Rajzolatok a társas élet és divatvilágból, 1835. július-december (1. évfolyam, 2/1-52. szám)
1835-11-21 / 41. szám
PEST NOVEMBER’ 216, 1335. 41. szám. Megjelen e’ divatujság hetenkint 2 ezer. esztendő alatt legalább 64 képpel. Helyben fél évi dija 4 fr., egész évi 1fr. Postán 5 fr. és lef. pengő. A’ TÁRSAS ÉLET ÉS DIVATVILÁGBÓL. A’ KELET’ RÓZSÁJA. jelenkorunk’ egyik legnagyobb költőjének életéből. Hónapok folytak le, — Mary* képe lassankint elenyészett szivéből a’ csalatkozottnak , ki most mély gondolatokba merülten, magányosan üle az ó világ’ nagy romja, Theseusnak athéni temploma előtt. — Borult szeme mennyei kifejezéssel pillanta föl a’ magas doriai oszlopokhoz, mellyek, az idő’ röptével daczolók, a’ múlandóságnak két évezred alatt ellenszegültek. Egész tömege a’ gondolatoknak, a’ képzeteknek ragaszkodék ezen fehér, hallgató ’s mégis hangosan beszélő márványoszlopokhoz, és milly tündöklő képet kellett ezen tömegnek olly lélekben alkotnia, mint a’ nézőé vala. — A’ szép, elenyészett Göröghon’hősei szálnak égő lelkének elébe, örök erejükben és dicsőségükben állnak ott. — Piraeusban hintáznak a’ hajók, a’ vitorlák vidorabban lobognak, dicsőséggel tetézett útjokról a’ szép Hellashoz visszatérők, a’ diadal-ittas nép örömkiáltásival fogadtatva, — csöndes szél játszadozik a’ sz. olajfa’ lombai közt Minerva’ templománál, és Pallas koszorúzott homlokát nyújtja az istenek kedvelte városra. A’ lyceumtól csapatonkint tolongnak Aristoteles’ tanitványi, ’s a’ tisztes Plato fiatal ültetvényei árnyékában nyugszik a’ Ceramikusznál. A’ patak csöndesebben folydogál, az isteni bölcs’ igéit hallandó, az olympusi Jupiter’ templomán a’ százhúsz római oszlopokon ’s a’ villámsajtónak messze világitó alakján törődik meg a’ nap’ sugára. •— A’ fuvolák’ és lantok’ harmóniás hangjai átcsengenek az Odeonból, — egy vidor csoport, Babusz’ ünnepétől jövő, kicsapongó örömben hangoztatja „Evai ! Evoe !ír dalát a’ thyrsuslobogtatátóknak, — könnyedén öltözött nymphák, a* rózsaarczuak és égő szeműek, tündéri kecsesei lebegnek elragadó tánczaikban, ’s a’ minotaurus’ hatalmas győzője, a’ szép heros, ki Minős’ leányát forró szerelemre birta, mosolyog a’ felséges föstvények közül, mellyek templomát diszesitik, mig nem messze az olympi Zeusz isteni pompában és hatalomban sugárzik a’ szoborral, mellyet Phidias’ geniuszsza a’ malaszt’ óráiban titokban szült és alkotott. Most egyszerre egy török dob’ tompa hangja hat az ébren álmodó’ füleihez, — körültekint, — elsülyedt a’ régi Hellasz az álmok’ lakatlan országába, a’ puszta mezőség a’ keletnek halálszinével gyászolni látszik, mert gyönge sárga szín — az eltűnő nap’ visztsugára — festi a’ királyi templom’ egyes oszlopait, melly előtt ő nyugoszik, — kihaltnak látszik a’ vidék körülbelül, elhagyatva az istenektől, az elmúlt ó világ’ művészeti kellemeitől, mellyek egykor olly bőven virágzanak,s most már óriási romokban csak azt mutatja utódjainak, hogy ő volt az, melly minden nemzet’ késő unokáinak a’ mértéket alkotó , melly szerint legsikerültebb műveit képzi és becsüli. — Sűrű porfelleg emelkedett a’ janicsárok’ léptei után, kik kevés távolságra egy Aga’ vezérlete alatt a’ sípok és réztányérok’ kábító lármája mellett ballagtak fel. — A’ szolgaiság’ legiszonyatosabbikának, az islamismusnak, a’ sötétségnek és kegyetlenségnek, rémképe egész valódiságában áll a Byron’ lelke elé, melly még kevés perczek előtt a’ görög művészet’ és szépség’ paradicsomának álmait éldelé, nagy boszuságában mind két kezével födé el arczát, a* gyűlölt látványt kikerülendő, melly arany phantasiájiból olly durván ránczigálta vissza a’ valódiságba. — A* törökök’ csalinái lelke előtt vérrel látszottak fedetteknek, mert még újak voltak rettentőségei a’ szörnyű gyilkolásnak, melly II. Mahmud’ uralkodási pályáját megnyíta ; testvérének IV. Mustaphának három hónapos fiacskája az ő parancsára öleték meg ’s Mustapha’ négy feleségei még meg nem született gyermekeikkel Bosphorus’ hullámaiba fojtattak, hogy a’ gyűlölt testvér’ semmi maradéka ne illesse az ő jogait. — A’ szabad britt borzadott a’ gyilkostól, valamint az ostoba, utálatos nemzettől is , melly a’ classical országot béres körmei közt tartá ; végre , midőn a’ harczi lárma elhangzott, ismét felpillants, ’s egy várat Előfizethetni helyben a’ kiadónál Dorottya utczában Czigler házban Ildik szám alatt. — Pesten kívül pedig minden cs. kir. Postahivatalnál.