Pesti Napló, 1907. június (58. évfolyam, 130-155. szám)

1907-06-01 / 130. szám

/ 1­ 58-dik évfolyam. 130. szám. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 28 kor. — fill. Félévre_______14 , — , Megye névre — 7 , — , Egy bora____2 , 40 . Egyie szám_________K— fill. Apróhirdetések Era: Egy szó 4 fillér, vastagabb betűvel S fillér. Hirdetések milliméter számitál­­sal, díjszabás szerint. Megjelenik hétfő kivételével naponkint, ünnep atán is. Budapest, 1907. Szerkesztőség és kiadóhivatal, VI., Andrássy-ut 27. Szombat, jun­us 1. Kavarodás. Budapest, május 31. Az ország a­­koronázási jubileumot, mint az alkotmány ünnepét akarja megünnepelni. A jubileumi törvényja­vaslat is ilyennek tervezi az ünnepet. S e törvényjavaslathoz a király is hoz­zájárult. Nagyon természetes, hogy a nemzet az alkotmány biztosítékait most még türelmetlenebbül várja, mint eddig. Hiszen az alkotmányt talán mégis előbb biztosítani, mint ünnepelni kell. Az alkotmányt meg kell védeni az ellen, hogy ,,a közelmúlt sajnálatos eseményei“ megismétlődvén, újból meg ne zavarják. Maga a király kívánta ezt tavalyi trónbeszédében. Föl kell téte­leznünk azt, hogy­ a király, amikor most hozzájárult ahhoz, hogy a koroná­zási jubileum az alkotmány ünnepe­ként szerepeljen, tavalyi kívánságát megismételte. Mert a királyról nem sza­bad egyebet feltételezni, csak azt, hogy ígéreteit és kívánalmait komolyan ve­szi. Kivált azokat, amelyeket a trónról ünnepi­esen hangoztat. Lehetetlen te­hát, hogy az alkotmányt ünnepelni ké­szülő király az alkotmány biztosítását megakadályozni akarja. Most mégis egész komolyan azt a hírt terjesztik, hogy a király nem akar hozzájárulni az alkotmány­ biz­tossítéko­król gondoskodó törvényjavaslatokhoz. A hít, s komoly formája és alaposságának látszata i­agy izg­a­lmat kelt a politikai körökben. Ez izgalom nyomán valóságos kavarodás támadt. A parlamenti körök már a kor­mány lemondásának lehetőségét, tehát esetleges szükségességét is latolgatják. E körökben gróf Andrássy Gyula bel­ügyminiszter elkedvetlenedését konsta­tálják, s olyan kalandos kombinációkat fűznek hozzája, amelyeket csakis vál­ságos hangulat érlelhet. Azt híresztelik, hogy gróf Andrássy záros határidőt tű­zött ki a garanciális törvényjavaslatok királyi előzetes szankciójára, s hogy e határidő leteltével lemond állásáról. Ebben a naiv határidő-kombinációban senki sem hisz, de mindenki a helyzet komolyságának tüneteképpen fogadja. A miniszter nem állhatott a király elé záros határidővel, de a maga lelkiisme­rete előtt igenis felmerülhetett az a gondolat, hogy a nagy nemzeti követel­mény teljesítését még tovább is el­odázni lehetetlen. Ez a követelmény, a trónbeszéd tanú ága szerint, a király­nak is követelménye volt. Ha a király mégsem járul hozzá teljesítéséhez, úgy annak a miniszternek, akinek a tel­jesítést végeznie kell, nem lehet mara­dása állásában, így kombinálnak a leg­komolyabb politikai körök, azok, ame­lyek a naiv határidő-kombináción mo­solyognak. E körök megfigyelik a tüneteket és értékelni ig­er­nek őket. Íme gróf Andrássy Clyula megígérte a független­ségi párt egyik csoportjának, hogy mai vacsoráján megjelenik. Ez­ a csoport nem annyira vacsorázni, mint inkább elégedetlenkedni gyülekezik. A függet­lenségi párt ama részének hangulata nyilvánul meg benne, amely nem itta­­sodott meg a hatalom birtoklásától. Amely tehát restelkedik az ország köz­véleménye előtt, amiért a nagy fogad­kozások sehogyan sem valósulnak meg. Kivált az alkotmány biztosítását meg­fogadó nagy ígéretek. Gróf Andrássy Gyulát e csoporthoz csakis a közös röstelkedés fűzhetné, más közösség nincs köztük. De ez a röstelkedés elemi erővel tör ki az elégedetlenekből. A függetlenségi párti elégedetlenek ál­lítólag egyenesen felszólították Kossuth Ferencet, a függetlenségi párt vezérét, hogy az, alkotmánybiztosítékoknak el­maradása folytán mondjon le miniszteri állásáról. Attól tartanak ugyanis, hogy a függetlenségi párt reputációja meg­sínyli az alkotmánybizto­si tökök elma­radásába való türelmes beletörődést. Kossuth Ferenc ezt a nógatást vissza­­utasította. A helyzet titkait jobban is­meri, a lehetőségek dolgában jobban Lady Baseham, írta: Szomory Dezső. (Utánnyomás tilos.) Valami Hughes Reves nevű fiatal­em­berhez, aki a londoni újságírásban állítólag igen előkelő, sőt brilliáns szerepet játszott, volt egy úgynevezett ajánló­le­velem. A Go­­wer-street mélyén akadtam rá, ama rette­netes penziók egyikében, ahol esténként, a vendégasztal körül, e földi lét nyomorúságá­nak egypár elragadó példánya csoporto­sul: holmi dúlt arcú öreg skót leányok, ke­nyérért lihegők, német hetérák beteges kö­vérségben és tragikus hajóskapitányok, akik alkalmazás híján a szárazföldön lézengenek. Felmentem a lépcsőn, a nappal is őrködő bús gázlámpák alatt a negyedik emeletre. Az emberem ott lakott a szögletben, a szögleten is túl, a mélyben, a legmélyebb mélyben, ahová a folyosó gázfényes homálya­ sem ért s ahol barrikádszerü tömegek mögött, nyil­ván elmaradt vagy lefoglalt málhák mögött a vízvezeték sírva pendült aláhulló csepp-A falakat tapogatva az ajtórészek vilá­gos csíkja mentén, végre ráakadtam, a ki­lincsre, kopogtattam, benyitottam. Egy hosszú, kissé feldúlt szoba volt, aféle szo­morú barlang, ahol a meghajszolt vad pihen. De hogy pihent! Az ágyban, a besüppedt matracban, mintegy végérvényesen, szürkén és kopaszan, letörve, megsemmisülve. Mégis elég derűsen fogadott. A nyomornak azzal a boldog reménységével, mely jót vár még a rossztól is. A levelet elolvasta s menten el­hullatta, könnyedén, hanyagul, mint egy lord, elegánsan. — Nyissa ki kérem az ablakot, — mon­dotta. — A függöny tegnap leszakadt, — tette hozzá a tárgyak iránt való sajátos jó­indulattal. Egy darab napégette rongy, amolyan avult elefántcsontszinű lógott az ablakmé­­lyedésben. Ami a függönyből maradt. — Nem baj, — folytatta — azért lady Bakham mégis gyönyörű. — Igen, — feleltem tájékozatlanul. És kinyitottam az ablakot. A szomszéd­ból magas falak meredeztek a napsütéses korom sajátos derűjében. Nyár volt. Egy tá­voli udvarból egy lombos fa is látszott s egy piros női ruha néhány kék virág között a fényben. Már akkor elvágyakoztam innen. Igen különösnek tűnt, hogy ebbe a siralomba ajánlottak bele. A kopasz ember felült az ágyban. Onnan kinézett az ablakon. Nyilvánvalóan a nap állását tanulmányozta. — Legalább három óra van már, — mon­dotta. — Sőt négy, — feleltem némi ostoba ingerültséggel, amit a hangomból rögtön ki­érzett. — Ah, fiatalember — szólott enyhén, — ha tudná, micsoda öröm átaludni az ebédet. — Ebben nem látok semmi gyönyörűsé­get, — feleltem ridegen. — Sokkal élvezete­sebb jól ebédelni. Rám nézett, gondolom egy csöppet meg­­vetőleg. Talán sajnálkozott is rajtam a fel­­sőbbrendű lények ironikus jóindulatával. Egy perc múlt el, egy egész nagy, kínos perc. A gúnyos tekintetében valósággal megfüröd­­tem közben, úgy tűnt nekem, hogy sok min­dent mondana még, de láthatólag kerülni kí­vánja a bonyodalmas polémiát. Továbbá a „jól ebédelni“ is­ imponálhatott neki valame­lyest, minden előkelőség dacára, — ön szokott jól ebédelni? — kérdezte csöndesen, valami leplezett nyomatékkal. — Szoktam, — feleltem önérzetesen. — Én a rendes élet barátja vagyok. — Nagyon helyes, nagyon helyes, — szólott kényedén s egy szál selyem pyjamában kiszökött az ágyból. Ön bizonynyal azért is neheztel rám, — folytatta mosolyogva — hogy a függöny leszakadt s még újat nem varrattam. Nyilván azért is neheztel, hogy ebben az appartementban nincsen olyan agatbe-pszlopos fürdő,­­ rózsákkal behintett medencével, amilyenben például Caracalla lubickolt, nincsenek renaissance tükrök, skót gobelinek és Velasquezek, nincsen semmi, csak egy kopasz korbély, aki estefelé ébred, mint a hold. Egyszóval ön neheztel, amiért hozzám ajánlották. Holott én nagyon jó fiú vagyok. Én egy kitűnő fiú vagyok. Én olyan fiú vagyok, amilyen kevés van e földön. Rám ilten nagy szükség van e földön. De talán parancsol egy cigarettát? — kérdezte előzé­kenyen. Egy szalmából font szegény kis tárcát rántott elő. Két magányos cigaretta vonult meg benne egymásra dőlve.­­— Finom, igen finom, — ajánlotta — a király is ezeket szíja, nincs kü­lömb, a leg­­kü­lömb! — Köszönöm, — feleltem s rágyújtot­tam. — Nagyon finom, — szólottam mintegy szuggesztióképpen, de meggyőződés nélkül. — No látja, — ragadta meg a szavamat — no látja! Minden igen finom itten. Nézze például ezt a pyjamát. Ez nem lyoni selyem, ez nem manchesteri selyem, oh, a világért sem, — ez japán szövés, pókhálószerű­en Mai számunk 23 oldal.

Next