România literară, aprilie-iunie 2003 (Anul 36, nr. 13-25)

2003-04-23 / nr. 16

e 30 decembrie 1911, Kafka nota în Jurnal: “Impul­sul meu de a imita nu are în el nimic actoricesc, îi lipseşte unitatea... Pentru imita­rea unor detalii ale vulgarităţii am în schimb un impuls decisiv de a imita manipulările, gesturile unor oameni cu bastoanele, felul în care îşi ţin mâinile, mişcările degetelor şi pot s-o fac fără nici un efort. Toate acestea mă înde­părtează de vocaţia de actor... Mult dincolo de imitarea exteri­oară, se situează cea interioară, atât de puternică, încât o regă­sesc abia în amintiri”. Indirect, rezultă din această însemnare, ca şi din altele, că în frecventarea foarte intensă a tea­trelor nu calitatea de actor îl atră­gea, ci aceea de scenograf care organizează latura vizuală a spectacolului. Iar această vocaţie scenografică va defini trăsături esenţiale ale artei naraţiunii la Kafka. Este de menţionat şi fap­tul că teatrele frecventate erau în special cel evreiesc din Praga şi cel din Varşovia, caracteristică pentru spectacolele lor fiind toc­mai expresivitatea exagerată, chiar şi nota de caricatură în ex­ces. Comparând descrierile lui Kafka referitoare la îmbrăcă­mintea şi gesticulaţia personaje­lor cu cele ale unor autori care practică pe îndelete astfel de descrieri, ca de pildă Balzac, Thomas Mann, Huysmans, Her­mann Hesse, constatăm la Kafka un repertoriu de detalii care ies cu totul din funcţia lor descrip­tivă, dobândind o vizualitate agresivă, adevărate scenarii compuse ca pentru o reprezenta­ţie. în acelaşi timp acest reperto­riu se repetă, parţial, în mai multe din romanele şi povestirile lui. Unul din aceste scenarii este cel al luminii, rolul şi jocurile ei în semnificaţia acţiunii. Astfel, în America, atunci când perso­najul principal, Rossmann, merge în vizită la locuinţa de vară a unchiului său, lumina de­vine un personaj care participă la acţiune. “Un cerc restrâns de lu­mină” îi ghidează paşii. “Lumi­na îi reliefa obrazul” şi scotea cuiva la iveală “buza de jos, o bucată de carne flască și grea, care tremura puternic”. Este o viziune de film expresionist ger­man, cu similitudini în filmele lui Mumau, cu personajele lui fioros caricaturale. O adevărată prezicere vizua­lă, prefigurând deformările fi­­ziognomice, de fapt scenogra­fice, ale lui Francis Bacon, apare adesea în notaţiile kafkiene: “Lui Karl i se opri privirea asu­pra bărbiei duble pe care o avea femeia şi care se rostogolise odată cu întoarcerea capului”. în continuarea parcurgerii străzii, Karl [Kafka] zăreşte “un uriaş care purta pe umerii săi un domn, pe care nu-1 distingeai prea bine de la înălţime - nu i se vedea decât chelia, cu un luciu stins, deasupra căreia îşi agita mereu jobenul salutând”. Ultimul deta­liu intervine, ca atâtea altele, în­­tr-un fel scenografic care depă­şeşte descrierea literară propriu­­zisă. Nota expresionista se îm­bină aici cu cea suprarealistă, în­tr-o surprinzătoare anticipare, în aceeaşi scenografie cu tentă de umor care va apărea la Max Ernst, la Magritte şi chiar la Victor Brauner. La toţi aceşti su­prarealişti, compoziţiile au şi ca­racter scenografic, sunt “specta­cole”, în special la Victor Brau­ner, în compoziţii apar de la un moment dat şi elemente de sursă iudaică, hasidică şi cabalistică, în versiuni care l-au preocupat intens şi pe Kafka; în scrierile lui literare nu face referiri directe la aceste aspecte; în schimb în Jur­nal notează frecvent întâlniri cu evrei practicanţi, relatări referi­toare la rabini hasidici - unii din Bistriţa, Maramureş, Rădăuţi - pe care i-a şi vizitat, totul cu co­mentarii de rigoare atestând par­ticiparea lui la o viaţă tradiţio­nală religioasă în familie. Nici aici elementele de spectacol nu lipsesc, în legătură cu vestimen­taţia, gesticulaţia şi mimica par­ticipanţilor la ceremonii. Ai târziu, în anii 20, ecourile expresionis­mului german şi vienez se vor face şi mai ac­centuat simţite. Pe de o parte, prietenia cu pictorul şi scriitorl ceh Alfred Rubin, cunoscut prin înclinaţiile lui sumbru-anxioase, şi pe de altă parte, ecourile fazei expresiv-militante a expresionis­mului german (Otto Dix şi Geor­ge Grosz) au determinat formu­lări de genul celor pe care le face într-una din scrisorile către Mi­leno, din timpul când se afla la Viena, în tratament pentru tuber­culoză: “în scrisorile tale apari probabil cu acel măreţ chip al Meduzei, într-atâta tresar spai­mele înconjurându-ţi capul, iar în jurul capului meu - şerpii ori­cum şi mai sălbatici ai spaimei”. Este perioada în care scriitorii pe care-i citeşte cu pasiune sunt Strindberg, Kierkegaard şi Dos­­toievski, dar şi vienezul evreu Franz Werfel, cu graţios disimu­latele lui nelinişti. ACĂ în Procesul, ecoul experienţei lui Kafka în calitate de funcţionar al unei importante soci­etăţi de asigurare este decisiv şi într-un fel mai puţin impregnat de viziunea scenografică, în Castelul, la fel de accentuat ca şi în America, aceasta acoperă în­treaga realitate a naraţiunii. în Castelul, procedeele sunt cu atât mai surprinzătoare, cu cât ele nu privesc decât în mică măsură Castelul propriu-zis: scena des­făşurării este satul de la picioa­rele castelului. Din acest sat, K., deşi prevăzut cu o funcţie bine precizată pentru angajarea la castel, ca “măsurător de tere­­nuri’­ nu va reuşi niciodată sa iasă. In acest sens, tema romanu­lui este destinul. Destinul asu­mat pe un fundal religios vechi­­testamentar, cu reflexe cabalis­tice. Frapante sunt cele două personaje ale “ajutoarelor - ser­vitori”, care îl însoţesc pe K.­­ şi în Castelul, şi în America. Sunt personaje caraghioase, clov­­neşti, cu mişcări dezordonate, cu gesturi neaşteptate descrise sub­liniat. Ele amintesc de prezenţa clovnului în arta epocii, la mai toţi marii pictori. La Kafka, sub­stanţa simbolică este şi mai pu­ternică, atingând intensităţi dra­matice, paradoxal, tocmai prin ironizarea situaţiilor. Un spaţiu scenografic esenţial, camera, ia în Castelul aspecte vizual agre­sive. Gazat în sat, K. locuieşte într-un soi de cârciuma în care funcţionează şi şcoala. încăperea este în acelaş timp sală de gim­nastică, astfel că “singura deco­­raţiune mobilieră sunt aparatele de gimnastica”. Printre ele, K. mănâncă şi face amor cu una din chelneriţele cârciumii (fosta iu­bită a unuia din funcţionarii cas­telului), pe care vrea s-o ia în că­sătorie. în aceste interioare­ scena este întotdeauna dezordine, sunt pline de zdrenţe (şi în Americă), iar persoanele care le ocupă sunt dezordonat şi caraghios îmbră­cate, cu fulare care curg (unul din cei doi servitori ai lui K. “avea în jurul gâtului o cârpă ale cărei capete zburătăceau în vânt, lovind faţa lui K.; celălalt avea şi el o cârpă, pe care o îndepărtă cu degetele lui lungi, ascuţite, me­reu jucăuşe”). Specificul vesti­mentar şi locativ al locuitorilor din castel apare o singură dată, castelul fiind arătat de fapt doar ca o umbră, un fundal de decor. Biroul principal este descris ast­fel: “un pupitru de stat în picio­are, de la un capăt la celălalt al camerei în care cu greu încap două persoane (spaţiul funcţio­narilor)... Pe el, câteva cărţi des­chise, din care funcţionarii ci­tesc, dar le schimbă mereu între ei, nu cărţile, ci locurile, funcţio­narii înghesuindu-se unul în ce­lălalt din cauza spaţiului strâmt”. 120 de ani de la naşterea lui Franz Kafka Vocaţia scenografică 26 România literară nr. 16 / 23 - 29 aprilie 2003

Next