Pesti Napló, 1914. január (65. évfolyam, 1-27. szám)

1914-01-01 / 1. szám

2 Budapest, csütörtök­ P­ESTI NAPLÓ 1914. január 1­1. szám. Cégnek és elemi csapásoknak következ­ményei alatt nyomorognak,­­— a bank kamatjövedelme fennállása óta a leg­nagyobb osztalékot biztosítja. Ezen nem változtat pénzintézeteinknek az a törek­vése, hogy 1913-iki mérlegükben a nyilt és rejtett tartalékokkal — az osztalék emelése helyett — részvényeik árfolya­mát ugrassák. A megváltozott termelési módoknak a tömegtermelésben jelentkező gazda­sági válsága uralja az egész világot. A tőkehalmozásnak részvények és bemutatásra szóló államadóssági papí­­rok mögé rejtőzött személytelen szerve­zetei elszakadnak a termelő munkástól. Nem ismerik, azért nem is kímélik sem a családot, sem az egyént. A bankok és egyéb pénzintézetek, szövetkezve a nagybirtokkal és a főpap­sággal — a nagytőkének hatalmával — a hitbizományilag kötött birtokoknak védelmében, ellenségeivé lesznek a nép­­jogoknak. Az emberiség megélhetési jogának harca önvédelemre, sőt önbíráskodásra utalja az éhezőket, a vér- és pénzadónak nagyobb terhét viselő, jogtalan nyomor­gókat. A gyökeres reform, vagy a forrada­lom közötti választásra van kénysze­rítve az állami törvényhozás és a kor­mányzati bölcseség. A reformot azonban gyökerében el­fojtja a pénztőke koncentrációjának vele járó ikertestvére,­­­ a katonai ha­talomnak a koncentrációja. Militarizmus és sz­órakapitalizmus egymás nélkül fenn nem állhatnak. Az egyik­, feltételezi és­­­ipaga után v­rja a másikat. A lepergett 1913-ik esztendő örök­­m­lékezetű mesgyét hasított történel­münkben mindkét irányban. A panama, a vesztegetés és az erő­szaknak tobzódása csak tetőző jele volt a kétirányú koncentráció bujálkodásá­­nak. Az 1913-ik évnek minden gyászos emléke gróf Tisza István személyéhez tapad. A plutokrácia lett támasztéka és szövetségese. A praedestinatio őrjöngésében a ha­talmi gőgnek martalékául dobta a ma­gyar nemzetnek minden jogosult re­ménykedését,­­ így ez nem mehet tovább. Viharfelhők tornyosulnak. Újabb há­borúnak réme fenyeget. A gazdasági válságnak rombolását a magyar nemzet tovább ki nem bírja. A militarizmus túltengése életerőben támadja meg a terhek súlya alatt össze­­roskadó nemzetet. A munkapártnak mindenre kész akarnokai tanulják meg Roberspierre­­től, aki már 1792-ben a jakobinusok klubjában odakiáltotta a társainak, hogy „nem lehet büntetlenül a népek­nek szuronyok hegyén kínálni az em­beri jogok magyarázatát.“ A magyar nemzetet nem engedhet­jük a forradalomnak, vagy a kétségbe­esés lemondásának lejtőjére terelni. Ha nem akarunk úgy elbukni, hogy szánakozó könyet se ejtsen utánunk senki, akkor az emberi jogoknak és az arányos teherviselésnek zászlajával meg kell előznünk mind a kettőt. De le kell szoknunk a demokráciá­nak grófi védnökségéről is. A társadalmi paradoxonok nem is­mernek engesztelést. Hogy boldog új esztendőre virrad­hassunk, annak első feltétele, hogy a múltat vezérével együtt­ tígy elföldeljük, hogy többé fel ne tám­adhasson. *" Bizonyos, hogy ha válvotett munká­val, önfeláldozó elhatáro­ssal csak azt érjük is el, hogy gróf T.­a István mi­niszterelnöki fejfájára nekrológot farag­hatunk, a jobb jövendőnek legnagyobb akadályát elhárítottuk. De egy boldog uj esztendőhöz ez nem elég. Sürgősen kell kibontakoznunk a gaz­egy dalra, egy kis emlékezésre az ifjúságra és régi utazásokra, midőn a farkasbunda alatt hölgy is ült a szánban és a piros ajkuk felett fehér volt a fátyol, mint a szívnek tiszta füstje. Kocsisom azonban konokul nógatja lovait, a falvak fiatalos tornyai szinte álmél­­kodva maradoznak el az út mellett, — mintha egy jókedvű vén játékcsináló lót rakta volna ki kosarából a felvidéket, a cinóbervörös a templomtornya és a plébános orra, az asszo­nyok tarka szoknyában sulykolják a ruhát a híd alatt, a gyerekek apjuk csizmájában, zsebredugott kézzel ballagnak és a napszín­­szerű lovak szinte négyszögletesek, kis házak álldogálnak dombokon, félig a levegőben, mintha egy erre járó nagy gyermek ejtette volna a lehetetlen helyre fenyőhéj-dobozából a házikót. Régi kastély mögött bukik le a nap, a kapu és a kerítés oly részegen állon­­ganak helyükön, mint öreg katonák egy régi csata évfordulóján, az unokának bocskora felett hosszúujjú mente lóg, amelyben tán a középkorban jártak utoljára, fekete csontke­­retes szemüvegű magányos öreg úr támasztja homlokát az egyik ablaknak, mint a kalen­dáriumbeli télapó; varjak ereszkednek a kert megritkult, merev galyaira, mintha csupa öreg V betű zuhanna alá a magasból, az an­gyalok nagy ábécés könyvéből, amelyet fárad­tan leeresztenek. Egy róka vagy egy kutya üget a réten át, a csengők, mint leereszkedett hum hegedűk tompán csilingelnek, hirtelen ködbe borul a rudas feje és a kocsisom sapká­ja oly hegyes, mint egy kaukázusi kozáké. A fák a havas távolságban átkarolják egymást, messziről hangzik az útszéli kovács üllőjének hasági válságnak fojtogató karmaiból, hogy nyugodtan foghassunk a kárhoza­­tos múlt törmelékeinek eltakarításához és az emberi jogok biztosításának nem­zetmentő nagy feladataihoz. Küszöbön a vám- és kereskedelmi szerződéseknek megújítása. Fenyeget a közigazgatás államosítása, a választó­­kerületeknek munkapárti célokra való beosztása. Nyakunkon a horvát és a ro­mán kérdés. Oroszország visszatartja tartalékosait, Szerbia háborúra készül. Az egész Balkán forrong. Adósság szo­rongat, pénzünk nincs. Erős legény kell a gátra. Azzal kezd­tem, hogy van is egy halavány remény­sugár. Ha nem csalódom, az 1914-iki bol­dog újévet­ dr. Wekerle Sándornak hívják. • Puder írta: Krúdy Gyula Valahol a felvidéken utaztam, télen, szá­non, mint a muszka regényhősök. Reggeltől­­estig a kocsisom zöldre fakult rongyos hátát néztem, a lovak fülét és a csörgők szóltak, mint egy láthatatlan zenekar játéka, amely a temetésemen vagy az esküvőmön kíséri lép­teimet. Gyönyörű, rozzant vén hidakon nyar­galtunk keresztül, am­elyek csaknem megha­joltak a hó terhe alatt, lent a kanyargó folyó acélkéken üü­ndöklik, néma kisértetként sora­koznak hófehér hegyek, olykor egy behava­zott kőszent integet az útszélről, ne félj, nem vagy egyedül és egy kapaszkodó alatt, ahol a fuvarosok megpihentetik lovaikat a ködös, vasrácsos ablakon át pirosan tündökölt fel a tűzhely lángja, mint a zsoldos katona álmá­ban, aki Zsigmond király idejében megfa­gyott a határszéli országúton. A csengők fá­radhatatlanul zenéltek: násznagynak mentem egy kisasszony rokonom esküvőjére. A nap déltájban néhány sugarat dobott az útszélre, ahol nemrégen disznót öltek és a barna hó­nak, szalmahulladéknak kéményszaga volt. Amott vértócsa barnult a havon, mintha egy vándorlót öltek volna meg. Egy hóba terne­­kis korcsma tájékán, amelyet mintha a h­ártyából vágtak volna ki, árva mu­ftié hangszerét, az orra piros, babáknak, kerek kalapja ajtott tolla és a szakálla bevágóké, az embernek gállfit egy ital borra, csengése, a téli este van az országúton, oh, már nem is nagyon érdemes élni, szürke fej­jel, bágyadt térddel és kihűlt szívvel, hiszen már tán rá sem tudnék beszélni egy nőt arra, hogy szökjön át velem a határon, menjünk Lembergbe álnév alatt vagy Velencébe, meg­halni egy kis fogadóban, hajnalban, a tenger zölden csillog alant, mint egy királyné ru­hája ... Az útszéli bormérő, aki napközben olyan barátságosan fogadja az utazót, mintha az ő tulajdona volna az egész felvidék és a csárda csak türelmi alapon füstölög, gya­nakvó, szúrós tekkntettel fogadja kocsisomat. — Mi járatban vagy? — kérdezi tótul, tompa hangon. Vad, rossz­ szándékú ebek egymásuáton törtetnek ki a falusi urilak udvarából, hová kocsisom betérni készül, egy kis daróc­ruhás ember görbe bottal zavarja a virtuskodó álla­tokat és valamely ismeretlen nyelven károm­kodik. Nagy ebédlőlámpásnak a fénykévéje vetődik ki a hóra, egy nagyon mély férfi hang a nevemet kiáltja, aztán a bundákból kihámo­rod­va: egy tündöklő arcú, barna hajú orosz szentképnek fogom meg a kezét, aki az egyik szemével sírni, a másikkal nevetni tud és a vidám és bús komoly hangjának orgonavirág­­szaga van: — Isten hozott, kedves bácsi. Ő az a kisasszony, aki holnap férjhez megy, — a kántor már harmadik napja iszik, a fiatal luteránus pap új beszédet tanul az esküvőre, mindenféle öreg, őszidér- szagú nagybácsik bújnak ki medvesüvegekből, nagy csókokat nyomnak a menyasszony szá­jára, megveregetik a hátát, megsimogatják Budapest, december 31. Az újévi üdvözlések. Az új esztendő alkalmá­ból a politikai pártok is megmozdulnak, hogy ve­zéreiket üdvözöljék. Az Országos Alkotmánypárt írásban üdvözli gróf Andrássy Gyulát, aki ezidő­­szerint Tőketerebesen tartózkodik. A függetlenségi párt gróf Károlyi Mihályt, Kossán Ferencet és gróf Apponyi Albertet fogja üdvözölni. A néppárt gróf Zichy Aladárt írá­sban köszönti. Justh Gyula, az egyesült függetlenségi és 48-as párt elnöke, aki legutóbb pár napot vidéken töltött, tegnap este ismét megérkezett a fővárosba. Justh Gyula holnap délben fogja fogadni az egyesült függetlenségi és 48-as pártnak gróf Károlyi Mihály ügyvezető elnök vezetésével az újév alkalmából nála tisztelgő tag­jait. Akinek a főispán a protektora, Rimaszombat­ból jelentik: Gömör vármegye tegnapi közgyűléséi lármás, zajos jelenetek keretében szóvátették, hogy Ku­bintsi Géza gömöri főispán nemrég egy közis­mert vadorzót akart behozni a törvényhatósági bi­zottságba. Dr. Gotthilf rozsnyói ügyvéd a megyei ellenzék nevében felelősségre vonta a főispánt mert a dernői körben egy többszörösen büntetett vadorzót akart a törvényhatósági bizottságba be­erőszakol­t­i és a főszolgabirót elcsapással fenye­gette, mert nem működött közre jelöltje érdeké­ben és nem volt hajlandó a vadorzóknak fegyver­tartási engedélyt adni. A főispán két ízben meg­

Next