Romániai Magyar Szó, 1991. március (3. évfolyam, 362-388. szám)

1991-03-01 / 362. szám

ROMÁNIAI MAGYA ORSZÁGOS DEMOKRATIKUS NAPILAP - BUKAREST NEM HAGYHATJUK SZÓ NÉLKÜL Minek szólt a fergeteges taps? Úgy vártuk az Európa szívéből érke­ző vendéget, mint a tisztítótüzet. An­ders Björck, az Európa Tanács Par­lamenti Közgyűlésének elnöke a hű­vös északi bölcsességet a politi­kai jártassággal párosítván és eme nemzetközi rálátásban az egy­etemes emberi értékek iránytűjét hozhatta e román parlamentbe, hogy ez is nem eligazítást jelentsen a csatározások eszmeiségének emelésében. „Fehérek közt egy európait“ vártunk, ki minda­zonáltal belülről ismer minket, hiszen az Európa Parlamenthez küldött két jelentés a posztforradalmi idők két tragikus eseményéről azokat a drámai mélységeket is bevilágítja, melyek még mindig ott tátonganak a lelkünk­ben, morzsolják idegeinket. Anders Björck úr svéd politikus. 1976 óta a Parlamenti Közgyűlés tagja, ’89-től választott elnöke, ki egyesíti magában — miképpen Alexandra Bir­­ladeanu akadémikus jellemezte: — a bölcsességet és a derűt, a nyugodtságot és a transzparenciát, tulajdonképpen összefoglalta, az alkalomnak megfelelő szintézisbe csomagolta az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése célkitűzéseivel. Románia különleges meghívott­ státusá­val kapcsolatos tudnivalókat. Talán ünnepet akart csak. Románia új stá­tusát immár a Parlamentben is a köl­csönös, személyes közeledéssel is meg­pecsételni. Nyilván haszonnal járt — mert mindig tanulságos az emberség parancsolatait újra meg újra idézni — annak kifejtése, hogy az általa képvi­selt intézmény „politikai hivatása a politikai pluralizmus, az emberi jogok és a törvényesség Európáját megte­remteni, megerősíteni“, valamint a pán-európai eszme kibontása is friss fuvallatként hatott az évtizedek során át oly „naptalan Keleten“. És bár tör­tént konkrét utalás a forradalmi ese­ményekre, Temesvár és Bukarest ál­dozatvállalására, a hosszas várakozás után kézhez kapott jelentésekre, a fe­szültségekre, a nyomorúságokra — me­lyek Európának e táján oly hasonlato­sak —, még egy sóhajtásnyi üzenetet sem kaptunk. Közbevetheti bárki, „diplomatább módon “ gondolkozó, hogy nem is kaphattunk, az esemény jellege nem erre tendált. Az elnökhöz intézett kérdések viszont arra enged­nek következtetni, hogy a Parlament is várt némi eligazító szóra. A kérdés­­föltevők mindenképpen. Mert nem ud­variassági szólamok hangzottak ott el, hanem olyan kérdések, melyek a napi politikai élet súlyos, néha tragikus vagy éppen sorsszerű eseményeit hoz­ták a magas fórum elnöke elé, érdem­­beni feletet várván. Petrisor Morar, temesvári fiatal képviselő például ki­fejtette: fennáll a veszély, hogy vala­milyen formában visszatér a totalita­rizmus, ha most Európa nem siet se­gítségünkre. Ion Rasiu — ékes angol­sággal az elnök felé — folytatta a gon­dolatkört: mi történik, ha a továbbiak­ban Románia — miként az elmúlt év­tizedben Görögország — nem felel meg az Európa Tanács —normáinak, és helyénvalónak éreztük ama képviselő aggályait is aki megkérdezte: fordul­­hat-e egyén az Európa Tanács Parla­menti Közgyűléséhez személyes sérel­mei orvoslásáért... A válaszokból kicsendült az elnök — s ennek nyomán nyilván a képviselt in­tézmény — bizalma, hogy Románia immár visszavonhatatlanul a demok­rácia útján halad és fog haladni, és ebben természetesen Európa több­­rendbeli támogatására számíthat, me­lyekre némi utalás beköszöntő beszé­dében is történt. A demokrácia jele az is, hogy az egyén valóban fordulhat jogorvoslásért az Európa Tanács megfelelő intézményéhez, természete­sen, miután az országban az összes fo­kozatokat végigjárván, panaszára nem találtak megoldást. Az RMDSZ jelentkezése többrendbe­­li jelképet hordozott. Az tette föl a kérdéseket, akit a leginkább megille­tett, hogy a jövő felől érdeklődjék: a román parlament legfiatalabb tagja, a 22 esztendős Szilágyi Zsolt, aki életko­ra jellemzőjeként nem kerülő utakról, virágos ösvények felől közelítve, ha­nem az egyenes beszéd, a szókimondás módját választva fogalmazta meg a ki­sebbség — valamennyi nemzeti ki­sebbség — 2 kérdését... 1. „Az egyéni jogok mellett (a nemzetközi dokumentu­mok, melyekre az előzőekben hivatko­zik) elismerik tehát az etnikai és nem­zeti kisebbségek kollektív jogait is. Ar­ra kérem Önt, ismertesse az Európa Tanács álláspontját ezzel az elvvel kapcsolatban. 2. A polgári és politikai jogokra vonatkozó nemzetközi egyez­mény nem ismer korlátozásokat olyan értelemben, hogy politikai pártok ala­kuljanak nemzeti, etnikai vagy vallási alapon. Ebben az összefüggésben az ön véleménye szerint az ilyen szempontok alapján létesített pártok betilthatók-e az initio vagy pedig létük egy jogár- BERES KATALIN (Folytatása a 4. olalon) NYUGAT-EURÓPA ELSIVATAGOSODÁSÁNAK VESZÉLYEI Egyre inkább eltechnicizálódó világunk­ban, közgazdászok, filozófusok nehéz ér­vekkel próbálnak meggyőzni arról, hogy a technikai haladás a jóléti társadalom felé viszi az emberiséget. S mivel mi hi­székenyek vagyunk , ha az általános jó­lét várható örömeit csillogtatják meg előt­tünk jónevű tudósok —, hát ezt is elhisz­­szük... Igen ám, csakhogy Kelet- és Nyu­­gat-Európa között a fejlettségi szint te­kintetében legalább emberöltőnyi a távol­ság a nyugati oldal javára. Gondolom, ez a tény nem szorul bizonyításra. A II. vi­lágháború utáni évtizedekben a szintkü­lönbség egyre mélyült s ma már — saj­nos — ott tartunk (mi itt, K-Európában), hogy gazdasági és társadalmi nyomorúsá­gaink megszüntetésének egyedüli (!) leté­teményesét Ny-Európa segítőkészségében látjuk. A II. világháború befejezésekor Európa, néhány országát leszámítva, egyet­len romhalmaz volt. A le­emelkedésre nagyjából egyenlőek voltak az esélyek. Ott (Ny­on) a Marshall-segély, míg a mi térségeinkben a szovjet segítség volt a fejlesztés konkrét támogatása. A vasfüg­göny legördülése után Kelet- és Nyugat- Európa népei más-más úton haladtak, a fejlődés más-más fokozatait járták be. A mérhetetlen amerikai segély meg­tette a hatását, de ennél jóval fontosabb volt az európai hagyományok, s a polgárinak mondott demokrácia tovább éltetése, amely t.k. a lelkekben is lezárta, a háborút s erőteljes prosperitásra mozgósította a nyu­gati tömb népeit. E vonatkozásban külön ki kell em­elni Németország és Franciaor­szág megbékélését ,ami a kelet-európai né­pek számára is példa­értékű lehet, vala­mint azt a messzirelátó bölcsességet, hogy a kontinens népei az együttműködés érde­kében közösségre lépnek egymással. A (Ny-)német állam integrálódása az euró­pai közösségbe lehetővé tette a nyugati tömbbe szakadt németségnek is a virtuális energiák felszabadulását. Ez­t a vesztes háborúból származó lelki sokk feldolgozása után — egy kb. 15 évig tartó kemény, cél­tudatos nemzeti „újjáépítési“ program vég­rehajtásához "vezetett, amely méltán vált­­otta ki a világ csodálatát. A német „cso­da“ az egész európai közösségre serkentő­leg hatott, s a 70-es évek elején, de még az olajválság komolyabb kihatásai előtt, a kontinens nyugati területein olyan jóléti társadalom körvonalai tűntek elő, amit kelet-európai szemmel nézve a régió né­pei csak a távolabbi jövőben fognak elér­ni. A nyugati gazdaság dinamikája és a társadalmi jólét mágnesként vonzotta földünk minden térségéből azokat, akik egy elmaradott világ reménytelenségéből próbáltak bejutni az európai házba. Kezd­ték a vendégmunkások, akiket a prosperá­ló gazdaság még szívesen fogadott. Majd megjelentek a politikai menekültek a vál­ságzónákból (pl. 1956, Magyarország), majd a gazdasági menekültek százezrei. A kelet-európai propaganda s az utazá­sok megszigorítása ellenére, egyre többen hagyták el hazájukat térségünkből, pedig el kell ismerni tárgyilagosan: a „szocialis­ta“ társadalom építése során a kommunis­ta tömb államaiban is elkezdődött a fej­lődésnek egy sajátságos formája, amely a kommunista eszmék alapján a kollektivi­tásra épült. A hatalmi pozíciók állandó szilárdítása mellett a vezetők gondoskod­tak arról is, hogy a szocialista programhoz nélkülözhetetlen dolgozó tömegek száma- NÉZŐPONT­ ra az alapvető életfeltételeket biztosítsák (ingyenes lakás, ingyenes egészségügyi el­látás, ingyenes oktatás). Ezekért az ,,ado­mányokért“ azonban súlyos árat kellett fizetni: az önálló gondolkodásokról és cse­lekvésekről való lemondást. Egy más er­­kölcsiséget hirdető egyházi és vallási élet lerombolása után az „agymosás“ nem tűnt oly megvalósíthatatlannak. Ennek két fő iránya: a múltbeli örökség durva megnyir­bálása s az állandó ellenségkeresés (impe­rialista bérenc, vatikáni kém, ellenforra­dalmár, jobb esetben csak maradi menta­litású, akit már átnevelni sem érdemes). Ha jól belegondolunk, a néhány évtizedes tudatátalakító munkának fényes eredmé­nyei voltak. Százmilliók hittek az új mí­toszokban. A manipulált tömegtudat segít­ségével ,hatalmas áldozatvállalásra és le­mondásra tudták rávenni az embertömege­ket. A kulturális fejlődés nem a kulturális értékek befogadására alkalmas „ember­fők“ kinevelését célozta meg, hanem egy leredukált látókörben való egyszínben lá­tás képességének a kinevelését, amely azt sem zárta ki, hogy pl. Homéroszt, egy le­tűnt világ krónikását élvezettel olvassuk. A szocialista gondolkodás számára azon­ban az ilyesmik olvasása szórakozás lehet ugyan, de gyakorlati értéke nincs. Az irá­nyított kultúrpolitikának s legfőképpen a mass médiának köszönhetően itt, ezeken a kelet-európai tájakon végül is kialakult egy olyan embermassza ,amely kiválóan alkalmas a manipulálásra. Pátriánkban pe­dig ismeretes — persze, ha van szem a lá­tásra — a népességnek az a, sajnos, szé­les rétege, amely megmaradt félanalfabéta, tökmagevő, utcán táskarádiót bömböltető állapotában. A fentiekhez hasonló rétegek természe­tesen a szomszédos országokban is vannak, s a Balkán felé haladva számuk egyre na­gyobb. Ezen emberek, hasznosítható mun­kaereje, általános kultúrája meglehetősen csekély. (Félreértések elkerülése végett: itt most nem a cigányságról esik szó; az külön gondja a kelet-európai jövőnek.) Az utóbbi egy-két esztendő világváltozásainak köszönhetően, e rétegek hatalmas tömegek­ben hagyják el hazájukat, s menekültek­ként próbálnak belevegyülni a nyugati tár­sadalomba. Várhatóan — mert már sok jelzés van rá — a Szovjetunió menekült­jei újabb emberözönt zúdítanak Úy-Euró­­pára. Mit tud majd kezdeni a nyugat a több milliós nagyságrendű menekülttöme­gekkel? Meg tud-e emészteni (asszimilálni) a kontinens azon fele embermi­liókat, a­­melyek nyugati normák szerint hasznosít­­hatatlanok? Talán igen, ha volna időhatá­ra a bevándorlásnak. De nincsen, s az idő teltével egyre kevésbé lehetséges ... Meg­ítélésem szerint, ha a nyugatra vándorlás­nak nem vetnek gátat, óriásra duzzadna a munkanélküliek száma, ami megengedhe­tetlen — és állandó jellegű! — kiadásokra kényszerítené az államok pénzügyi admi­nisztrációját; — rohamosan csökkenne az életminőség a jóléthez hozzászokott „bennszülött“ réte­gek köreiben; — Ny-Európa lakossága megrendülten tapasztalná a Kelet-Európából importált erkölcsi normák gyors térhódítását (kor­rupció, protekcionizmus); — a bűnözés oly méreteket öltene, a­­mely egy­­pontnál, már az államok belbiz­tonságát veszélyeztetné; — a ma még naiv és segítőkész euró­paiakban általános xenofóbia kapna erőre, amely a­ szélsőséges erők szervező­dését segítené elő, másrészt mélyen alább­hagyna a­z-Európával való együttműkö­dési készség,­­ ha a K-Európának szánt segítség aka­dozna, netán leállna, a Kelet-Nyugat kö- GAGYI-BALLA ISTVÁN (Folytatása a 3. oldalon) SOROK­A T. HÁZBÓL ALKOTMÁNYOZÓ NÉVSOROLVASÁS A PARLAMENTBEN Félnek a honatyák. Ki az országot félti, ki a jogokat. Idegbajossá tett majd min­denkit e század. A románság zöme nem bírja elfelejteni 1940-et, azt, hogy abban az esztendőben az ország határai, ha ideig­­óráig, de módosultak. Most többszörösen is be akarják biztosítani azt: Románia te­rületéből ne kerüljön át más országhoz semmi. Az itteni magyarság hetven nehéz esztendőt élt meg, ez alatt lassan elvesz­tette a jogait, már-már létében vált fenye­­getetté. Mi azt szeretnénk, hogy e jogokat dokumentumok garantálják, hogy hivat­kozni lehessen ezekre, ha újból másod- és harmadrendű állampolgárokká akarnának degradálni bennünket. Persze, egy demok­ráciában ezt nehezen tehetnék meg a ha­talmon lévők. De tőlünk — ezernyi jel mutatja — még messze a demokrácia. Így hát félnek az országnagyok. És vi­tatkoznak. Olykor hevesen, máskor teli dühvel, elvakultan. Az Alkotmányozó gyűlés már az Irányelvek első két pont­jánál elakadt. Nemzeti-e az államunk vagy nem? — ez itt a kérdés. Hosszú Zoltán: — Az Általános alapel­vek 1. pontjának a következő módosítását kérem: Románia szuverén egységes ,és oszthatatlan állam. „Nemzetinek“ nevezve nem mondunk igazságot, hiszen az ország­ban nincs kizárólag egyetlen nemzet, a ro­mánok mellett jelentős számban élnek nem­zetiségek is. A tézis, hogy „szuverén, egy­séges és oszthatatlan“, elég garancia arra, hogy az állam megőrizze területi integri­tását és egységét. Javaslom töröljék a nemzeti szót. E felszólalás alatt állandó hurrogás, za­jongás volt. Dán Martiannak, a Képviselő­ház elnökének, mivel a szónokot félbesza­kították, meg kellett kérdeznie: — Mit óhajtanak, egyöntetűséget vagy pluraliz­must? Kérném, viselkedjenek parlamenti tagokhoz méltóan. Nem viselkedtek: többen a szónokba akarták fojtani a szót akkor is, amikor a nemzeti kisebbségek nyelvhasználatá­nak garantálását kérte. Ioan Bogdan (NMF): — A legszentebb érzelmeinkkel játszott az előttem felszóla­ló. Az ilyen hozzászólások városszélien mocskosak (Taps). Hogyan ülhetnénk nyu­godtan a padokban, amikor azt halljuk, hogy a román nép terrorizálta a nemzeti­ségeket? Mi szenvedtünk e földön, mi ál­doztuk fel magunkat a nemzet létéért (Taps). Radu Ceontea (RNEP): — Bármelyik parlamenti tag bármiféle véleményt mond­hat a jövőbeni Alkotmányról. A szenátor, például, kérheti, hogy az országot Romá­niai Egyesült Államoknak nevezzék. A fő­város Budapest legyen. Egy kis konzulá­tust elfogadhatunk Bukarestben is. A nem­zeti kisebségeket népeknek hívjuk. Ezeket egy uralkodó, kormányzó vagy cigány vaj­da vezesse. Minél több hivatalos nyelv le­gyen, hogy csak gesztikulálva és arcjáték­kal értsék meg egymást az emberek. Az általános megbékélésért mindenszintű oktatást eszperantó nyelven tartsanak... Minden parlamenti tag bármilyen bo­londságot mondhat a jövőbeni Alkot­mánnyal kapcsolatosan, de tudják meg, hogy végülis a többség szavazással dönt e­­felől. És a törvények Bibliája mondja csak ki, host­ Románia egységes, szuverén és oszthatatlan nemzeti állam. Constantin Topliceanu (Környezetvédel­mi csoport): — Az ősidők ködéből jön nemzeti szavunk, Burebista, Decebal ide­jéből. És Stefan cel Mare, Mihai Viteazul idejéből. Meg 1848-ból és 1918-ból. A bar­bárok betörése sem tudott bennünket, ro­mánokat megváltoztatni, mi ugyanazok maradtunk. Nincs semmi bajunk István­nal, Iciggel vagy Ivánnal, mindannyian emberek vagyunk. Csakhogy mi nem vál­toztunk. Nemrégiben franciákkal beszél­gettem, ők mondották, hogy a nemzeti szó már kiment a divatból. Megkérdeztem, ha Németországnak területi igényei lennének Franciaországgal szemben, akkor is divat­jamúltnak tartanák ezt a szót. Azt felel­ték: nem Leonard Firitescu (NMF) .­­ Az euró­pai államok alkotmányaiban tényleg nincs benne az első passzusokban, hogy nemze­tiek de az említett alaptörvények kezdet­től végig a nemzetről beszélnek. (Óvato­san megkérdeznénk hogy mi másról kel­lene szól­nán­­k­?) Ioan Cristina (RNEP) : — A hazánk­ban élő kisebbségek kapjanak jogokat, de a románok se maradjanak jog nélkül a környező országokban. Egyébként a törté­nelmi Magyarország lakosságának 44 szá­zaléka volt csak magyar a többi más nem­zetiségű, tehát jogos volt a budapesti Or­szággyűlésben lévő román képviselők kö­vetelése akkoriban: az Alkotmányba ne kerüljön be, hogy Magyarország nemzeti állam. Itt Romániában most más a hely­zet. (A lakosság 15—16 százaléka „elenye- ROMÁN győző (Folytatása a 3. oldalon) A 3. OLDALON: ® Helyzetjelentés egy elvesztett csatáról ® Keménykalapos csikótelep: A Cațavencu-jelenség A Földtörvény néhány szakaszáról jogászszemmel Pénzes trükk Minket is mindössze három dolog érdekel: a pénz, a pénz, a pénz. Ezért mindenre vállalkozunk. Az egyén végigcsencselt egy esztendőt, közben körülöt­te lepusztult a gazdasági környezet. A vállalatok is most ébredeznek, menekülni próbálnak a helyzetből. Min­denki pénzt akar csinálni, azonnal és sokat. S az általános zavarban olykor fel­csillan a nagy lehetőség. A földtörvény, például. Kit nem érdekel? Adjuk a kezébe! Hétfőn reggel beszélnak Váradról, nyomnák a földtörvényt, hány páldányt igényelünk. (Rendesek, a tavaly kérdezés nélkül sóztak kiadványokat a nya­kunkba.) Utánaszámolunk, felmérjük az igényt. Nem lehet, este indul a rotá­ciós ... Délben a Tulipán központjával beszélünk, ott is nyomják, a román és magyar változatot együtt, magyarázatokkal. Ez már jó, biztosan ezres nagy­ságrend megy el belőle. Dehogy megy ... Kilépek az utcára, Ceausescu-sorok az újságos előtt. A helyi román lap elöntötte a piacot, sok százezres nagyságban. Este robban aztán a bomba, ideiglenes szöveget nyomtak ki, az államfői kézjeggyel némi apróbb módosítás is esett itt-ott. Sebaj, a millió már zsebben. És jöhet az újabb kiadás. Ki lesz gyorsabb... BODÓ BARNA Új sorozat 362. szám 1991. március 1, péntek 4 oldal­ára 3 lej Postacím: Redacta ROMÁNIAI MAGYAR SZÓ, 79776 Bucuresti, 33 Piața Presei Libere 1., sector 1. ROMÁNIAI MAGYAR SZÓ szerkesztősége 79776 Bukarest 33. Szabad Sajtó tér 1., 1. kerület Tájékoztató szolgálatunk telefonszáma: 18 03 02 Telefax: 18 15 62 VÉGE A HÁBORÚNAK Szerda este Irak bejelentette, hogy fel­tétel nélkül aláveti magát a Biztonsági Ta­nács öböl­ válságra vonatkozó 12 hatá­rozatának. Irak ENSZ-képviselete eljuttat­ta a Biztonsági Tanács elnökéhez és az ENSZ-főtitkárhoz Tarik Aziz külügymi­niszter levelét, amelyben ez áll: „Tiszte­lettel hivatalosan közlöm, hogy Irak bele­egyezett: teljesen aláveti magát az ENSZ Biztonsági Tanácsa 660-as számú határo­zatának és az említett szerv valamennyi más határozatának“. Röviddel az iraki bejelentés után George Bush amerikai elnök bejelentette a har­cok beszüntetését a térségben. Az ameri­kai elnök a Fehér Házban mondott beszé­dében, amelyet egyenes adásban közvetí­tett a tévé, kijelentette: miután Washing­ton koalíciós partenereivel tanácskozott, elhatározta, hogy február 28., greenwichi idő szerint 5 órától (bukaresti idő szerint 7 órától) kezdődően az amerikai és a szövetséges erők támadó akcióit felfüg­gesztik. „Irakon múlik — mondotta George Bush —, hogy ez a felfüggesztés állandó tűzszünetté váljék“. „Kuvai­t szabad, az iraki hadsereg le van győzve, katonai céljainkat elértük“ — hangsúlyozta még Bush elnök, majd hoz­záfűzte: A támadás felfüggesztésének fel­tétele az, hogy az irakiak ne lőjék a szö­vetségeseket és ne támadjanak rakétákkal más országokat. Ugyanakkor szabadon kell hogy bocsássák a hadifoglyokat és a tú­szokat, ki kell szolgáltassák az elhalálo­zott szövetséges katonák földi maradvá­nyait. KALLÓS PÉTER (Folytatása a 2. oldalon) Az RTV német nyelvű adásáról A bukaresti német nagykövetség szóvá tette, hogy a román televízió német nyel­vű adását „elosztották a két program kö­zött“, de a második csatornát a Bánátban és Erdélyben élő németek nem tudják fogni — közölte a bonni General-Anzei­ger a külügyminisztérium szóvivőjére hi­vatkozva, hozzáfűzve, hogy a németek kérték a korábbi állapot helyreállítását. A bonni lap a németországi román nagykövetségre hivatkozva azt is megírta, hogy a Déli Kárpátok üdülőhelyein, Sina­ia és Predeal környékén kétezer ágyat ál­lítottak fel az Öböl-háborúban megsebe­sülő amerikai katonák fogadására. (MTI) KISÁLLAT-KIÁLLÍTÁS KOLOZSVÁRON! Érdeklődők hatalmas tömegét vonzot­ta, a Kolozs megyei Nyúl és Prémesál­lat Tenyésztők Egyesületének szervezé­sében megrendezett, eladással egybekö­tött kisállat-kiállítás. Február utolsó, hűvösebb heteiben a városi zöldségpiac, egy külön erre a célra elkerített részé­ben berendezett kiállításon „bölcs nyuga­lommal“ tűrték egymás közelségét a különböző fajtájú prémes állatkák. A több mint másfélszáz nyúl, róka, nut­ria (hódpatkány), görény, nerc mellett a fénypontot a sapkává, bundává, sállá, kesztyűvé feldolgozott puha, meleg, sze­met gyönyörködtető szőrmék, prémek jelentették. Az enyhén „borsos“ árak sem zavarták a vásárlókat, kik ragyog­va az örömtől vették és vitték az állat­kák szőrét-bőrét. Pap Jones elnök tájékoztatása sze­rint, a tenyésztők — tanárok, diákok, orvosok, mérnökök, gazdaemberek — el­sősorban állatszeretetből, „hobby“-ból foglalkoznak a kis prémesek tenyészté­sével, de saját bevallásuk szerint, nem elhanyagolható szempont a szőrmékért járó jövedelem sem. Egy sarki róka prém 5—6 ezer, egy nerc, görény bunda ezer lejbe kerül a vásáron. Sapkának, sál­nak, bundának feldolgozva még több. A szép prém titka: a színárnyalat, amit az alap és fedőszőrök csoportosítása ad, és amit csak a szakember szeme vesz észre. A kiállított nutriaegyedek között arany, ezüst, mintás, tiszta fehér, fekete, zefir, havannai, grönlandi fajtájúakat, a nyulak között pedig, óriás fehér, csincsilla, bécsi kék, törpe, újzélandi fehér és kék, alaszkai fajtájú egyedeket, .................... Ift fehér és ezüstrókákat, valamint tarka, albínó görényeket, nerceket is láthatott a közönség. ROMÁN JÁNOS CSOMAFÁY FERENC felvételei.

Next