Előre, 1968. február (22. évfolyam, 6295-6319. szám)
1968-02-14 / 6306. szám
XXII. évfolyam 6306 sz. 4 oldal ára 25 iáni 1968 febr. 14., szerda NONSTOP TURISZTIKA AZ 1968-AS ÉV KILÁTÁSAIRÓL írta BOZDOG NICOLAE, az Országos Turisztikai Hivatal Kollégiumának elnöke A Nemzetközi Turisztikai Évben hazánk világszinten is jelentős mértékben segítette elő a turistaforgalom növekedését. Az elmúlt év egyébként is mérföldkövet jelentett ebből a szempontból országunkban, minthogy újabb vidékek kapcsolódtak bele az országos és nemzetközi turistaforgalomba. Az ONT bel- és külföldi ügynökségeinek sikerült túllépniük a szorosan vett idényt, és a lehetőségek jobb kihasználásával hatékonyabban tudták kiaknázni a turisztika anyagi alapjait. Hazánkban a turisztika talán még sohasem fejlődött olyan arányban, mint a szóbanforgó időszakban. Ezt egyetlen számadat is bizonyítja : tavaly 1 200 000 turista fordult meg az országban. Ezt a számot az idén másfélmillió fölé szeretnénk emelni, s ezenkívül a belföldi turisták számát is jelentős mértékben növelni. Az ONT belföldi ügynökségei az idén 1 800 000 főt meghaladó hazai turista számára kínálhatnak üdülést, bel- és külföldi kirándulást. A nemzetgazdaságfejlesztési és beruházási terv turisztikai vonatkozású feladatainak valóra váltása során az idén érezhetően fejlesztjük a turisztika anyagi alapjait. Ennek eredményeként a külföldi turistáknak kényelmesebb szálláshelyeket, változatosabb szórakozási és pihenési lehetőségeket biztosítunk, egyúttal ésszerűbben osztjuk el a beruházásokat a turisztikai szempontból számításba vehető vidékek, helyek között. Meglehetősen nagy lemaradást igyekszünk pótolni azzal, hogy 1980-ban új szállodákat építünk és nyitunk meg a turistáknak Bukarestben, Aradon, Iași-ban, Turnu- Severinben, Tulceán, Gheorghe Gheorghiu-Dej városban, Herkulesfürdőn. Szép tengerpartunk is szűknek bizonyult a bel- és külföldi vendégek befogadására. Ezért az idén még 4900 hellyel bővítjük a szállodák befogadóképességét és még 1850 személynek rendezünk be helyet újonnan épült bungalow-kban. További 30 campinghelyet, újabb vendégfogadókat és vendéglátóhelyeket nyitunk. A Duna-deltában még két hidrobuszt állítunk be nyárára, a hegyekben újabb sílifteket építünk, még több autóbusszal könnyítjük a turistaforgalmat. Az eddigieknél sokkal több korcsolyapálya, golf- és minigolf-pálya, teniszpálya áll majd a turisták rendelkezésére. A turistaforgalom ösztönzésére már az elmúlt években sok minden történt, köztük vám- és valutáris könnyítések, a vízumkényszer megszűnése sok állammal, újabb határátlépő pontok megnyitása, a vám- és valutaformalitások egyszerűsítése stb. Az idén további országokkal kötöttünk megállapodást a vízumkényszer megszüntetésére. Ezek az intézkedések természetesen nemcsak a külföldi turistákra vonatkoznak, hanem a belföldiek is élvezik azok előnyeit. A turistaforgalom serkentésére több országgal kötöttünk egyezményt, köztük Törökországgal, Bulgáriával, Magyarországgal, Olaszországgal. Ez év elején egy romántörök vegyesbizottság ült össze és hozott olyan intézkedéseket, amelyek a két ország közötti turistaforgalom fellendítését szolgálják. Az Országos Turisztikai Hivatal központi ügynöksége ugyanakkor több mint 300 külföldi turisztikai hivatallal és szervezettel kötött nemzetközi megállapodásokat. Az idén a már eddig is meglévő párizsi, londoni, bécsi, stockholmi, koppenhágai, brüsszeli és római ügynökségeink mellett újabbakat létesítünk Németország Szövetségi Köztársaságában, az Amerikai Egyesült Államokban és még több más országban. Arra is gondoltunk, hogy a turisztikai idényt az egész évre kiterjesztjük, s ennek érdekében a külföldnek az eddiginél több, változatosabb turisztikai érdekességet kínálunk fel. Az eddigi akcióinkon kívül 1968-ban ifjúsági csoportokat hívunk meg Németország SZK-ból, a skandináv országokból, Franciaországból és még több más államból. Ezeknek a csoportoknak megmutatjuk a tengerpartot, a Duna-deltát, tanulmányi körútra visszük őket, szakmák szerint. Lesznek történelmi, földrajzi, néprajzi és más jellegű tanulmányutak. Azokról sem feledkeztünk meg, akik egy élet munkája után most a megérdemelt öregkort élvezik. A nyugdíjasoknak a holtszezonban 2—3 hónapig leszállított árú helyeket biztosítunk a tengeren és a hegyekben. Különösen nagy figyelmet fordítunk immár nemzetközi hírnevű gyógyfürdőinkre. Nemzetközi szinten hasznosítjuk az olyan kiváló gyógyhatású fürdőinket, mint Herkulesfürdő, Mangália, Szováta, Félixfürdő, Eforia, Govora. Kielégítjük a külföldi vadászok és horgászok igényeit is. Az idén angol szakszervezeti csoportokat várunk és megszervezzük a Romániából elszármazott idegen állampolgárok látogatási akcióját az országban. A hazai és nemzetközi turisztika kínálta lehetőségek szinte kimeríthetetlenek. Szervezett irányítással, jó szolgáltatásokkal az autósok bel-és külföldi forgalmát is lényegesen fel lehet lendíteni. A Román Automobil Klub számos újak(Folytatása a 2 oldalon) A napokban háromszáz tervező és építő ült össze Déván, hogy megvitassa a lakás és egyéb szociális és kulturális építkezések tervezésének, kivitelezésének minőségi vetületeit. Mielőtt rátérnénk a megvitatott kérdések ismertetésére, szükségesnek tartjuk méltányolni a tanácskozás összehívásának gondolatát. Méltánylást érdemel a kezdeményezés, mert következetességre és előrelátásra utal. Következetességre, mert az utóbbi években, hasonló alkalommal, néhány hasznos, olykor országos érdeklődésre számottartó kérdés (például az iparközpontok és elővárosaik fejlesztése-rendezése került megvitatásra. Előrelátásra vall, mert most is a legidőszerűbb kérdést, a minőség szüntelen javításához szükséges teendők felmérését, az erők központosítását célozta. Ezzel tulajdonképpen vissza is tértünk a tanácskozáson vita tárgyává tett témához. A vitaindító — amit Ramba Mircea mérnök, a tartományi néptanács illetékes alelnöke terjesztett elő — értékelése szerint a beruházási terv mennyiségi teljesítése ma már nem okoz különösebb gondot a tartomány építői számára. 1967-ben sikerült elérni a párt által kitűzött ütemet és ennek köszönhetően év végére az átadási tervet 101,2 százalékos arányban teljesítették. 3409 lakást és számos épületet adtak át a megrendelőknek. Megfeszített ütemben dolgoztak a tervezők és az államhatalom helyi szervei is, hogy megfelelőképpen előkészítsék az 1968-as évet. Január 1-én a technikai dokumentáció 96 százaléka állt az építők rendelkezésére és az építkezési területek felszabadítása, egyéb formaságok intézése is érezhetően jobb ütemben halad, mint eddig. Mindez megkönnyíti, biztonságosabbá teszi a kivitelezés ütemét és vitathatatlan alapot teremt a fokozott minőségi igények tiszteletben tartásához. Hangsúlyozva mindezt, a jelentés készítői részletesen foglalkoztak a még sok helyen fellelhető gyenge munka okaival, kezdve a tervezésnél észlelt kihagyásoktól a kivitelezés során felületességből, felelőtlenségből származó, az előírások figyelmen kívül hagyásából eredő hibákon át az ellenőrzés következetlenségéig, a rossz értelemben vett nagyvonalúságig, a minősíthetetlen engedékenységig. Minden kijelentést, minden megállapítást tények, konkrét példák támasztottak alá. Nem maradt említetlenül egyetlen jelentősebb építőtelep sem. Vajdahunyadtól a Zsilvölgyéig, Brádtól Szászvárosig és Piskitől Hátszegig mindent felmértek. A vitaindító részletessége, alapossága érthető módon kedvező mederbe terelte a hozzászólásokat, amelyek nagy többsége a hibák kiküszöbölésének lehetőségeit fejtegette. A hozzászólások különben szintén a tanácskozás szervezőinek alapos tényismeretét igazolták. Ugyanis a javaslatok, kevés kivétellel, már ott szerepeltek az előre elkészített, rendkívül átfogó intézkedési tervben. Ez az intézkedési terv többek között előirányozza a tervezők tájékozódási lehetőségeinek bővítését, a tájékoztatási formák javítását és külön kitér a szerelési munkák tervezéséhez szükséges gondra, a tervezők ezirányú szakmai ismereteinek bővítésére. A tervek elégtelen ismerete okozta utólagos viták megelőzése érdekében, kötelezővé teszi és megfelelő formákat ír elő a tervezők, kivitelezők és megrendelők előzetes és menetközbeni megbeszéléseire, a tervek előzetes tanulmányozására és megvitatására és az építőtelepeken nyújtandó szakmai irányításra. Tapasztalatcseréket irányoz elő továbbá a kivitelezésben előnyösnek bizonyult módszerek, szervezési formák elterjesztése érdekében és megfelelőbb ellenőrzési formákat a műszaki előírások és a technológiai folyamat tiszteletben tartása érdekében. Mielőtt befejeznénk e summás beszámolót, szükségesnek véljük megjegyezni, hogy a szóbanforgó tanácskozáson előterjesztett anyagok nem újszerűségükkel, hanem alaposságukkal és az előirányzott intézkedések sokoldalúságával vonták magukra a figyelmet. Mindezek után már csak megfelelő következetességet és sikert kívánhatunk a gyakorlati kivitelezéshez. DÉVA HÁROMSZÁZ TERVEZŐ ÉS ÉPÍTŐ TANÁCSKOZOTT NEMZETKÖZI KÖNNYŰZENEFESZTIVÁL BRASSÓBAN • MÁRCIUS 5 ÉS 10 KÖZÖTT • ARANYSZARVAS-DÍJ • JELEN LESZ: GILBERT BECAUD, RITA PAVONE, BOBBY SOLO Március 5 és 10 között Brassóban tartják meg a Román Rádiótelevízió rendezésében az első hazai Nemzetközi Könnyűzene-fesztivált. Ez az évenként sorra kerülő nemzetközi redezvény alkalmat nyújt majd a különböző országok könnyűzeneénekeseinek, hogy magas színvonalú vetélkedésen juttassák kifejezésre képességeiket. A művészeti élet szaktekintélyeiből — zeneszerzőkből, karmesterekből, televíziórendezőkből, zenekritikusokból — álló nemzetközi zsűri fogja kiosztani a nagydíjat és az Aranyszarvas szobrot, a második díjat és az Ezüstszarvas szobrot, a harmadik díjat és a Bronzszarvas szobrot, valamint dicsérő okleveleket. A művészeti versenyre eddig hazánk fiatal szólistái mellett 18 ország énekesei neveztek be, akik különböző televízióstúdiókban lépnek fel. A verseny egy román könnyűzene-darab előadásából és az énekes saját repertoárjából választott dal előadásából áll. A versenyző a román könnyűzene-darabot a rendezők által ajánlott húsz dalból választhatja ki, s román, francia, angol, orosz, olasz és német nyelven adhatja elő. E célból füzetet jelentettek meg a fesztiválra kiválogatott román könnyűzeneművek partitúráival és az említett öt nyelvre lefordított szövegével. A versenyzőket a rádiótelevízió esztrádzenekara fogja kísérni Sile Dinicu, Richard Oschanitzky és Imre Sándor vezényletével. Az esti versenyműsorokkal párhuzamosan könnyűzene-esteket rendeznek a Román Rádiótelevízió által meghívott népszerű külföldi előadók és ismert román énekesek fellépésével. A meghívást már elfogadta Gilbert Becaud, Jean Claude Pascal, Rita Pavone, Bobby Solo, Caterina Caselli, Edith Pieda. A Brassó két termében lebonyolítandó fesztivál rendezvényeit a rádiótelevízió a helyszínről közvetíti. (Agerpres) NEHEZ TÉTEL — Egy ilyen nagy bútorgyárban, mint a marosvásárhelyi, sok igényes kézi munkára van szükség, ezért minden évben alkalmazunk érettségizett fiatalokat. Itt, a személyzeti osztályon állandóan figyelemmel kísérjük szakmai fejlődésüket, törődünk velük, hiszen fiatalok, meg aztán tudjuk, hogy nem könnyű 11 évi iskola után egyből alkalmazkodni a gyári környezethez és főleg, megszokni a fizikai munkát. De van egyéb gondjuk is bőven, amit nem lehet adminisztrációs úton máról holnapra megoldani. — Először azt hittem, a hatórai kelés lesz a legnehezebb. Azután rájöttem, hogy ezt is meg lehet szokni, mint az állandó zajt, a festékszagot, ami beeszi magát a ruhába és az ember bőrébe is. Azóta, hogy itt dolgozom, használok parfümöt, de így is érzik a hajamban az aceton szag. A munkát is megszoktam, mert ez olyan munka, hogy megszokás dolga, rövidesen elértem azt, hogy beidegződött mozdulatokkal végezzem azt, miközben a gondolataim az esti programon járnak, terveket szövök. Nehezebb megszokni a kolleganők bizonyos megnyilvánulásait, melyekkel az iskolában nemigen találkoztunk Épp tegnap történt, hogy fotelrészekkel dolgoztunk. Először gyenge munkát kaptunk. Gyengének az olyan munkát nevezzük, amellyel nehéz normát BARABÁS ISTVÁN riportja teljesíteni. Ezután viszont olyan munkafázis következett, amit jól pontálnak. És siettem, hogy végezzem el a részem, kezdhessek az új fázishoz. Mikor ide jutok, jön hozzám egy asszony, s azt mondja, hogy csináljam én a foteleket tovább, hagyjam nekik a jó munkát, mert nekik családjuk van Én úgy képzelem, hogy ha eljöttem ide munkásnak, akkor legyek magam is olyan, mint a többi, és különbséget velünk csak aszerint tegyenek, hogy ki-ki mennyit és hogyan dolgozik. Amíg ez a légkör van, addig nem érzem, hogy otthonra leltem. ★ — A bándi líceumban érettségiztem, közepes eredménnyel. Amint látja, a munkám egyelőre nem követel különösebb általános műveltséget : ezeket a festett lapokat fényezem. Kezdetben fájt a csuklóm az állandó megerőltetéstől, most már nem érzem Hogy mi volt a legnehezebb? Nem a csuklófájás, mert falun nőttem fel, megszoktam a munkát. A legnehezebb beleilleszkedni az új közösségbe. Mikor idejöttem a barátnőmmel, valaki megkérdezte, hogy tizenegy osztállyal csak ennyire jutottam? A teljesítmény szempontjából azt hiszem, mindegy, hány osztályt jártunk. Egyébként annak, amit az iskolában tanultam, nagy hasznát veszem a szaktanfolyamon s azt hiszem, a jövőmet tekintve ez nem lényegtelen dolog. ★ — Hosszúfaluban érettségiztem, néhány hónapja itt dolgozom, a | zeccolóban Nyolc órán keresztül végzem ugyanazokat a mozdulatokat : furnirlapokat kell Fog-papirral összeragasztani nagyobb síkokba Intellektuális erőfeszítésre an- | nyiban van sziV-ség, hogy enyezítetni kell az évgyűrű-vonalakat. Az elején alszíneket zeccoltam, vagyis olyan lapokat ragasztottam, melyek a bútor belsejére lesznek bedolgozva. Hamarosan megtanultam a munkát, most már színt ragasztok, tehát olyan lapokat, amelyeket külső borításra használnak majd a munkafolyamatban. Kétségtelen, nagyon nehéz ez a munka. Nem fizikailag, ezt már megszoktam Ilyen vonatkozásban a legkellemetlenebb az, hogy a ragasztó csúnyán kiszárítja a kezünket A legnehezebb az, hogy munka közben, míg a kéz dolgozik, rengeteget lehet gondolkozni s ilyenkor minden eszembe jut nyolc órán keresztül : a szüleim, a barátaim, a jövöm, minden Dehát az ilyen munkát csak kezdetnek tekintjük, a szaktanfolyam után igényesebb feladatokat kapunk s akkor már több szükség lesz a fejünkre. ★ A személyzeti osztály vezetőjének véleménye : — Nagyon téved, aki azt tartja, hogy öt osztállyal ugyanazt a munkát végzi, mint ezek a lányok érettségivel. Én csak egyetlen érvet hoznék fel ellenük : az érettségizett munkáslányok átlag egy-két hónap alatt tanulják meg azokat a munka (Folytatása a 2. oldalon) ★ DÉL-VIETNAM RENDHAGYÓ NYÁR ban támadják. A felszabadító hadsereg legnagyobb offenzívája nyomán, Dél-Vietnam egész területén, a demilitarizált övezettől nem messze fekvő Khe Sanh-i erődtől a Mekong deltájában levő Camau-ig, forró a talaj az agresszorok és bábjaik talpa alatt. A háború a dzsungelből beköltözött a városba is. Saigon központjában a hazafias alakulatok egyik egysége behatolt az amerikai nagykövetség épületébe, s elfoglalta Bunker nagykövet dolgozószobáját ; a rádióadó romokban hever, közvetlenül az elnöki palota tövében harcok folytak. Thieu „elnök“ fejvesztetten kereket oldott ; Westmoreland tábornoknak, a Dél-Vietnamban állomásozó amerikai csapatok főparancsnokának rezidenciáját lövedékek érték és a hazafias erők egyik egysége egy adott pillanatban 400 méterre megközelítette ezt a házat; a régi császári főváros, Hue várormán napok óta az NFF zászlója leng . Khe Sanh-ban 6000 amerikai katona körül szorul az ostromgyűrű. A hazafias erők nagyszerű harci lendületről tettek tanúbizonyságot mindenütt, a Saigon központjában végrehajtott hadművelet pedig bátorságuk elszántságuk és harci művészetük ragyogó példája. S bár a saigoni „elnök“, de maga az USA elnöke is, már a támadás első napja után sietett bejelenteni, hogy a Saigon-művelet teljes kudarccal végződött, a hazafias erők immár több mint két hete folytatják elszánt támadásaikat, s jelentős harci pozíciókra tettek szert. Mihálka Zoltán (Folytatása a 4. oldalon) A DZSUNGELBŐL A VÁROSBA. Az amerikai hadvezetőség éveken át hangoztatta, hogy a partizánok „ellőtték a puskaporukat“, az amerikaisaigoni csapatok a dzsungelekben is üldözik őket... S most, már csaknem két hete a hazafias erők a megszálló csapatokat és kiszolgálóikat megerősített bástyáik mögött, a haditámaszpontokon és a városok- Utcai harcok Hueban proletárjai, egyesüljetek! ROMÁNIA SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG NÉPTANÁCSAINAK LAPJA Előfizetéseket felvesznek a postahivatalok és levélkézbesítők. Előfizetési díj egy hónapra 6.50 lej, negyedévre 19.50 lej, félévre 39 lej, egy évre 78 lej. Apróhirdetéseket az ESIP reklámügynöksége útján veszünk fel (Agenda de Publicitate — ESIP. Bucuresti, str. Eforiei nr. 6, raionul V. I. Lenin). REDACTIA §1 ADMINISTRATE ELŐRE SZERKESZTŐSÉGE ÉS KIADÓHIVATALA BUCURESTI — CASA SCINTEI1 Bukaresti tájékoztató szolgálatunk telefonszáma: 18.03.02 Vidéki fiókszerkesztőségeink : Kolozsvár (str. Horea 6. tel. 1.15.35) ; Brassó (str. Neagoe Basarab 24. tel. 1.44.63) ; Marosvásárhely (Piata Trandafirilor 20. tel. 34.18) ; Nagybánya (str. Lenin 2. tel. 29.82) ; Nagyvárad (str. Litoralului 21. tel. 1.45.43) Temesvár (Bd. 30 Decembrie 3. tel. 1.26.64) ; Szatmár (Piata Libertatii 1. tel. 22.12). NICOLAE CEIPU ÉS Ml MUHRI ELVTÁRSAK TALÁLKOZÁSA Nicolae Ceausescu elvtárs, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára és Manea Manescu elvtárs, az RKP KB Végrehajtó Bizottságának póttagja, a KB titkára hétfőn találkozott Franz Muhri elvtárssal, az Ausztriai Kommunista Párt elnökével, aki az RKP KB meghívására látogatást tesz országunkban. Ez alkalomból véleménycserére került sor a nemzetközi helyzet, a kommunista és munkásmozgalom egyes aktuális problémáiról, valamint a két pártot érdeklő egyes problémákról. A találkozás a meleg barátság elvtársi légkörében, a Román Kommunista Párt és az Ausztriai Kommunista Párt között fennálló testvéri kapcsolatok szellemében folyt le. Este Nicolae Ceaușescu elvtárs vacsorát adott a vendég tiszteletére. Kedd reggel elutazott a fővárosból Franz Muhri elvtárs, az Ausztriai Kommunista Párt elnöke, aki az RKP KB meghívására baráti látogatást tett országunkban. Az elutazó vendéget a Baneasa repülőtéren Nicolae Ceausescu elvtárs, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, Manea Manescu elvtárs, az RKP KB Végrehajtó Bizottságának póttagja, a KB titkára, pártaktivisták köszöntötték. (Agerpres) TIZENÖT OLIMPIAI Baj NŐK... © SAILER-KILLY HOLTVERSENY?A NÉGY ARANYÉREMBŐL - KÉT BRONZ! • GYENGÉN SZEREPELTEK BIATLONISTÁINK renoble — X. Téli Olimpiai -B- Játékok. A hatodik verseny- 1A nap után immár tizenöt azoknak a száma, akik olimpiai aranyéremmel a birtokukban sétálnak a jubileumi játékokat vendégül látó sportközpontokban, vagy készülnek ,— most még nagyobb lelkesedéssel — a következő rajtra, az újabb erőpróbára, a második, harmadik cím elhódítására. Most ilyen is van. Jelenleg a francia Jean Claude Killy személyében, aki máris két aranyérem büszke tulajdonosa — és hátra van még egy alpesi szám, a műlesiklás. A Chamrousse-i sípályán zajló francia-osztrák párharc egyébként a francia sízők fölényét fémjelzi — legalábbis eddig. Miután ugyanis Jean- Claude Killy — férfi lesiklásban aratott ragyogó győzelmével — 1:0 arányú vezetéshez juttatta a franciákat, a női lesiklókon volt a sor, hogy növeljék az előnyt... hogy behozzák a hátrányt. Az eredmény 1:1-re alakult, ami azt jelenti, hogy a női mezőnyben az osztrákok diadalmaskodtak, szépítettek Henri Messner, Karl Schranz, Gerhard Nenning és Egon Zimmermann kudarcán. Az öröm azonban csak 24 órát tartott, minthogy következett a férfi óriás műlesiklás, ismét Killy következett. — És Killyt megverni (főleg otthonában) lehetetlen — így vetekednek a nemzetközi szaktekintélyek, az alpesi síszámok résztvevői. A lesiklás és óriás műlesiklás után a tipp be is vált. Akárcsak a bobozókat, a szánkózókat is nagyon megviselte az időjárás. Őket is szinte naponta, s egy nap többször is rajthoz szólították, anélkül azonban, hogy sor került volna a bajnokavatásra. Két futam után az osztrák Manfred Schnodt (férfi együlésesben), illetve az NDK- ben Ortrum Enderlei (nőiben) vezet Killy valóban legyőzhetetlen. Három nappal azután, hogy az ugyancsak francia Perillat-ot mondhatni a célban fosztotta meg a már-már biztosnak vélt aranyéremtől, óriás műlesiklásban tekintélyes előnnyel hagyta maga mögött — érdekes, nem nagy ellenfeleit — e versenyszám nemrég felbukkant csillagait, a svájci Willy Favret, az amerikai William Kiddet és így tovább. Azért az új csillagokat, mert a nagyok — Nenning, Schranz, Giovanoli és a nagyon optimista Bruggmann mérsékelt teljesítményt nyújtottak —, az utóbbi például, aki azt nyilatkozta, hogy még Killynek is méltó ellenfele akar lenni, alig a 12. helyen végzett. Jean Claude Killy máris két aranyérem büszke tulajdonosa — és hátra van még egy alpesi szám, a műlesiklás. Szurkolói a harmadik aranyra is számítanak, s egyben arra, hogy Killy lesz a második síző, aki valamennyi alpesi számot megnyer egy olimpián. Az első az osztrák Tony Sailer, aki az 1956. évi Téli Olimpián állította fel a még mindig egyedülálló, de most már v®szélyben forgó rekordot. Amennyiben sikerülni fog Killynek a „hármas”, akkor az utóbbi években kialakult osztrákfrancia párharc határozottan a francia sízők sikerével ér véget a X. Téli Olimpián, és folytatódik majd... Ez már a jövő titka, hiszen számolni kell az új csillagokkal is, akik —ez a nemzetközi színvonal rohamos fejlődését igazolja —nem mind franciák és nem is mind osztrákok. Mindenesetre a nagyon izgalmas olimpiai párharc iség nyílt, jelenleg 2:1 az eredmény a franciák javára. Ezzel szemben a Szkoblikova- Kaiser vetélkedő véget ért, méghozzá... kettős kudarccal ! Ragadjunk ki néhány sort a téli olimpiai játékok történetéből: „A gyorskorcsolyázó lányok 1960- ban léphettek először olimpiai jégre. Gyenge kezdés volt, 10 országból mindössze 23 futó állt rajthoz. A Nemzetközi Olimpiai Bizottságot sok gúnyos kritika is érte ezzel kapcsolatban. Saját olimpiai chartáját lobbantották a szemére ,amely kimond- Antal András (Folytatása a 3. oldalon) SPORT