Előre, 1969. november (23. évfolyam, 6842-6867. szám)

1969-11-08 / 6848. szám

ELŐRE 2. oldal * Kolozsvári Zenei Ősz ese­ A­ményei között egy kamara­­kórus teljesítménye nem le­het a leghangosabb, sem a leg­feltűnőbb, de előfordulhat, hogy az előadott művek időtálló sú­lya, szépsége s az előadás minősége miatt élménnyé magasodik. Ez tör­tént a tavaly — akkor madrigálokat és kolindákat énekeltek—, s ez történt most is, amikor olasz madrigálok és motetták, régi és új román művek szerepeltek műsoron. Dorin Pop előbb a Zeneszerzők Szövetségének (a kolozsvári fiúknak), 1959-től pedig a Gheorghe Dima Zeneművészeti Főiskolának keretein belül kiváló kamarakórust teremtett. A rövid remekművek mintadarabjain, a madrigálokon kívül a főiskola és a filharmónia zenekarával együtt­működve, olyan monumentális művek előadására is vállalkozott, mint az Acis és Galathea, sőt a Sámson s az Alexanderfest (Händel), mint Gluck Orpheusa, a Mozart-Rekviem, vagy Sztravinszkij megrázó remekműve, az Oedipus Rex. A kórus Dorin Pop­ki-Csak három évvel volt fiatalabb Petőfinél, s amikor meghalt — 1909 november 9-én, hatvan esztendővel ezelőtt — ravatalánál ott tisztelgett az új magyar irodalom, Ady és az első Nyugat-nemzedék is. Pedig hosszú évtizedeken át, már a múlt század hatvanas éveitől kezdve, aki csak új hangon szólalt meg a ma­gyar irodalomban, Vajdától Mik­­száthig, szinte kivétel nélkül szem­betalálta magát Gyulai Pál harcos tollával és kevéssé hajlékony ízlésé­vel, s ha később már nem is vett részt az irodalmi élet harcaiban, kitűnően tudott hallgatni is vagy le­­gyinteni. Attól kezdve, hogy Petőfi és Arany dicsőségét kivívta — de közben éretlen utánzóik között is szétütött —, hogy Katona tragédiái, Kemény regényírói nagyságát elis­mertette, a „vitéz kis úrnak" sem iga­zi nagy csatája nem volt többé, sem olyan szívbéli kritikusi öröme, amely­ben szigorú lénye egy kevéssé fölen­gedhetett volna, és bár elmondja sokszor, így vagy hasonló szavakkal, hogy „senkinek nincs több hite iro­dalmunk jövőjében, mint nekem, ha nem bámulom is múltját és jelenét annyira, mint sokan" (a hangsúly a jelenen van), igazabb vagy őszintébb az a vallomása, amelyben az „unal­mas kritikusokról" szólva így jellem­zi önmagát : „Polémiáik néha gyűlö­letesek, s erős harcoló tehetségük könnyen vesz pusztán tagadólagos irányt. Hamar kétségbeejti őket a je­len, hol csak romlást s aljasulást látnak. Ekkor éltelve keserűséggel, örömest fordulnak a múlthoz, hol eszményeiket feltalálhatják, vagy a jövő felé, melyben látnoki hitök van, s mely. .. az irodalmi fejlődésben mint nagy horderejű tény jelen meg, és ez a legjobb, amit tehetnek." Igen, az epés kritikus idővel unal­mas kritikus lett. Pedig valamikor, pályája elején, amikor Petőfi­ élet­­rajzát vetette papírra Vagy a nagy olasz tragika, signora Ristori művé­szetéért lelkesedett és a magas tra­gédia sűrű levegőjét sóvárogta visz­­sza a könnyebb, közepesebb, filisz­­teribb műfajokhoz pártolt magyar színpadra, szeme milyen frissen te­kintett szét a legtágabb európai ég­tájak között, fejtegetéseiben milyen tiszta fénnyel tündököl az igazság több mint száz év múltán is,mi a köz­tudatunkká vált irodalomtörténeti té­nyek és értékelések anyaghalmazá­ból hogy kiemeli őket mindmáig a stílus világossága, hajlékonysága és szellemes csillogása, amellyel a ma­gyar értekező próza nyelvét terem­tette meg. Aztán észrevétlenül unalmassá vált. Beleöregedett a várakozásba, és sze­me elvesztette friss rugalmasságát. Fiatalkorában Katonáért és Vörös­­martyért, Petőfiért és Aranyért, Ke­ményért és Eötvösért lelkesedhetett; amikor pedig a Nyugat irodalmi for­radalmának előszelei fújni kezdenek, Gyulai már aggastyán. Érdekes, hogy a legnagyobb magyar kritikus műkö­dése két nagy irodalomtörténeti kor­szak közé esett s nem adatott meg neki, hogy egy erős és diadalmas irodalmi csoportosulást, irányzatot végigkísérjen, úgy, mint egy Sainte- Beuve a francia romantikusokat, egy Taine a realistákat; reá inkább a közelmúlt irodalmi gyakorlatának összegezése és következtetéseinek levonása maradt, és mert csak az igazán nagy és jelentős irodalomban tudott gyönyörködni, nem tehetett jobbat, mint hogy az irodalomtörté­net felé fordult, és túl a jellemén, amely — már legendásan — a leg­nagyobbak közül való volt, sőt esz­tétikai elvein is, amelyek a nemzeti klasszicizmust kodifikálták s így kor­szakhoz kötöttek, ha kritikai szigorá­nak és makacs meggyőződéseinek legszervesebb okait keressük, ma sem mondhatunk mást, csak azt, hogy a világirodalom állt mögöttük fede­zet gyanánt. Tudta, le is írta, hogy amit ő a kritika jogának tart — a szabad és határozott, csak az érté­kekre tekintő véleménymondást —, az a kritika természetéből követke­zik és századok gyakorlata szentesí­tette. Úgy tűnt el, hogy sohasem al­kudott meg. Kacsir Mária A MAKACS GYULAI Szellem és tudás tartó munkájának egyenes következ­ményeként 1967 őszén az első jelen­tős külföldi sikerét aratta Dániá­ban, majd 1969 őszén is nagysze­rűen szerepelt a régi zene fesztivál­jának kelet-európai lengyelországi hangversenyein. A mostani hangversenyen új fény­ben ragyogott Palestrina In monte Oliveto kezdetű kórusműve, amely a maga rövidségében is emberfeletti nyugalmat áraszt, s dallamvonala a legszebb Palestrina-művek közé he­lyezi. Costanzo Festa madrigálja, amelyben ugyan előfordul a hagyo­mányos „gentil pastorella", nemcsak remek, hanem komoly és megfontolt zene. Orlando di Lasso több mint kétezer művéből is hallottunk ket­tőt : a Bonjour, mon coeur megejtő, megfoghatatlanul szép hangképei után a következőt (Quand mon ma­ri) szokatlanul gyors ütemben éne­kelték — bár a helyes tempó felfo­gás dolga bizonyos fokig. Gesualdo venosai herceg lo facero kezdetű rövid műve mélységes komolysággal szólalt meg, s a humorérzékéről hí­res Orazio Vecchi is komolyabb, na­gyon szép madrigállal kelt életre itt (Fa­una canzone), Scandelli gyakran hallott madrigálját pedig (Bonzom­o Madonna) a kolozsváriak remekül skandálva énekelték. A hangverseny második részében egy XVIII. századi ismeretlen szerző igen szép művétől (Kyrie eleison) s Johannes Honterus (XVI. sz.) három rövid, jókedvű, latin szövegre írt Ódájától eltekintve (a népdal-, a madrigál- s az egyházi énekstílus határán) régi és új román műveket hallottunk. A mai román kóruszene líraibb oldalát egy szép Sabin D­ra­­goi-mű, a pezsgő, népies humort Tu­dor Jarda két munkája, a neo-klasszi­­kus hangvételt pedig a mai román zene poéta doctusa, Sigismund Todu­­­á képviselte. A kórus sikerére jellemző, hogy a terem valósággal ünnepelt, több művet meg kellett ismételniük, bú­csúzóul pedig a tapsért Tomas Luis Victoria egyik végtelen finomságú rövid remekművét kaptuk, mint rá­adást. Tizennyolc lány, tizennégy férfi új­ra bebizonyította mesterük keze alatt, hogy az eszményi kamarakórushoz nem száz ember kell, hanem szellem és tudás Kováts Iván Manapság ritkán számít esemény­nek egy-egy új könyv megjelenése. E regényé *) vitathatatlanul az volt. Külön megjegyzendő, ez alkalommal irodalmárok és nagyközönség nagy egyetértésben méltatták, gyorsan szétkapkodták és lelkesen tudósí­tottak róla. Egyébként ez így történt Bálint Tibor előző regénye, az Önkéntes rózsák Sodomában című fantaszti­kus „torzrajzolat" megjelenésekor is. Annyira, hogy annak idején, amikor ellenérzéseimet akartam ki­fejezni, nem is jutottam szóhoz. Ez­ért hát a Zokogó majom dicséreté­vel közvetve bírálom meg a Sodo­­mát : szerintem éppen és csakis a Zokogó majom realizmusa az a har­mónia-rendszer vagy modalitás, amelyen Bálint Tibor mondanivalói érthetően, s értékesen szólalhatnak meg. A Sodom­a kafkai-huxley-i elegyessége, szecessziós stílusfuta­mainak következetlen édeskéssége, illetve ezzel egyidejű túlzsírozottsá­­ga szerintem Bálint Tibor tehetsé­gének olyan holtágát mérik csak, ahol a sűrű hínárban és a láp­sze­gélyekben bizarr és nyüzsgő az élő­világ, de amelyen mégsem jutni messzire. Új regényében két első novellás­­kötetének alakjai és­­ kérdései térnek vissza. Kissé lendületes mo­dorban úgy is fogalmazhatnánk, hogy az, ami a kezdő elbeszélő Bá­lint Tibornál szólóhangszeren elő­adott dalsorozat volt, az itt sűrűszö­­vésű hangszerelésben épül nagy­operává. A társadalom peremvidékein tal­lózva, most is a „kis­ember” troty­­tyos jelentéktelenségét és a humá­num zengő eszményeit szembesítge­­ti. Megmarad-e a végzetes, nagy helyzetek tragikus szépsége és fáj­dalma igaznak akkor is, ha a kö­rülmények­­ alacsonyak ? Ha nem­hősök kerülnek hősöknek való vég­zet talpa alá, a végzet is nevetsé­gessé válik ? S történelmi szenve­k) Bálint Tibor : Zokogó majom Irodalmi Könyvkiadó ,Bukarest, 1969. Melyek leszivárogva társadalom és történelem felszíne alá, ott csak in­­goványokat táplálhatnak ? Úgy tesz az élet is, mint a paródia-író ; a nagyot mindegyre a kisszerűvel hozza össze ; a „csúfság mindegyre megesik." De kin? Az emberen? Az életen ? A nagyszerűségen ? Vagy a kisszerűségen ? De tehet-e az ember mindig róla, hogy kissze­rű végzet jut osztályrészéül ? Valódi szenvedéssel szenvedő, de „helyzeti fekvésük" miatt csak kí­­nosan-nevetségesen ágaskodó, ágá­ló és kegyetlenül felsülő alakok dísztelen, mégis megrendítő csarno­ka Bálint epikája. Az esettség apo­­teozisa, azé az esettségé, amely végülis túlvészel mindent ; azaz, saját keretei között mindig tovább menti egy darabját a létnek. Mi is az, hogy lumpenproletár, lumpenkispolgár, lumpenértelmisé­gi ? Az az életforma, amelyik nem tartozik semmihez, csak a puszta létezéshez, s amelyik a mezők lilio­mának és az ég madarainak böl­csességéből él meg , csűrbe nem takar, de nagyon jól tudja érezni magát a testcsűrőkbe való besza­­badulás és a kiebrudalás közti rö­vid, dicstelen diadalok pillanatai­ban. Bálint Tibor írói és emberi mon­danivalója — kardoskodás amellett, hogy : tévedés volna úgy értelmez­ni a dolgokat, mintha csak egysze­rűen a „csalánba nem üt a menny­kő" egyszerű erkölcs-természetrajzi igazsága érvényesülne itt. Igaz, nagy mennykőjárás idején legjobb lehúzódni a csalán közé (talán ez lehet a nyugati beatnik-hippi jár­ványok, társadalmon kívülre mene­külések életbölcsessége is ?), de azért itt mégis más a lényeg. Micsoda ? Erre nem lehet Bálint alapján pontosan felelni. Tulajdon­képpen még az sem biztos, hogy ő maga egyáltalán eljutott valami felelethez. Nem, de azért mindenen el kell gondolkozni, erősen és so­káig, fel kell róni, kimutatásba ven­ni mindent, hűségesen, szeretettel­jes aprólékossággal és talán egy­­szercsak megpillantjuk bennük a dolgoknak azt az értelmét, ami,­­ pont itt lappang — vallja Bálint Ti­bor attitűdje. És igaza van : az író feladata szembenézni a tényekkel akkor is, ha nem tud túlmutatni a tényeken. Ilyenkor a becsületes eljárás az, hogy legalább a tényeket hamisí­tatlanul láttassuk. Kevés volna persze dicséretnek, ha csak annyit mondanánk, hogy KÖNYVEK Bálint ábrázolása „becsületes", vagy csak annyit, hogy hű és el­gondolkoztató képet fest a valóság­nak arról a — történelmi szerepe szerint mellékes, de mivoltában el­gondolkoztató — emberi képződ­ményéről, amelyet jobb híján lum­penvilágnak neveztünk. Bálint nemcsak elgondolkoztató, de elragadó elbeszélő is. Az ér­deklődést nem hatásvadászattal váltja ki (mint ahogy egyesek a frappáns címei miatt képzelnék) ha­nem a bő tüdejű, sűrűvérű epikus eszközeivel. Számolatlanul ömleszti a csípős megfigyeléseket, anekdo­­táinak csattanói egymást fokozó so­rozattá szerveződnek, az érzelmes­­séget mindig feloldja iróniával, a gúnyt mindig megszelídíti jószívű meghatódottsággal, a jellemző mo­mentumokat tudja ravaszul „önma­gukért beszéltetni". Régészek szo­kása azzal dicsekedni, hogyha ad­nak nekik egy akkora területet, amelyre egy múzeum építhető, ők erről a kis földdarabról is kiásnak annyi leletet, amellyel aztán maga a múzeum megtölthető. Bálint is el­mondhatja : keretezzétek be nekem az emberi-történelmi-társadalmi je­lentéktelenség legsivárabbnak lát­szó négyzetmétereit és kibányászok onnan egy arisztokrata klubra való bolondériát, egy törvényszéki levél­tárra való izgalmat, egy kolostorra való erényt, egy folklórintézetre való rusztikus költészetet, azonkívül egy egész cirkuszt, sőt ugyanolyan mennyiségű emberséget és filo­zófiát, mint amennyit az élet bár­mely más térképkockájáról lehetsé­ges. Olykor úgy is érezzük, túl sok le­letet állít ki. A szereplők és törté­neteik úgy elszaporodnak, hogy nem mind tudjuk tudatunk felszínén megtartani őket a könyv végéig. S elégedetlenséget érzünk amiatt is, hogy a regény tulajdonképpeni fő­alakja, aki az öneszmélést, az öntu­datot, és az írói állásfoglalást hor­dozza, nagyon szétoldódik a közeg­ben, amelyre rezonál. És igen sok­szor csak hangulatai vannak, ami­kor — valahogy — gondolatokat várunk tőle. Ez nemcsak az alak és a regény súlyából vesz el, de elbizonytalanítja magát az írói „message"-t, a mondanivalót is. Mindent egybevetve azonban, így is, Nagy István Sáncalja című re­génye után prózairodalmunk legna­gyobb vállalkozása a mostani idő­szakban. S miután e két könyv nemcsak abban rokon, hogy egy­aránt visszatekintőek, útfelmérőek — s az emlékezés mai helyzetek eredetét, magyarázatát kutatja az elmúltakban, — hanem mindkettő éppen Kolozsvár külvárosainak al­világában bolyong és tépelődik — Vergilius kalauzolása nélkül ; — a Zokogó majom akár úgy is felfog­ható, mint a Sáncalja sajátos, fa­nyar pendantja, ellenpárja. Szőcs István ÚJRA FŐVÁGÁNYON Emlékezetes hangverseny A Szovjet Kultúra Napjai kereté­ben volt vendégünk a nagymúltú Leningrádi Filharmonikus Zenekar, amelyet okkal sorolnak Európa leg­jobb zenekarai közé. Karmesterük a nép művésze, a Lenin-díjas Jev­­genyij Mravinszkij nevét világ­szerte a legnagyobbak közt tartják számon. Az egykori Péterváron 1882-ben alakult a filharmónia, amely 1917- től a Szovjetunió első állami zene­karaként működött tovább, ma pe­dig az ország egyetlen zenei együt­tese, mely megkapta az érdemes művészi címet. A második világ­háború után Európában, Ameriká­ban, Ázsiában, a világ legjelentő­sebb zenei centrumaiban hangver­senyeztek rendkívüli sikerrel, s vi­lágszerte tekintélyt szereztek a leningrádi filharmonikusok. A zene­kar valóban összesíti mindazokat a kiváló tulajdonságokat, amelyek a legmagasabb színvonalat biztosít­ják. A zenészek valamennyien mű­vészei hangszerüknek : a vonósok telt szépségű, selymesen lágy dalla­mossága, a fúvósok behízelgő, me­legfényű hangzása, hajlékonysága, az ütősök virtuozitása lenyűgözi a hallgatóságot. A zenekar tökélete­sen homogén, hatalmas precíziós műszer. Vagy inkább azt mondhat­nánk : egyetlen lélek száz hangsze­ren, s a legdrámaibb és legrejtet­tebb rezdülésekre is szuperérzé­kenyen reagál. Valósággal él ez a zenekar. Nagy lélegzetével, lüktető zsongásával, árnyalt színeinek te­mérdek gazdagságával, megrázó fortisszimóival, ellágyuló, elhaló pianisszimóival lélek sugárzik be-e­lőle. Minden teljesítménye töretle­nül kerek egész, amelyből megka­­póan tárul elénk a részletek szép­sége is. S még milyen csodásam szól egy A leningrádi filharmonikusok Bukarestben ilyen „élő gépezet“, ha olyan kar­mester áll az élén, mint Mra­vinszkij ! Egyszerű, elegáns és ki­fejező mozdulataival szinte hipno­tikus erővel hozza mozgásba a ve­zénylete nyomán ezer színben pom­pázó zenekart. Mesterien tolmá­csolja a művet, a legnagyobb mű­gonddal hatol a részletekbe, reme­kül építi fel a tételt, ökonomikus pontossággal fokoz a kulminációig, mesterien a befejezés tökélyéig. Csodálatosan tud befejezni és ezzel mindig megkoronázza a mű él­ményszerű kidolgozását Mravinszkij maga a professzori kifogástalan korrektség, de mégsem virtuóz csu­pán. Dirigálásából kulturáltság, vá­lasztékos ízlés, nemes gondolkodás és nem utolsó sorban magasrendű zeneiség árad. A zenekar két felejthetetlen hangversenye sokáig emlékezetes marad. Mindkét estén klasszikus orosz és modern szovjet műsorral jelentkeztek az Atheneum közönsége előtt. Az első koncertet Prokofjev VI. szimfóniája vezette be. A zene­szerző közvetlenül a második világ­háború után fejezte be ezt a drá­mai hatású, monumentális szim­fóniát, amelyet éppen ez a zenekar mutatott be 1947-ben, ugyancsak Mravinszkij vezényletével. A mű­ből feltörő drámai erőt kirobbanó dinamikával,­­ a lírai részleteket megejtő érzékeny finomsággal hoz­ta ki az interpretálás. Szünet után Csajkovszkij V. szimfóniája hang­zott el. Aligha képzelhetünk el tö­kéletesebb és hitelesebb előadást ennek a nagyvonalú műnek, mint amilyen a leningrádiaké. Már azért is kivételes élmény tőlük hallani, mivelhogy — gondoljuk el! — nyolcvan évvel ezelőtt, a pétervári filharmónia zenekara a szerző ve­­­zényletével mutatta be először ezt a művet. A zenekar azóta nemzedék­ről nemzedékre töretlenül adta to­vább az eredeti felfogást. A második estén Alekszandr Gla­zunov V. szimfóniája hangzott el. Glazunov a századvégi és század­­fordulós orosz zeneirodalom egyik legjelentősebb szerzője, aki­„ az oroszos hangvétel mellett leginkább közeledett a nyugat-európai forma­nyelvhez. Muzsikáját lírai alkat, remek hangszerelés, hangulatos és hatásos színfestés jellemzi. Ez­után Dmitrij Sosztakovics V. szimfóniáját hallottuk, ugyancsak a csillogó tolmácsolásban. Itt különös­képp megmutatkozott a zenekar kápráztató virtuozitása, dús kolorit­­ja, dinamikai skálája. Mindkét hangversenyen, a közön­ség szűnni nem akaró tapsára, két ráadást kellett adniok a leningrá­­diaknak. Muszorgszkij Slovanscsina­­prelűdjét és részleteket Glazunov Raymonda-balettjéből. Ettől még szélesebbre tárult előttünk a zene­kar színpalettájának mesés gazdag­sága. Mindent egybevetve : olyan­­ hangversenyek élvezetében volt ré­­­szünk, amilyenekre csak az oly ' nagymúltú és becses hagyományok-­­­kal rendelkező zenkar képes, mint­­ a leningrádi filharmonikusoké. Pintér Lajos 533 fim Sokáig tréfálkoztak, csipkelődtek a szalontaiakkal, s talán ők maguk is mondták öngúnyból : ez a város falu, vagy fordítva, de ugyanazzal a jelentéssel: ez a falu város... Va­jon ma el lehet-e így játszadozni e két településforma fogalmával Sza­­lonta esetében? Három termelőszö­vetkezete van. Bele lehet-e ebbe akaszkodni? Indok-e ahhoz, hogy el­vitassák tőle a tényleges városrangot? Szalonta benne él a szocialista építés áramkörében. Nemcsak a megyeszékhelyhez, de az egész or­szághoz elválaszthatatlan szálak fű­zik. Kap az egésztől — ad az egész­nek, küldenek ide és küldenek innen — látfontosságú termékeket. Valóban voltak arcán — s vannak ma is — falusias vonások, az agrárjellegű város, a „mezőváros", azonban a szocialista építés évei alatt egyre in­kább megszabadult rossz értelmű rusztikus jegyeitől, s ipari jellege egyre inkább kezdett élesebb kör­vonalakat felvenni. 34 ipari, keres­kedelmi, szociális-kulturális egység és intézmény működik ma itt, kö­zöttük négy jelentősebb ipari válla­lat is. Köztársasági érdekeltségű hús­­feldolgozó üzeme országos hírű, a két helyiipari vállalat — a bútor­gyár és a Metárus fémipari üzem — az állomáson túlra, a Kigyósrétre. Mindenképpen meg akarta mutatni az új üzemcsarnokot, amely nyolc millióba került s az idén tavasszal fejezték be. Reng a lábam alatt a föld a gépektől, tartok egy ki­csit a vörösen izzó vastömböktől amelyeket a kemencéből éppen utunkba dobálnak nagy fogókkal, az igazgató pedig közben magyaráz: ezt a nyugatnémeteknek, ezt a bol­gároknak készítjük, nézze meg a 200 tonnás dörzspréseket, mi csináltuk mind a kettőt. Én, persze, nem tu­dom mi az a dörzsprés, de azt lá­tom, hogy csak ügyesek kell legye­nek ezek a szalontaiak, ha ilyen al­kotmányt házilag is elő tudnak állí­tani. Búcsúzom tőle, s jó utat kívá­nok. Mert Bulgáriába készül. Meg­hívásnak tesz eleget. A Balkonkor cég bővíteni akarja az együttműkö­dést a Metalullal. Ők nyersanyagot adnak, s innen, az ország egyik leg­modernebb, kisebb alkatrészekre sza­kosított kovácsoló műhelyéből alkat­részeket küldenek vissza. Évente 400 tonnát. A tárgyalások után bizonyá­ra még többet. Kifizetődő üzlet, jó kapcsolat, érdemes bővíteni ! A város központjában, a villany­oszlopokon szép fonott kosarak rek­­lamírozzák a Deservirea szövetkezet föld, nem annyira kedvező az éghaj­lat. Azonban mindettől függetlenül igaz: a Vörös Lobogó az ország egyik legjobban menő termelőszö­vetkezete. 1968-ban 39 lej volt a munkaegység értéke, s az utóbbi 8 é­v átlagában ez az összeg 26 lej. Nincs e helyütt lehetőség a tizenkilenc éves út elemzésére, de a tények ösz­­szességükben meggyőzően vallják : a bevétel alakulása töretlenül emel­kedő irányzatú s a közös munka biz­tosította szövetkezeti-paraszti jólét ezzel volt mindig arányos, ennek a függvénye mindig. Egy nagyobb cik­kemben, amely a Falvak Dolgozó Népe 1969 július 13-iki számában jelent meg, adatok sokaságán át ju­tottam el e termelőszövetkezet kiváló eredményeinek a kulcsához, s ez : a tagok hűsége a közöshöz, a mellé­állás — akkor is, ha objektív vagy szubjektív tényezők miatt, átmeneti­leg, egy-egy évben, kisebb részese­déssel kecsegtettek a számok, mint mondjuk előbb — vagy később. Egy adatot, a legfontosabbat, újra meg­­ismétlek: tavaly a munkaképes és munkaköteles szövetkezeti tagok át­lag évi teljesítménye 300 (!) munka­egység volt. Nevezzük ki Szalontán híres falu­nak?. .. Isailó Teodor Gyertyámoson, a Bánságban született és Temesváron szerezte meg állattenyésztési mér­nök­ oklevelét. Hat éve dolgozik a Vörös Lobogóban. Nagy érdemei vannak abban, hogy fellendült itt az állattenyésztés, hogy takarmányo­­zott tehenenként 3000 literes tej­o­­zamot értek el. (Az idén a leszerző­dött 760 000 liter helyett 900 000-et tudnak átadni a várad­ vajgyárnak.) Modern baromfitenyésztő-telepet hoz­tak létre keltetőállomással, kombi­­nált­ takarmányüzemmel, bevezették a gépi fejést, a széna mesterséges szárítását. Ez a titka, hogy 1968-ban csak az állattenyésztésből több mint 6 millió lej jövedelme volt a szövet­kezetnek. Tisztelik, szeretik az em­berek, mintha velük nőtt volna fel. Néhány évvel ezelőtt írtam Czégé Sándorról , az utazó elnökről. Megnéztem terepjárója kiométer­­óráját, hatvannyolcezervalamennyit mutatott. Lejegyeztem fontosabb út­jait. Mert a gazdaság ügyeiért-érde­­keiért sok hosszú utat is megtett. Látni másutt is, tanulni a többi szö­vetkezetektől — ezért járkált annyit. Újat hozni haza és nem maradni el másoktól — ez vitte, s nem valami öncélú kocsikázási szenvedély, kedv­telés. Ma már nincs meg az a terep­járó kocsi, úgy látszik elnyűtték a hosszú s nem mindig aszfaltos utak. Warszava van helyette, s ez sem fut kevesebbet, mint elődje. Mondom, az utazó elnök ragadott meg akkor. Most más, szép tulajdonságát fedez­tem fel Czégé Sándornak. Most szá­moló elnöknek nevezem. Persze, négy évvel ezelőtt is számolt, mikor utazó jelzővel illettem, mint ahogy most is sokat van uttán. Minden év­ben egy-egy több száz oldalas töm­böt számol tele. S a tömböket el­teszi, megőrzi, újból elő-előveszi. Közgazdászkodik. Eltöpreng a szá­mokon , mit, mikor, hogyan, hol érdemes, hogy jobban jövedelmez­zen a föld, az állatok, a műhelyek. Ilyen kérdésekre keresi mindig a választ. Kikalkulálta például, hogy­ha a ciroktermést eladnák, akkor az erre a kultúrára fordított munka­napok csak 38 lejt jövedelmeznének egyenként, de ha a cirokszakállt fel­dolgozzák seprűnek, 117 lej bevéte­lük lehet minden munkaegység után. S minden fontos kultúránál végzett hasonló számításokat. Roppant érde­kesek. Nos, ezért van híres mű­helyük, amelyben tízezer­számra ál­lítják elő a cirokseprüket télen, a­­mikor az őszi csúcs után bizony lan­kad a termelőszövetkezeti tevékeny­ség. Falu-e ez a város ? ............... GY. SZABÓ GYULA riportja ..... termékei keresettek itthon és külföl­dön, a városgazdálkodási vállalat is inkább területi jellegű, Szalontán kí­vül több mint 30 falut szolgál ki, a Deservirea kisipari termelőszövetke­zet asszonyainak, lányainak keze­­munkáit messze földön is dicsérik. A város termelő jellegű egységei együttvéve évente 1,4 milliárd lej ér­téket produkálnak. Tulván Ferenc mérnök-igazgató és Székely József közgazdász-főköny­velő elmeséléseiből sűrítem össze a Métárus 20 éves történetét, azt az utat, amelyet a vállalat a „jófogú embereknek való" mézespogácsa-ké­­szítéstől, igényes, precíz munkát fel­tételező gépjármű alkatrészek gyár­tásáig megtett. Az államosításkor malmokat örökölt e vállalat jogelőd­je. Az útkeresés időszaka után 1961- ben, lelkes gárda toborzódott össze, s felvállalták a brassói modern va­sútállomás fémbútorokkal való be­rendezését. E bátor nekivágással egyben hírnevüket is megalapozták, a vasúti igazgatóságoknál munká­jukkal bizalmat keltettek, így további megrendeléseket kaptak tőlük, fék­szánkókra, jegyszekrényekre, lócák­ra. 1963-tól exportra gyártanak kü­lönböző méretű és típusú kalapácso­kat, két évvel később pedig elme­részkedtek nehezen beszerezhető kül­földi gépkocsi-cserealkatrészek (csú­­szóvilla, rúdfej, kormánydió stb) ké­szítéséig — jó szolgálatot téve ez­zel devizagazdálkodásunknak is. 1965-ben még csak 3 millió lej érték­ben készült Szalontán ilyen alkat­rész, az idén már több mint száz féle — közel 20 millió lej értékben. A két évtized történetéhez az is hozzátartozik, hogy az elején még olyan présgépük is volt, amelynek lendítőkerekét betonból öntötték, ma pedig villamoskemencével, csúcsnél­küli köszörűgéppel s hasonlókkal dolgoznak. 1960-ban egyetlen magas képesítésű szakemberük volt, s az is eléggé idegen a fémipari szakmá­tól — építészmérnök —, ma hat gé­pészmérnök irányítja a termelést (Ez, helyi ipari vállalatról lévén szó, ma­gas szám.) E pályafutás ismeretében nem csodálkozom, hogy amikor az új fizetési rendszer kikísérletezéséről volt szó, a 29 kiválasztott egység kö­zött volt a szalontai Métárul is, s azon sem, hogy a kísérleti eredmé­nyek alapján (jövedelmezőség, mun­katermelékenység stb.) második hely­re kerültek e vállalatok között. Kér­dem a főkönyvelőt, hogy hány év a vezetőgárda átlagéletkora. A válasz ez : „Harmincöt év. Csak én rontom az átlagot, 44 évemmel..." Az igazgató kocsiba ültet s kivisz munkáját. Úgy hatnak, mint hajdan a céh­ szimbólumok. Pedig nincs szük­ségük a reklámra, igaz, inkább a vá­rosközpontot akarták ilyen aprósá­gokkal érdekesebbé, szebbé tenni. Ha már a műhelyt, ahonnan ezek a szép tárgyak kikerülnek, nem tehetik széppé... Mert kóceráj a kicsi üzem, amely 24 ország kényes vásárlóinak tud termelni. Az Egyesült Államokba, például, zsúr-asztalokat, Angliába, a hölgyeknek kutya-kosarakat, Olasz­országba macska-ágyikókat készí­tenek finom fűzfavesszőből... A vá­rosban nem voltak hagyományai en­nek a mesterségnek. Egyedül Csősz Béla értett hozzá, s ő is máshonnan származott ide. Műhelyvezető. — Hányan dolgoznak itt? — ötvenen. Nagyrészük lányok, asszonyok. — Hány darabot készítenek évente? — Harmincezret. Tudnánk mi töb­bet is. Több emberrel, más feltételek között. Egyszer Nyugat-Németország­­ból 40 000 kosárra kínáltak megren­delést. Két hónap alatt kellett volna leszállítani. De hogy tudjunk ilyen feltételeknek eleget tenni, ha egész évben csak 30 000-re van lehetősé­günk. Aztán azt fejtegeti, hogy milyen jövedelmező lehetne ez a foglalko­zás, mennyi embernek lehetne még vele kenyeret adni. Vesszőtermelés­sel sokkal többet hozna egy hektár terület, mint bármilyen kultúrnövény­nyel. Sajnos az erdészeti hivatalok, így a tenkei is (tőlük kapják a nyers­anyagot), nem veszik komolyan az ügyet. Finom vesszők helyett gyak­ran „dorongokat" küldenek. Nekik csak a tomna számít, hogy mi van benne, azzal nemigen törődnek. Nemrégen átfogó, érdekes, egész oldalas írás jelent meg a Satut socialist című lapban. A szerző a Konstanca, Ialomita és Ilfov megyei szövetkezetek eredményeinek elem­zése mellett kitér a szalontai Vörös Lobogó megvalósításaira is. Nem vé­letlenül... E három megyében 1968- ban átlagban 430 450, 436 911 illetve 378 815 lej össztermelést valósítottak meg minden száz hektáron. Szalon­tán tavaly e mutatószám 736 400 lej volt!... Az említett megyékben a másik fontos mutatószám — a száz hektárról származó jövedelem — így alakult: 261 216, 261 768, illetve 216 126 lej. A Vörös Lobogóban ta­valy minden száz hektár után 563 351 lej bevétel volt­­... Ott megyei átla­gokról van szó, itt egyetlen élenjáró gazdaság eredményeiről, de azt is tegyük hozzá, hogy itt gyengébb a Az emlék kitörölhetetlenül bevéső­dött a szalontaiak lelkébe. Ha meg­írják egyszer a város új életének kró­nikáját, kiemelt betűkkel lesz benne 1969 július 15-e, mert az a dátum, az év s talán több év legemlé­kezetesebb napja volt az itt lakó magyarok, románok számára. Bihar megyei látogatása során Arad felé tartva ekkor vendége Nagyszalontá­nak az ország első embere, Nicolae Ceausescu elvtárs, a Román Kommu­nista Párt főtitkára. Zászlódíszben volt a főtér, az egész város, a köz­pontban hatalmas tömeg várta izga­lommal, forró hangulatú lelkesedés­sel. A magasrangú vendég meg is várakoztatta őket, de a szalontaiak megértették : mindez azért van, mert nagyon szereti az embereket, s láto­gatási programját bizonyos mérték­ben módosítania kellett útközben, az idő rovására a kitárulkozó szívek üdvözletét, hazafias vendégszere­tetét kellett fogadnia, ha pár szóval is eddig mindenütt az úton Nagy­­üregben, Váradlesen, Gyapjúban, Inándon, Madarászon. Nehéz volt megválni az embereknek tőle, s neki az emberektől, őszintén jövő meleg éljenzéssel fogadták a főtéren, ahol Demeter Petru a városi pártbizottság titkára, polgármester üdvözölte Ceausescu elv­társat, s kérésére meg­tekintette a helyi ipari és szövetkezeti egységek erre az alkalomra rende­zett kiállítását. A kiállítási tárgyak — közfogyasztási cikkek, konfekció, cipő, háztartási, turisztikai készítmé­nyek, bútorgarnitúrák — a helybeli mesterek hozzáértését és tudását di­csérték, s egyben a’párt messze­menő törődését, a gazdaság területi arányos fejlesztését, amelynek kö­szönhetően Szalonta, a hajdani mezőváros is, ipari jellepet vehetett fel. Szeretetük, ragaszkodásuk nehéz választás elé állította cársunk fő­titkárát, ugyanis mindhárom termelő­­szövetkezet elnöke egyszerre invitál­ta a látogatásra őt De nem volt idő minden kérésnek eleget tenni, ezt megértették Szalontán, mert ak­kor másokat kellett volna megvárakoz­tatni a további úton, s így csak a Vörös Lobogó gazdaság zöldségter­­mesztési szektorát, házi kiállítását tekintette meg, ahol Czégé Sándor elnök ismertette az eredményeket. Ceausescu elvtárs az állattenyésztési üzemág további fejlesztésének nagy lehetőségeire hívta fel figyelmüket s rámutatott, hogy ennek érdekében a város három termelőszövetkezete együttes erővel sokkal többet tehet mint külön-külön mindegyik. Sokáig éljenezték, sokáig integettek a gép­kocsisor után s a jó tanácsokról nem feledkeztek meg. 1369. NOVEMBER 8., SZOMBAT NAGYSZALONTA NEVEZETES VÁROS »­ A szalontai Métáius helyiipari vállalat korszerű kovácsoló részlege (Vik­dár István felvétele)

Next