Rakéta Regényújság, 1984. július-december (11. évfolyam, 27-52. szám)

1984-07-03 / 27. szám

Ed McBain A fogoly Még mindig ugyanazokat a lestrapált vicce­ket mesélték az őrszobán, mikor Randolph belépett a foglyával. Odakint a rácsos ablakok mögött az októ­beri nap egy rézpénz talmi csillogásával fénylett, sugarai éppen csak megvillantak a padlón. Az évszakok változtak, de a viccek soha. A helyiségben vágni lehetett a cigaret­tafüstöt és a férfitestek izzadságszagát. Ran­dolph egy hosszú pillanatig úgy érezte, mint­ha a szobában megállt volna az idő, teljesen változatlan és mozdulatlan, és ő még aggas­tyán korában is ugyanezeket az arcokat fog­ja látni és ugyanezeket a vicceket fogja hal­lani. Fölvezette a lányt a bejárat előtti lépcső­kön, elhaladt vele a himbálózó zöld lámpa­burák alatt, végigment a kapualjon, hanya­gul odabiccentett a pultnál ülő ügyeletes őr­mesternek. Elment a fehér tábla előtt, amire fekete betűkkel azt írták: NYOMOZÓ CSO­PORT, s még egy kinyújtott mutatóujjú ke­zet is mázoltak rá, majd fölmászott a máso­dik emeletre, anélkül hogy egyetlen pillan­tást is vesztegetett volna a mögötte lépkedő lányra, tudva, hogy az rémülten és bizonyta­lanul követi őt. Mikor odaért a detektívek szobáját a folyosótól elválasztó korlát csapó­ajtajához, meghallotta, hogy Burroughs már megint a kedvenc viccét meséli. Talán ez a vicc volt az oka, hogy olyan nyersen mozdult a lányra. - Ülj le - mondta. - Oda, arra a padra. A lány összerezzent ettől a hangtól. Vé­konyka lány volt, egyszerű szabású szoknyát és kifakult zöld kardigánt viselt. Festett sző­ke haja a tövénél már bámulni kezdett. Nagy kék szeme volt, amely egyébként jel­legtelen arcára vonzotta a tekintetet. Száját vastag, rikító vörös vonallá változtatta az el­kent rúzs. Mikor Randolph ráreccsent, a lány hátrahőkölt, aztán megfordult, oda­ment a fából készült padhoz, és leült, szem­ben a férfi vécével. Randolph egy futó pillantást vetett rá, olyan közönyösen, mintha csak egy bálra szóló meghívót látott volna az őrszoba hir­detőtábláján. Belökte a fakorlát ajtaját, és lecövekelt Burroughs íróasztala előtt. - Telefon? - kérdezte. - Hello, Frank - mondta Burroughs. - Nem kerestek. Félbeszakítottad a viccemet. - Bizonyára piszokul mulatságos. - Szerintem egész jó - védekezett Bur­roughs. - Az első néhány száz alkalommal nekem is tetszett - mondta Randolph. A magas, kefefrizurás, fénytelen barna te­kintetű férfi Burroughs asztala fölé tornyo­sult. Az orrát egy utcai verekedésnél össze­törték. Ez az orr, és szájának kemény, konok vonala az aljasság érzetét keltette. Tudta, hogy megfélemlíti Burroughst, de ez egy fi­karcnyit sem érdekelte. Szinte sóvárgott rá, hogy Burroughs megsértődjön, és felkeljen a székből egy kis verekedésre. Semmit sem kí­vánt jobban, mint hogy jól seggbe rúghassa. - Ha nem szereted a vicceket, nem kell ide figyelned - mondta Burroughs, de nem volt meggyőződés a hangjában. - Köszönöm szépen. Nem is fogok. A szomszédos íróasztalnál Dave Fields felnézett a gépelésből. Fields nagy darab, éles tekintetű, kék szemű, barátságos hekus volt. Ha nagyon akarta, ezzel a mosollyal azt is el tudta hitetni, hogy ő a legvagányabb he­kus az egész körzetben. - Mit kekeckedsz, Frank? - kérdezte mo­solyogva. - Én semmit. De te mit kekeckedsz? Fields továbbra is mosolygott. - Hiányzik egy kis bunyó, mi? - kérdezte. Randolph rámeredt. Látta már Fieldset akcióban, és nem volt nagy kedve provokál­ni. Vissza akart vigyorogni, és valami olyas­mit szeretett volna mondani, hogy „frászt hi­ányzik. Csak éppen egy kissé kiborultam”. Ehelyett felülkerekedett benne valami, amit már régóta nem érzett. Farkasszemet nézett Fieldsszel. - Bármikor, ha benne vagy - mondta, és nem vigyorgott. - Ez begőzölt - mondta Fields. - Ebben a körzetben átlag havonta begőzölnek a zsa­ruk. Az a sok bűnöző az oka. Randolph megértette Fields manőverét, és hálás volt érte. Fields elkente a dolgot. Fields nem akart balhét, ezért elhülyéskedte a dolgot, és annak vette az egész marhasá­got, aminek kellett. Randolph nagyon is jól tudta, hogy kettejük közül ki az erősebb, ezért roppant elégedett volt, hogy nem ő fújt takarodót. Ez az elégtétel mégis megfeküdte a gyomrát. - Adok neked egy tanácsot - mondta Fields. - Érdekel, Frank? Egy jó tanács, in­gyen és bérmentve. - Bökd ki. - Ne hagyd, hogy elkapjon a gépszíj. Az a szar egy ilyen körzetben, mint ez is, hogy az ember lassan azt hiszi, a világon mindenki tisztességtelen. Pedig ez nem igaz. - Tényleg nem? - Hidd el, tényleg nem. - Kösz - mondta Randolph. - Nyolc éve vagyok hekus ebben a körzetben. Nincs szükségem tanácsra ahhoz, hogy tudjam, mi­lyennek kell lennie egy hekusnak ebben a körzetben. - Én nem is ezt mondtam neked. Csak azt mondtam, hogyan legyél ember, ha elhagyod a körzetet. - Még sohasem volt panasz rám. - Frank - csillapította Fields. - A legjobb barátaid sem fogják megmondani. - Akkor nem ők a legjobb ... - Gyerünk, befelé! - csattant egy hang a folyosón. Randolph megfordult. Először Bogliót pillantotta meg, aztán a Boglio mellett álló férfit, egy alacsony, cingár, vékony bajuszú fickót, akinek barna szeme és egyenes szálú barna haja volt. - Oda! - süvöltötte Boglio. - A falhoz! • - Kit szedtél össze, Rudy? - kérdezte Randolph. - Egy szemetet - felelte Boglio. Megint odafordult a férfihoz, és ráordított.­ ­

Next