Pesti Napló, 1930. november (81. évfolyam, 249–273. szám)

1930-11-01 / 249. szám

3 Szombat Török hivatalos jelentés Bethlen ankarai útjáról Ankara, október 31. 4 Hivatalosan jelentik: Gróf Bethlen István­­m­agyar miniszterelnök a török kormány meg­hívására három napot Ankarában töltött és résztvett a török nemzeti ünnepségeken. A ma­gyar miniszterelnök látogatása összeesett a gö­rög miniszterelnök és külügyminiszter látogatá­sával. Gróf Bethlen István megbeszéléseket foly­tatott Izmed pasa miniszterelnökkel és Tevfik Bu­zsd' '­ej külügyminiszterrel. Mindkét részről megállapították, hogy a Magyarország és Török­ország között fennálló szoros barátság minden tekintetben megfelel a két ország gazdasági és politikai érdekeinek és hogy ez a barátság, amely a tények és a szükségszerűség eredménye, hatalmas tényezője a békének és a nyugalomnak mind a Balkánon, mind pedig a közelkeleten. A két ország által követett lojális és őszinte béke­politika teljes mértékben hozzájárul a török-ma­gyar barátság megerősödéséhez, amelynek to­vábbi megszilárdítása mind a két kormány célja és törekvése. Bethlen Konstantinápolyba érkezett Konstantinápoly, október .'51. Gróf Bethlen István miniszterelnök ankarai útjáról hazatérőben pénteken délelőtt Konstanti­nápolyba érkezett. Ankarától Konstantinápolyig a török külügyminisztérium egy magasrangú tiszt­viselője is elkísérte. A Temps feltűnő vezércikke az ankarai találkozásról Párizs október 31.­­A Temps pénteki száma vezércikkben foglal­kozik az utóbbi napok ankarai eseményeivel, a görög-török barátsági, kereskedelmi és flottaszer­ződés megkötésével, valamint gróf Bethlen István és Venizelosz egyidejű ankarai tárgyalásaival. A magyar és görög miniszterelnök ankarai útjának­­nagy politikai jelentőségje van, amelyet nem lehet lekicsinyelni. A banketteken elhangzott beszédek mind azt bizonyítják, hogy ezek között az államok között valóban őszinte baráti jóviszony alakult ki. A közelkeleten a helyzet tagadhatatlanul megvál­tozott. Bethlen és Venizelosz egyidejű ankarai út­ját a Temps is véletlennek tartja. Venizeloszt csak az hozhatta zavarba, — írja a francia félhivatalos — hogy gró£ Bethlen István a banketten a béke­szerződések revíziójának szükségét hangoztatta, holott a miniszterelnök a lausannei békeszerződést minden körülmények között véglegesnek akarja látni. »Alig valószínű, — írja szó szerint a Temps — hogy a török kormány, amely a lausannei szer­ződéssel tagadhatatlanul oly előnyökhöz jutott, amilyeneket maga sem remélt, hajlandó lenne a r­evízió merész útjára lépni.« Mussolini érdeme a görög-török megegyezés Belgrád, október 31. Tevfik Ru­zsdi bég török külügyminiszter az­­Avala-ügynökség ankarai tudósítója előtt érdekes nyilatkozatot tett az Ankarában létrejött görög­török kiegyezés hátteréről. A török külügyminisz­ter szerint­ ezt a kiegyezést Mussolini hozta létre. Olaszország úgy Törökországgal, mint Görög­országgal egyaránt baráti jóviszonyban él és nem tudta nézni, hogy ez a két szomszéd állandó konfliktusokban éljen egymással ugyanakkor, amikor mindkét állam politikájának egyik alap­elve az olasz barátság. Tevfik Ru­zsdi bég hozzátette,­­hogy Törökországot nem lehet belehajszolni semmiféle intrika­politikába, mert a török külpoli­tika csak egy elvet tart szem előtt, valamennyi nép békés együttműködését. Törökország nem helyesli az úgynevezett egyensúlypolitikát sem. Az egyetlen józan politika ma a békepolitika. Gróf Bethlen István ankarai látogatásával kap­csolatban Tevfik Ru­zsdi bég azt mondta, hogy Bethlen és Venizelosz egyidejű ankarai látogatása tiszta véletlen. Szó sincs róla, hogy Törökország, Görögország és Magyarország valamilyen blokkot alapítsanak, hiszen Törökország ellen sincs semmi­féle blokk. Forgalmiadóbélyegek hamisítóit kutatja a rendőrség­ (Saját tudósítónktól.) A főkapitányságon már hosszabb idő óta nyomozás folyik a forgalmiadó-bélyegek hamisítása ügyében. A rendőrség birtoká­ban van több hamisítványnak, de egyelőre még nem sikerült megállapítani, hogy hány ilyen hamis bélyeget hoztak forgalomba és azok hol találhatók. A készítés helyét és a hamis bélyegek terjesztőit sem sikerült ezidő szerint elfogni. A főkapitánysá­gon a hosszú idő óta tartó nyomozás eredménye­képpen egy embert ki is hallgattak, aki ellen az a gyanú, hogy az ő kezében futnak össze a hamisító szervezet szálai. A kihallgatás egyelőre még nem hozta meg a várt fejleményeket és csak a továb­biak során fog eldőlni, hogy a nyom helyes volt-e. PESTI NAPLÓ 1930 november 1 Nagyszabású legitimista puccsot leplezett le az osztrák kormány Egy osztrák tábornok vezetésével vissza akarták hozni Ottót a császári trónra . Keresztes Artúr nyugalmazott magyar ezredes szerepe Bécs, október 31. (A Pesti Napló alkalmi tudósítójától) Itteni politikai körökben arról értesülök, hogy az osztrák kormány nagyszabású legitimista puccs előkészületeinek jött nyomára. A szervezke­dés már meglehetősen előrehaladt és célja Ottó­nak az osztrák trónra való visszahozatala volt. A puccs vezére — így közlik velem — Elisen tábor­nok, de részt vettek az előkészítő munkálatokban az osztrák legitimizmus ismert alakjai is. Az oszt­rák kormány a puccsterveket idejekorán lelep­lezte és a mozgalmat még csírájában elfojtotta. Jól informált körökből azt is hallom, hogy Keresztes Artúr nyugalmazott magyar ezredes, a magyar legitimisták egyik exponense állítólag megbeszéléseket folytatott Bécsben október 16. és 20-ika között az osztrák legitimizmus vezető té­nyezőivel. Keresztes ezredes október 20-ika után eluta­zott Bécsből, egyenesen Steenackerceelbe ment Ottó királyfihoz és ma is ott tartózkodik. Mironescu a Habsburg-restaurációról Az angol és francia ratifikálás után megalakul a hágai A és B alap Bukarest, október 31. (A Pesti Napló tudósítójától.) Mironescu külügyminiszter pénteken este me­gint nyilatkozott a külföldi laptudósítók előtt. Mindenekelőtt a Habsburg-kérdésről beszélt és azt mondotta, hogy a kisantant külügyminiszterei között Genfben nem voltak újabb tanácskozások a Habsburgok esetleges visszatérésének kérdésé­ben. Ezt az ügyet már Csorbaton részletesen meg­vitatták és megállapodtak abban, hogy a Habs­burgok Magyarországra való visszatérése a béke­szerződés megsértését jelentené. Mironescu ezután a román mezőgazdaság sza­nálásáról beszélt. Miután a Magyarországon ki­próbált rendszer nem vezetett kielégítő ered­ményre, — mondotta Mironescu — a román kor­mány más eszközökkel próbálja feljavítani a bel­földi gabona árát. A mezőgazdának mindenesetre a mainál sokkal jobb árat kell kapnia gaboná­jáért. A Magyarországgal megkötött hágai egyezmé­nyekről a külügyminiszter azt mondotta, hogy ezek az egyezmények eddig még azért nem léphettek életbe, mert Anglia és Franciaország még nem ratifikálták. Mihelyst ez a ratifikáció megtörténik, megalakul a hágai megállapodásban tervbe vett A- és B-alap. Mironescu végül a német-román kereskedelmi tárgyalásokról beszélt, amelyek novemberben kez­dődnek vagy Berlinben, vagy Bukarestben. Arra nézve még nem történt döntés, hogy a tárgyalá­sok alapelve a régi legtöbb kedvezményes elv, vagy pedig az új kontingentálási elv lesz-e. nemzet nyelvén be/z'' Standard 5*1 CSÖVES VÁLTÓ'A'RAMU HA­LOÍZATI KÉSZÜLÉK KAPHATji RÉSZLETFIZETÉSRE.

Next