Rajzolatok a társas élet és divatvilágból, 1838. július-december (4. évfolyam, 2/1-52. szám)
1838-11-25 / 42. szám
BORZASZTÓ ÉJ A’ T farkaserdői korcsmában. Lovam egy patkót vesztett el, ’s ezért alkonyat tájban egy kovács műhely előtt megállottam. Épen munkához fogott a’ bőrkötős kormos kovács, midőn egy közép évű utas lováról leugorva a’ műhelybe toppant. „Bocsánat kedves ur“ mond az utas, midőn a’ kovács lovam lábát ölbe fogva, körmét akarta levágni mielőtt a’ vasat rátenné: „Bocsánat kedves ura ismétlé az idegen, miközben széleskarimájú kalapját fejérül levevé, és engem merengő zöld szemével megnézett „igen érdekes dologba járok ’s még ma éj előtt haza kell térnem, ’s azért nagy szívességet mutatna irántam , ha megengedné ez embernek hogy előbb az én lovamon segítene.“ — " A’ teljes bizodalmú és nem kellemetlen mód, mellyel szólt egy müvelt embert gyanitata, ’s kérését azonnal teljesitém. A’ kovács csak hamar elvégzé dolgát, az idegen ismét felült a’ nyeregbe , egyet fordult hogy barátságomat megköszönje ’s kijelentse, hogy ha egykor *** felé megyek, szives fogadtatást találok. Egy óra múlva éppen azon az útón lovagoltam odább, és napi utam vége felé siettem. A’ tájék hol keresztül lovagoltam a’ Pensylvaniai németekét felülmúlta. Népességére és termékenységére ugyan nem mérkőzhetek a’ hegy’ nyűgöd részével, de a’ nagy köbül épült csűrök mellyek itt ott magányosan állottak, (1838.) valamint a’ lakosok nyelve is azt árulta el, hogy azok egy eredetűek. Egy illy nagy kőépület állott egy dombon a’ farkaserdői korcsma háza mellett — egy nyomorult gunyhó, mellyben az éjt eltölteni akartam — és midőn a’ falu melletti hegyen lefelé mennék, elég időm volt észre venni, hogy ez épület egészen más, mint azon korcsma épületjei miilyeneket egész nap láttam. A’ vastag falakon keskeny ablakok valának, a’ tetőn pedig egy régi toronyhoz hasonló idomtalan kémény egy ügyetlen kőművestől kőpazarlással felállítva. Miután az épületet egy darab ideig csűrnek használták, korcsma lett belőle, de egy jó ideig egészen el volt hagyatva, és a’ környékben azon hírbe állott hogy, az kisirtetek és gonosz lelkek tanyája. Midőn ez épűlet mellett ellovagoltam ’s a’’ korcsma ajtaja elébe értem, „az urnák már nem adhatok helyet“ szólott a’ korcsmáros, lovam kantárját megfogva. — A’ ház előtt vagy három négy fuvaros ült dohányozgatva a’ lóczán, — ’s mormogtak a’ korcsmáros’ éppen nem meghívó állításán. Én azonban sokkal tapasztaltabb utas vagyok, hogy illy időbe ’s illy szavakkal a’ korcsmárul el hagytam volna magam kergettetni; leszáltam tehát minden további gondolkozás nélkül lovamrul, ’s kérém a’ korcsmárost adna valamit enni, az éjjeli szállásról pedig majd későbben beszélünk egymással. Hogy telt el az est’, egész az alvás órájáig, — nem olly érdekes. Csak hamar bizonyos m ásodik fele. Megjelen e’ divatojság hetenkint 2szer. Helyben felévi dija 5 frt. , egész évi 10 frt. Postán 6 és 12 fit. pen. TÁRSAS ÉLETE 8 DIIATHLÁCIBOl. J¥egyedile év. Szent a’ Törvény! szent a’ Béke ! Ez legyen Hazánknak éke. Előfizethetni kígyó utczában Sebastiány házban 390-dik szám alatt. És minden csász. kir. postahivatalnál.