Előre, 1959. január (13. évfolyam, 3479-3503. szám)
1959-01-03 / 3479. szám
1959. Január 1., szombat Esztendő-forduló a nagyvilágban A szovjet néphez szóló üzenet • 1958 a nagy eredmények éve volt • Az SZKP és a szovjet kormány a jövőben is határozottan küzd a békéért, a népek barátságáért MOSZKVA (Agerpres). — TASZSZ: A szovjet lapok közüik az SZKP Központi Bizottsági-ának a Szovjetunió Legfelső Szovjetének és a Szovjetunió Minisztertanácsának aszovjet néphez intézett újévi üdvözletét. •• . Az üdvözletben hangsúlyozzák, hogy az 1958-as év a nagy eredmények éve volt. A szovjet ipar túlteljesítette az állami tervet, új hatalmas vajémík, bányák, nagyolvasztók és martinkemencék villamos erőművek és más létesítmények kezdték meg működésüket. A mezőgazdaság fellendült, a szovjet tudomány és technika újabb kutatásokat kezdett és újabb felfedezéseket tett. A múst évben -- hangzik az üdvözlet — még jobban megszilárdult ésmegerősödött a szocialista táborhoz tartozó országok népeinek nagy közössége, a testvéri kommunista és munkáspártok harcos forradalmi szolidaritása. A Szovjetunió bátor és kezdeményező külpolitikája általános tekintélynek örvend. Belépünk az új esztendőbe, a hétéves terv valóraváltásáért folyó harc első évébe. A hétéves terv során az ország döntő, lépést tesz a kommunizmus műszaki-anyagi alapjának megteremtése útján. A kommunista párt és a szovjet kormány a jövőben is elszántan küzd a békéért, a népek barátságáért, a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttlétezéséért, a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért, az atom- és hndrogénfegyver eltiltásáért. Államfők, pszitiki személyiségek újévi nyilatkozataiból Erőfeszítéseinket siker koronázta — MONDOTTA DOBI ISTVÁN ÚJÉVI RÁDIÓBESZÉDÉBEN Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke december 31-én újévi rádióbeszédet mondott. . . Dobi István kiemelte a magyar nép múlt évi eredményeit és kijelentette, hogy számos nehézség leküzdése után a magyar nép ismét erős és összeforrott. „Együtt harcolunk a népi hatalom megszilárdításáért, munkánkért, jövőnk felépítéséért — mondotta Dobi István. — Erőfeszítéseinket siker koronázta mind az egyes emberek élete, mind pedig az egész ország helyzete szempontjából 1. - o--- Peking ünnepi gyűlésekkel köszöntötte ez új évet December 31-én este Peking lakossága gyűléseket tartott az új esztendő alkalmából. A kínai főváros lakói e gyűléseken visszatekintettek az 1958- as évre — a nagy előreugrás évére — és köszöntötték az újesztendőt, a még gyorsabb előrehaladás évét. Prága ... . Antonin Novotny, a Csehszlovák Köztársaság elnöke: Az elmúlt esztendő ékesszólóan bebizonyította, hogy mire képes társadalmunk, ha tevékenységünket a munkások, technikusok és az összes többi dolgozók széleskörű kezdeményezésére alapozzuk. Népi demokratikus köztársaságunk egész története során egyetlen termelési tervet sem teljesítettünk olyan eredményesen, mint a tavalyit.. . . . A népek egyre inkább támogatják a Szovjetunió javaslatait a leszerelés, a tömegpusztító fegyverek eltiltása és más olyan intézkedések érdekében, amelyeknek célja megóvni a békét és megvédelmezni az emberiséget Berlin Kivételesen nagy felelőssége hárul a német népre a békéért folyó harcban. Nyugat-Németország a háborús uszítók tevékenységének rendkívül veszedelmes területévé alakult át. Hitler köveiül ismét hangadók,aNémet MSZK bel- és külpolitikájában. A német militaristák,a külföldi és főként az amerikai imperialista körökkel együtt Nyugat-Berlint agresszív revanspolitikájuk előretolt támaszpontjává változtatták. A Német DK kormánya, a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal együtt ,ezentúl is harcolni fog azért, hogy a kölcsönös megértés és a egy újabb háború borzalmaitól. Szomszédai vagyunk a két német államnak sa múlt szomorú tapasztalataiból ki- indulva különösen tudjuk értékelni a Szovjetunió javaslatait a berlini kérdés békés rendezésére. Köztársaságunk a béke erőinek szerves része, biztos láncszeme a szocialista tábornak, amelynek élén a Szovjetunió áll. Ebben rejtszik biztonságunk, az új szocialista társadalom felépítésének záloga, nemzeti függetlenségünk és szabadságunk biztosítéka, tárgyalások alapján normalizálják a nyugat-berlini helyzetet. .A Német Demokratikus Köztársaság kormánya, a Nemzeti Front Országos Tanácsa, a Népi Kamara, az összes pártok és tömegszervezetek, mindent el fognak követni, hogy, közeledés jöjjön létre a két német állam között, megegyezésre jussanak egy államszövetség létesítésének kérdésében, megkössék a német békeszerződést, atomfegyvermentes övezetet teremtsenek Európában, csökkentsék a Németország területeit állomásozó idegen fegyveres erők lét-számát és megvalósítsák mindazt, ami előmozdíthatja a béke megóvását. Winhelm Pieck, a Német DK elnöke: Szófia 'i 1 ' ví. .. Dimiir Ganev, a Bolgár NK Népi Gyűléselnökségének elnöke: A bolgár nép tudja, hogy sikereit és sokat ígérő távlatait a Bolgár Kommunista Párt hatos vezetésének és helyes politikájának, a szocialista országok testvéri együttműködésének, a Szovjetunió állandó, önzetlen testvéri segítségének köszönheti. Éppen ezért az új esztendő éjjelén, hazánk minden dolgozó honpolgárának, minden bolgár hazafinak gondolatai drága és szeretett Bolgár Kommunista Pártunk, győzelmeink és sikereink megszervezője és vezetője felé szállnak. Szívüket mélységes hála és ragaszkodás tölti el”a nagy Szovjetunió iránt. A bolgár nép és a bolgár kormány az új esztendőben is további erőfeszítéseket tesz a balkáni népek közötti kölcsönös megértés és jószomszédi kapcsolatok további megjavításáért, mert meggyőződése, hogy csak a tartós béke és a békés együttműködés biztosíthatja a legjobb feltételeket a gazdaság és a kultúra felvirágoztatására, a szocializmus építésére Bulgáriában. Roma Pdimiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára: Az olasz kormány kényes helyzetben van, egyik vereséget a másik után szenvedi el a parlamentben. A kormány sem arra nem képes, hogy lerakja a nemzetközi feszültség enyhítését célzó független ■ olasz politika alapjait, sem pedig arra, hogy ésszerű harci tervetdolgozzon ki a "Úinfikátfelküliség és a nyomor leküzdésére, országunk újjászületésére. A kormány alárendeli gazdaságunkat a nagy olasz és külföldi monopóliumok érdekeinek s népünk ki van téve annak a veszélynek, hogy akárcsak Franciaországban, nálunk is a munkabérek, a kis és közepes vállalatok tulajdonosainak nyeresége, sőt még a katonák nyugdíja is, kizárólag a nagytőkések és a reakciós kormány falánkságától függjön. Békét és jólétet kívánunk az olasz népnek. De hogy jókívánságunk valóra válhasson, kívánjuk a munkásoknak, a politikai és osztályöntudattal rendelkező összes többi dolgozóknak, hogy eredményesen munkálkodhassanak pártunk erőinek továbbti megszilárdításán . .. A kapitalizmus és az imperializmus korszaka letűnt. Kívánjuk, hogy az összes népek élcsapatának eltökélt harca nyomán megnyíljék előttünk az összes nemzetek testvériségének és egyenlőségének új korszaka, a demokrácia, a jólét, a szocializmus kora. Ez a mi jókívánságunk az 1959-re. Kekkonen, a Finn Köztársaság elnöke: Bizonyos eredményekellenére. Finn,országban az' össztermelés az előző évhez viszonyítva 2—3 százalékkal csökkent. Ugyancsak rosszabbodott a helyzet a munkaerők foglalkoztatása tekintetében is. Az ország belpolitikai helyzetét a stabilitás hiánya jellemezte. 1958 tavaszán a Szovjetunióban tett látogatásom alkalmával meggyőződtem róla, hogy a szovjet népés vezetői élénk érdeklődéssel és rokonszenvvel viseltetnek a finn nép iránt. Az akkori tárgyalásaink eredményei jelentős gazdasági előnyöketbiztosítottak Finnországnak. Az év vége felé azonban az országaink közötti kapcsolatok gyengültek. Finnország politikai feladata az új esztendőben, hogy helyreállítsa a bizalmat Finnország és a Szovjetunió között. TÉLAPÓ ebben az évben is sok-sok örömet jelentett a szovjet gyermekeknek, s kielenésképpen Moszkvában, s ott is kiváltképp a legjobbaknak, akik leginkább kitűntek magaviseletben, tanulásban és társadalmi munkában egyaránt, és akik ennélfogva meghívót kaptak a Szakszervezetek Házának oszlopcsarnokában rendezett hagyományos tébliünnepélyre. Mennyi öröm sugárzik a gyermekek arcáról és mennyi derű a bozontos szakálla télapó huny anto szeméből... Ebből, a nagy ünnepség egyetlen kis részletét megörökítő pillanatfelvételből is képet alkothatunk magunknak a szovjet gyermekek boldog életéről (TASZSZ tetefötó) ELŐRE Varsó Alexandr Zawadski, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnöke Bizakodással tekinthetünk az újesztendő elé, mert a nép odaadó munkája nyomán, az LEMP ideológiai és politikai vezetésével országunk újabb jelentős lépést tett gazdasági, társadalmi, politikai és kulturális fejlődése útján. A szocialista tábor egysége és ereje legjobb biztosítéka szabadságunknak és biztonságunknak, legjobb biztosítéka annak, hogy az emberiség megszabadul egy újabb háború borzalmaitól. Ennek az egységnek a megszilárdítását mozdították elő országunk, a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségeinek kölcsönös baráti látogatásai, valamint látogatásunk Bulgáriában, Magyarországon és Romániában. 1959-ben is ápolni és fejleszteni fogjuk ezt az egységet, együttműködést és barátságot, a szocializmus és a béke nagyszerű eszméje, jövőbeli győzelmeinek nevében. Tirana Enver Hodzsa, az Albán Munkapárt KB első titkára: Az elmúlt esztendő újabb sikerek éve volt az albán nép számára. Hős munkásosztályunk, dolgozó parasztságunk és a nép soraiból kikerült értelmiségünk a marxi-lenini munkapárt vezetésével sikeresen teljesítette az 1958. évi állami tervet, fellendítette iparunkat, szocialista mezőgazdaságunkat, oktatásügyünket és kultúránkat. Mint szerves része a szocializmus nagy táborának, amelynek élén a Szovjetunió áll, Albánia a jövőben is erősíteni fogja a szocialista tábor megbonthatatlan egységét, fáradhatatlanul küzdeni fog a népek békéjéért és barátságáért. Házkutatások, razziák, tömeges letartóztatások Portugáliában PÁRIZS (Agerpres). Mint a párizsi sajtó jelenti, Portugáliában újabb terrorhullám kezdődöt azok ellen a demokratikus elemek ellen, akik a Salazar-diktatúra megszüntetését követelik. Lisszabonban tömegesen tartóztatják le a közúti szállítási alkalmazottakat és az állami tisztviselőket. Házkutatások, razziák és letartóztatások napirenden vannak az ország déli részében, attól a kormány jelentős rendőri erőket összpontosított. A Titallánté írja, hogy Portugália ma inkább, mint valaha Salazar ezer meg ezer rendőrügynökének felügyelete alatt álló óriási börtönné változott. A kommunista és más,ellenzéki pártok köré tömörült néptömegek azonban egyre erőteljesebben harcolnak a terror és nyomor kormányzata ellen. Nagy nyugtalanság Franciaországban a kormány pénzügyi intézkedései miatt A kommunista párt újévi felhívása a francia néphez * PÁRIZS (Agerpres). — A francia kormány pénzügyi intézkedései, amelyek a dolgozók életszínvonalának további csökkenéséhez vezetnek, országszerte mélységes nyugtalanságot keltenek. A T Humanité január 1-én közölte a Francia Kommunista Párt KB Politbürójának felhívásátaj francia néphez. A felhívás rámutat arra,hogy a de Gaulle-kormány pénzügyi rendelkezései miatt az újév elsőnapjaiban az egész országban, nyugtalanság tapasztalható. Az FKP KB Politbürója megállapítja, hogy a kormány a dolgozókra akarja hántani ,a súlyos, nehézségeket ahelyett,hogy az algériai háború megszüntetésével és a hatalmas katonai kiadások csökkentésével igyekezne megoldani az országra nehezedő gazdasági és pénzügyi válságtüneteket. A felhívás a továbbiakban kiemeli: mindez azt bizonyítja, hogy a mostani kormány ,,a finánctőke és a nagyiparosok kormánya 11. A kormány e népellenes intézkedéseket titokban, a parlament megkerülésével készítette elő. A felhívás befejezésül leszögezi: Franciaországban léteznek, olyan erők, amelyek összefogva véget vethetnének a háborús politikának, a politikai és társadalmi hanyatlás politikájának és megteremthetnék a szükséges előfeltételeket a béke,,a demokrácia és a társadalmi előrehaladás politikájához. Jó kilátások vannak a béke megőrzésére N. Sz. Hruscsov üzenete az amerikai néphez NEW YORK (Agerpres). A TASZSZ jelenti: A„Mutual Broadcasting System" rádiótársaság leadóállomásai január 1-én, kenyorki időszámítás szerint’20 óra 45 perckor, illetve moszkvai időszámítás szerint január 2-án 4 óra 5 perckor közvetítették N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének az amerikai néphez intézett újévi üzenetét. N. Sz. Hruscsov üzenetében annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy jó kilátások vannak a béke megőrzésére 1959-ben. Ugyanakkor rámutatott arra, hogy nincs olyan szítás vagy megoldatlan kérdés, amelyet ne lehetne békés úton rendezni. ,N. Sz. Hruscsov a szovjet népek nevében jókívánságait fejezte ki az amerikai népnek. N. Sz. Hruscsov üzenetét M. A. Mensikov, a Szovjetunió nagykövete olvasta fel. Az üzenet közvetítése előtt és után eljátszották a Szovjetunió állami himnuszát. ” Törökország: „Sivár esztendő volt és 1959 sem ígérkezik jobbnak“ ISZTANBUL (Agerpres). — A törökországi Milliet című újság az 1958. év eredményeit mérlegelve ezt az esztendőt sivárnak minősíti, mert Törökország egyetlen problémáját sem oldotta meg, sem bel- és külpolitikai, sem gazdasági siker. Az 1959-es év sem ígérkezik kedvezőbbnek — állapítja meg a lap. —----- A francia szocialisták parlamenti csoportja „áldozatkészséget“ igényel... PÁRIZS (Agerpres). A TASZSZ jelenti : .A Francia Szocialista Párt (SFSO) parlamenti csoportja december 30-i ülésén elemezte a de Gaulle kormány legutóbbi pénzügyi intézkedéseit, amelyek a dolgozók anyagi színvonalának további csökkenéséhez vezetnek. Az ülés után, a SFIO parlamenti csoportja közleményt tett közzé, amelyben kijelenti, hogy „a nemzetnek bizonyos áldozatokat kell hoznia". A közlemény ugyanakkor elismeri, hogy „az új kiadások nagy részét a munkások és parasztok fogjákviselni“. Kliment Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségének elnöke táviratilag jókívánságait fejezte ki Charles de Gaullenak abból az alkalomból, hogy megválasztották Franciaország elnökévé. Vorosilov táviratában felhívja az elnök figyelmét különösképpen a német militarizmus részéről a békét fenyegető veszélyre. A Szovjetunió és Franciaország népeinek létérdekei — hangoztatja K. J. Vorosilov — megkövetelik, ne tűrjük, hogy a német militaristák újabb, még borzalmasabb háborúba sodorják a népeket. De Gaulle elnök válaszüzenetében annak a reményének ad kifejezést, hogy a két ország kapcsolatait tovább lehet fejleszteni mindkét nép jogainak és méltóságának kölcsönös tiszteletben tartása alapján. (TASZSZ) NYOLC TÖRÖK KATONA december 29-én átlépte a török—Szíriai határt és miután 400 méternyire benyomult Szíriai területre, tüzelni kezdett. Az EAK szíriai övezetének hatóságai felkérték a török hatóságokat, hogy sürgősen hívjanak össze tanácskozást az incidens ügyében. A török fél azonban visszautasította a szíriaiak javaslatát. AZ ASSOCIATED PRESS hírügynökség jelenti, hogy december 30-án Cap Canaveralon fellőttek egy „Polaris“ típusú távirányítású rakétát. A hírügynökség jelentése szerint negyedórával a kilövés után meg kellett semmisíteni a rakétát, mert letért a megszabott pályáról. Rövid idő alatt ez már a harmadik kudarc a „Polaris“ típusú rakétákkal végzett kísérleteksorán. Szeptember 25-én és október 15-én, nyomban a kilövés után már fel- robbant két hasonló típusú rakéta. MEXICO ÉS GUATEMALA között súlyos konflikztus robbant ki a területi vizek kérdésében. A guatemalai kormány kijelentette volt, hogy járőrhajói minden idegen hajót megtámadnak, ha illegálisan halászik területi vizein. Három mexikói hajót, amelyek nem törődtek ezzel a figyelmeztetéssel, a guatemalai járőrök megtámadtak ésa szejmélyzetet letartóztatták. A mexikói kormány a diplomáciai kapcsolatok meg-* - szakításával és erélyes megtorlásokkal, fenyegetőzik. (Agerpres) FORDULAT KUBÁBAN Az amerikai monopoltőkések újévi mérlegében Kuba minden valószínűség szerint már a veszteséglistára kerül, vagy legalább is „le kell írniuk”1 azt a korlátlan befolyást, amellyel eddig a Karaibitenger e legnagyobb szigetországa fölött rendelkeztek. Batista diktátor, az amerikaiak hűséges embere, közvetlen munkatársaival együtt elmenekült, az ország minden jel szerint teljesen a felkelők kezébe került. Az utolsó 3—4 napban olyan gyors egymásutánban követték egymást az események, hogy szinte alig lehet őket nyomon követni. S az amerikai hírszolgálati irodák nem is nagyon igyekeznek tiszta képet nyújtani a helyzetről. Nyilván még abban reménykednek, hogy Batista ottmaradt embereinek sikerül az utolsó percben akadályokat gördíteni Fidel Castro Havanába való diadalmas bevonulása elé. Mert erről van szó: egyes jelentések szerint az ország fővárosa ünnepélyes fogadtatást készít elő a győztes felkelés vezetői számára. De ne vágjunk az események elébe. Az utolsó napokban a felkelők egyik csapást mérték a másik után a kormánycsapatokra, egész tartományok kerültek az ellenőrzése alá, elfoglalták Santa Clara-t, az ország egyik legnagyobb vidéki városát, majd Santiago de Cuba helyőrsége is megadta magát nekik. Batista előbb még Nicaragua és Honduras segítségében reménykedett, ami azonban elmaradt. Nyilván az USA, amely e beavatkozás mögött állott volna, az események nyers fejlődése következtében túlságosan kockázatosnak találta a vesztett ügybe való beavatkozást, így hát egy álcázott „hadművelethez folyamodott. Szökése előtt Batista Eulogio Cantillo tábornokkal az élen katonai juntát szervezett és erre „ruházta át" a hatalmat. Ez a katonai junta Carlos Piedra, a legfelső törvényszék tagja személyében ideiglenes elnököt jelölt ki s ezt követően nyomban fel is oszlott. Mindez azonban kudarcra ítélt utolsó kétségbeesett próbálkozás volt arra, hogy látszólag semleges, „pártokon felüli" személyben olyan vezetőt állítsanak az ország élére, amely megpróbálja majd menteni azt, ami még menthető Batista uralmából s még pontosabban az amerikai befolyásból. A kísérlet azonban — mint mondottuk — hiábavalónak bizonyult. Piedra hasztalanul rendelte el a tűz beszüntetését a felkelők ellen és hiába jelentette be, hogy kész tárgyalni a felkelőkkel. Fidel Castro nem ismerte el sem a katonai juntát, sem Piedro elnökségét, tárgyalni sem volt hajlandó, ezzel szemben felhívást adott ki az általános sztrájkra. Ennek jelszava: „Csak a felkelők képviselőiből alakult kormányt fogadunk el!“ Időközben — január 2-án — a felkelők Manuel Urrutiát kiáltották ki a köztársaság ideiglenes elnökévé. Az erről szóló kiáltványt Santiago de Cubában, a felkelők központjában hozták nyilvánosságra, s a felkelők rádióállomásai sugározták szerte az országba. Ezzel egyidejűleg a kubai kormányhaderők vezetését Ramon Barquin ezredes vette át. Barquin — aki kétévi rabság után január 2-án szabadult ki a börtönből — bejelentette, hogy elismeri Urrutia ideiglenes elnökségét és a következő rádióüzenetet intézte Fidel Castrohoz: „Havanában átvettem a hadsereg vezetését és szeretnék nyomban kapcsolatba lépni Önnel. Jöjjön Havanába Urrutiával és alakítsák meg az új kormányt.“ Havana tehát készül Fidel Castro ünnepélyes fogadtatására. Batista bukását most már Washington is elismeri, de fájlalja és — amint egyes távirati irodák jelentéseiből kitűnik — még mindig reménykedik abban, hogy Batista hívei folytatni fogják a harcot s megkísérlik más fordulatot adni az eseményeknek. New Yorknak minden oka megvan az elégedetlenségre, viszont más lapra tartozik, hogy mennyire megalapozottak titkos reményei... A New York Times washingtoni munkatársa nem csinál titkot abból, hogy mi az oka a Wall Street fájdalmának. Batista az USA teljes támogatását élvezte, amivel szemben az amerikai monopoltőkének szabad kezet adott az ország kincseinek megkaparíntására. A levitézlett kubai diktátor egészen kivételes, kedvező feltételeket biztosított az amerikai tőkebefektetések számára. Hat évvel ezelőtt, amikor uralomra került, 200 millió dollárt képviseltek Kubában az amerikai tőkebefektetések Batista uralma alatt újabb 800 milliót fektettek be... Van tehát mit sirassanak. Nem mintha máris odaveszett volna minden befektetésük. Hiszen nem valószínű, hogy az USA végülis ne erőszakoljon ki valamilyen kompromisszumot az új kormánytól. De annyi biztos, hogy a felkelők győzelmével Kuba megszűnik a supraprofitnak az a zavartalan eldorádója lenni, ami volt Batista uralma alatt. A kubai fejleményekben van valami felemelő, valami bíztató az összes közép- és dél-amerikai népek számára, mindazon népek számára, amelyek az amerikai monopoltöke szorító ölelésében fulladoznak. Fidel Castro maroknyi csapatával kezdte meg évekkel ezelőtt a harcot. Nem volt az oldalán más, csak az igazság, sCuba dolgozó népének mély szabadságszeretete. Batista rendelkezett az ország hadseregével s mögötte állott pénzzel és fegyverrel az angol-amerikai imperializmus. S a kitartó, megalkuvás nélküli küzdelem a felkelők számára érlelte a győzelmet. A kubai események jelentősége nem utolsó sorban abban áll, hogy példát mutatnak a többi közép- és dél-amerikai népnek. S nem utolsó sorban ez keseríti meg még jobban a newyorki bankárok amúgy sem túl vidám újesztendejét... (B. T.) KUBA területe 114.524 négyzetkilométer. Lakosainak száma: 6 millió 200 ezer. Fővárosa: Havana, 1 millió 300 ezer lakossal. Króm-, mangán-, réz- és vasbányái nevezetesek. Legfontosabb ipari terméke azonban a cukor, melynek nyersanyagát kiterjedt cukornádültetvényei szolgáltatják. Ezzel kapcsolatosan jellemző: az országnak fejlett vasúthálózata van, de a mintegy 5000 kilométer hosszúságú rendes vasútvonal mellett a cukornádültetvényeket 4700 kilométer hosszúságban szeli keresztül-kasul az ipari vasutak hálózata. Exportjának 80— 90 százaléka cukor vagy cukoráru. S az is jellemző, hogy a cukornádültetvények 60 százaléka a Morganérdekeltséghez tartozó Sugar Refining Co. ellenőrzése alatt áll... 3 Manolisz Glezosz _ Ida: George Ivan cu ~ Éppen Párizsban időztem, amikor megtudtam, hogy letartóztatták Manolisz Glezoszt és vele együtt más tizenkét görögországi demokrata harcost. Ez utóbbiakat nem ismerem, de Manolisz Glezoszról még a háború idejéből tudom, hogy kicsoda : a görög nép nemzeti hőseinek egyike ő, aki tizennyolc évvel ezelőtt kivívta a szabadságért küzdő világ csodálatát. Amikor a hitlerista hordák letiporták hazáját, a tizenhétéves Glezosz, szembeszállva Himmler terrorjával, letépte az Akropoliszról a zsarnokság horogkeresztes zászlaját, amelynek fekete árnyéka ráborult egész Európára. Később ismét találkoztam Glezosz nevével, annak a hős élcsapatnak a sorai között, amely a náci hordák szétverése után nem csökkenő hősiességgel küzdött az angol-amerikai imperializmus ellen. Az első sorokban küzdött azok ellen, akik Hitler nyomdokaiban haladva, a belső reakció támogatásával megpróbálták vérbe fojtani a görög nép harcát szabadságáért és nemzeti függetlenségéért. Sötét korszak következett ezután, amelynek során a szabadságharcosok ezreit vetették börtönbe és zárták a koncentrációs táborok szöges, drótkerítése mögé. Közöttük volt Manolisz Glezosz is. Végül, amikor a sötét felhők szakadozni kezdtek, ismét ott találtam Manolisz Glezoszt azoknak az élén, akik az új viszonyok között, új fegyverekkel küzdöttek hazájuk szabadságáért és függetlenségéért. Az Avgi című lap főszerkesztője lett.. . •Manofisz- Glezosz kartársunk lett — tehetséges, lángtollú, nagy újságíró, aki az igazság fényét sugározta népe körében, s táplálta, benne a szabadság és függetlenség körülményei között épülő jobb sors reménységét. Manolisz Glezosz és lapja lángoló szavakkal síkraszállt a brit kolonializmus bilincseiben vergődő ciprusi nép jogaiért. Glezosznak és lapjának lángoló szava erősebb volt az imperialista elnyomók minden tankjánál és gépfegyverénél. Most azonban Glezosz ismét börtönbe került: ezúttal a „kémkedés" képtelen vádja elméri. A népét megtagadó reakció a becstelenség bélyegét akarja rásütni Glezosz hősi múltjára, a leglángolóbb hazaszeretet vezérelte ,küzdelmére. Ugyanazokat az eszközöket alkalmazza, mint minden más reakció, amikor egyik fegyverétől a másikhoz kapkod abban a hiú reményben, hogy sikerül megcsalnia a népet és mondvacsinált „törvényes" formában el tudja távolítani a közéletből és tömlöcbe tudja vetni a rabságban sínylődő tömegek vezetőit. A demokrata sajtó képviselői a világ minden részén felháborodottan tiltakoznak a Glezosszal szemben elkövetett terrorcselekedet ellen, a demokráciáért, egy nagy és nemes nép jogaiért küzdő harcos sajtó szabadsága ellen elkövetett merénylet miatt. A Román Népköztársaság sajtójának dolgozói csatlakoznak ehhez az egyhangú tiltakozáshoz. Követelik kartársuknak, szakmájuk egyik nagyrabecsült és szeretettképviselőjének szabadon bocsátását.Szolidaritásukról és teljes támogatásukról biztosítják Manolisz Glezoszt, akinek sorsát és az elnyomók által önkényesen börtönbe vetett többi demokrata élharcos sorsát mély együttérzéssel, szívükön viselik. Tiltakozunk és mindaddig szüntelenül hallatni fogjuk, felháborodott tiltakozásunkat, míg Manolisz Glezoszt ismét ott nem látjuk lapjának élén, a görög nép ,igaz képviselőinek soraiban. Legyen vége az önkényeskedésnek és Üldözéseknek a görög nép legjobb fiai ellen ‘ ’ 1 . , 11 p •?. ' i. A Román Népköztársaság Szakszervezeteinek Központi Tanácsa az egész haladó közvéleménnyel együtt mélységes felháborodását fejezi ki afölött, hogy Görögországban megtorló intézkedéseket alkalmaznak egyes demokrata és szakszervezeti harcosok ellen, akik következetesen küzdenek a dolgozók létérdekeinek megvédéséért, a demokratikus szabadságjogokért. Manolisz Glezosznak, a görög nép nemzeti hősének letartóztatása a fasiszta diktatúra idejéből származó törvények alapján és katonai törvényszék elé állítása, nagyszámú szakszervezeti aktivista bebörtönzése vagy koncentrációs táborokba hurcolása, valamint az a körülmény, hogy számos szakszervezeti vezetőt a helyi hatóságok elmozdítottak funkciójából bebizonyítja az egész világ előtt: a görög reakció mindenáron el akarja fojtani a görögországi hazafias demokratikus mozgalmat, le akarja törni a görög nép harcát a békéért és szabadságért. Dolgozóink, akiket mélységesen felháborítanak a reakció önkényes intézkedései, a görög nép legjobb fiai ellen, teljes határozottsággal elítélik azt, hogy Görögországban lábbal tiporják a legelemibb demokratikus szabadságjogokat és teljes szolidaritásukról biztosítják a görögországi dolgozókat és az egész görög népet igazságos harcában a szabadságért, demokráciáért és békéért. A Román Népköztársaság szakszervezetekbe tömörült munkásainak, mérnökeinek, technikusainak és tisztviselőinek nevében követeljük, hogy haladéktalanul bocsássák szabadon Manolisz Glezoszt, a görög nép bátor és rettenthetetlen fiát, valamint a többi görög hazafit és szakszervezeti aktivistát. A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁG SZAKSZERVEZETEINEK KÖZPONTI TANÁCSA