelenetben le is fotografálja a szín­padon levőket! Tapsoltak az első felvonás után kétszer, a másodikban nyílt szín mellett szintén két­szer és a függöny legördülése után négyszer. Mondanunk sem kell, hogy ez a nyolc kihívás csakis a színészeknek szólott. Végül még egy kérdés, amelyre azonban nem várunk feleletet: Mi szükség volt arra, hogy ezt a darabot Londonból elhozzák? ■­ % Tábori Róbert: - A német szerződés törvény­telensége­ járult a megállapodásokhoz. Mindeddig csak az történt, hogy a mi megbízottaink megálla­podtak a magyar országgyűlés által becikke­­lyezendő kereskedelmi szerződés részleteiben. Ez ugyan ábécéje a mi közjogunknak, de olyan kormányzati szellemhez szoktattak minket,­ hogy még a kétszerkettőt is külön kell be­bizonyítani. Hogy a megbízottak­ megállapodásai az 1899. XXX. törvénycikk nyílt megszegésével jöttek létre, már nem is kell újból bizonyí­tani. Ezt a sérelmet letárgyalta az ország­gyűlés is, a publicisztika is. A Tisza-kormány nyíltan megsértette a törvényt és ezért­­vi­seli a felelősséget. Most azonban, hogy a megállapodások hi­vatalos publikálásával az is nyilvánvaló lett, hogy a kötendő szerződés időtartama egészen 1917-ig terjedhet, hivatalosan is be van is­merve, hogy a magyar kormány olyan időtar­tamra vállalt Ausztriával egyetértő közössé­get, amely időtartamra az egyedül illetékes törvényhozás még semmit, tehát közösséget sem határozott. Sőt inkább az mondható, hogy 1907-től kezdődőleg a különállóságot mondta ki, mert hisz az 1899. XXX. törvény­cikket például a függetlenségi párt így ér­telmezi. A magyar kormány tehát szerződé­ses megállapodásokat létesített olyan időpon­ton túl is, amelyen túl úgy intézkedni, ahogyan intézkedett, törvényes joga nincs, sőt ellen­kezőleg: inkább törvényes kötelessége van, hogy 1907-en túl semmiféle megállapodást se létesíthessen. Világos tehát, hogy a törvény világos rendelkezéseinek megsértésével létrejött meg­állapodásokat a törvények uralmát védő új országgyűlés becikkelyezni nem engedheti. Nem is szükséges, hogy a megállapodások anyagi tartalmát vizsgálat tárgyává tegyék. Ez a tartalom is teljesen elegendő ugyan, hogy a megállapodásból soha törvény ne le­gyen, mert hisz még a kormány illetékes mi­niszterének beismerése szerint se kötöttünk soha ennél rosszabb szerződést. De a silány tartalomtól eltekintve, a megállapodás olyan­ nyílt törvénysérelem, és annyira törvényes alap nélkül való, hogy abból minálunk, a jog­folytonosság szerencsés helyreállítása után,a törvény nem lehet. Gyakorlatilag külön nagy akadálya is van­ ennek. Nyilvánvalóan az önálló vámterület lesz az a pont, amely körül a megszületendő­­új kormányprogram is kijegecesedik. Az ön­álló vámterület és ez a szerződés pedig egy­más mellett meg nem állhat. Még akkor sem,­ ha­­ az önálló vámterület életbeléptetéséhez bi­zonyos átmenetet fognak a pártok elfogadni. Mert ez a megállapodás akkor is újra csi­nálandó, ha azt akarjuk, hogy törvénysére­lem nélkül és törvényes alapon létrejött le­gyen. A törvénysérelemnek egy porcikája sem­ maradhat meg. Különösen ennek az országo­­gyűlésnek a tartama alatt, amely épp a jog­folytonosság és a törvények állandó és vál­tozatlan uralmának jegyében született. Budapest, január 31-Osztrák aknamunka. Egy osztrák új­ság fölháborító s rendőrködésre vetemedett. A «Reichspost», mint mai számunkban közöltük, azt írta tegnapi cikkében, hogy ha a kiegye­zés a beállott politikai fordulat folytán meg­dől, akkor meg kell dőlni a magyar-horváti kiegyezésnek is, mert ez közjogilag és pénz­ügyileg az osztrák-magyar kiegyezésre van felépítve. Ennek az óriási közjogi hazugság­nak a célja nyilvánvaló: mozduljanak meg a horvátok és lázadjanak fel a magyar-horvát kiegyezést tartalmazó törvények ellen. Ráis­merünk a régi osztrák politikára, amely, 1848-ban is a horvátok fellazításával akarta.

Next