Romanulu, noiembrie 1871 (Anul 15)

1871-11-21

Í SEaVSCIU TELEGRAFIC AliL «ROMAS1U* UI.» Yiena, 30 Noembre.— Ifiah­ulă Wan­da­er dă spirea că Zulauf va merge ca ambasadore la Atena, Chotek la Madrid. Bruxelles, 30 Noembre. — In Cameră Anethan declară că ministeriul­ și-a dată demisiunea după cererea regelui. Camera și-a amânată ședințele. Berlin, 30 Noembre. — Reichstagule­a adoptată bugetulu în totale. Sesiunea s’a ’nchild. (Servițiule private ale Monitorului). Berlin, 29 Noembre. — Câte­va basti­mente ale marinei imperiale vor fi forma un escadră de evoluțiune care­ va stră­­bate câtă­va timp. Ocenul­ Atlantică. Scomotele, după cami ace­tă escadră ar fi avându uă altă destinațiune, sunt și ne­­atemeiate. Bucuresci, 2â SZT Depeșia telegrafică de mai susți­ne spune : „Ministrul­ Belgiei Anethan a de­clarată în Cameră că ministeriul­ a de­misionată după cererea regelui,.11 „Câte­va individe, — cumă dice Pressa de asta-ijT, — tulbură ordinea publică, facă uă agitațiune de stradă, care trece peste limitele legii,“ și ceru căderea mi­nisteriului ; regele, fiul­ lui Leopold I, face isojie cu agitatorii de stradă, și cere demisiunea ministeriului ! Ce rege de stradă! Asta este! cine nu crede se citască Pressa de astă­­ ji, care într’unu­ articlu specială trateză acestă purtare a fiiului lui Leopold, de „incuragiare a pertur­­bațiulor de stradă“ de „slăbiciune Pres­ta are încă îngrijirea de a sup­linia a­­ceste cuvinte, pentru a se 'nțelege bine ce înțelesă le dă­ta. Un­ rege cu frica lui Dumnezeu, un­ rege dreptă și milostivă pentru poporă, ar fi pusă se se mitralieze, se se ra­ceîă­­rască aceste câte-va individe, acestă canaliă turbură tare­a ordinei publice. Aștș este! cine se ’ndruiescá citescă Pressa de astă­dî, care in acelașă p arti­clu fulgerătoră contra regelui Belgiei, spune că uă asemene adunare „tubuie răspândită cu puterea armată.“ Acolo ânsă unde Pressa e forte ne­­dreptă, este acuzarea de slăbiciune ce face ministeriului politic se demisioneze. S’acuze pe rege, înțelegeam, căci d­a, în locu se cerâ­teu se permită „răspân­­direa mulțimei cu puterea armată,“ și cerute demisiunea ministeriului. S’acuze onsé pe ministerie, și încă une ministeriu atâtă de simpatică celora de la Pressa acesta este culmea nedreptății. Dérè apoi nu soită pre omenii politici și sapienții legiști de h. Pressa, ca în Belgia prima­­rule, ére nu ministeriulü are poliția ? Nu sciü are d-­oră ca întâmplându-se ca pri­marele Bruxelles se nu fi alesulă bâte­­loru, ci espresiunea sinceră și liberă a alegotorilorü. elű respunse cu unö refusă verde, și forte verde încă, stăruinței minis­­teriului de a-i da pute­rea armata pentru răspândirea acelei mulțimi, pe care mi­niștrii o calificau întocmai ca și cei de la Pressa de „tulburători de m­esență,“ de „partizan­ a­i cutării seif cntărui in­dividă?“ Omenii pol­țiul de la Pressa trebuie se fi citită aceste amănunte, pe cari seiori,a reproduce, spre a vedea și Românii la ce m­ijlóce au recursă clericalii, — cumu s'aru­­dice, ce T ce se numescu la noi da câtă acésta: singura sea tradițiune opri pe m­ilu sefi, eSituto de câtă va timpu în brad­ele clericalilor și, se’î urmeze și pe calcă' ce o desemnă aic' dinasticir de la Pressás și astăzi b­elgiaaií, in locu du-a jura aă ură neînduplecată fiului înțeleptului loru rege, strigă : Trăiască regele! Moi vomă striga : Trăiască și poporulu care la folutil pune pa calea cea bună ! albii,—și cumă uă poporațiune demnă, cu­­ragio.­ă și tare de dreptulil ser, ascultată de ună rege care n’a uitată cu totală tradițiunea gloriosului seă părinte, sciu se restabilescă h­ais­er, m­ulțămirea și în­crederea, făr’a se versa uă picăt­ură de sânge, făr’a se da uă singură bâtă, fara se intenta ună singură procesă criminale. Teribili inamici ai regelui ară fi fostă acel­a cari i-ar fi consiliată cea a ce-i consiliază astă­­ fi Pressa. Ară fi reușită pute­a restabili pentru momentă liniștea mormântului în îoefl de liniștea sinceră, veselă și ferice pe care o restabili acumö ; ar fi reușită póte — cea­ a ce nu te scie— a năbuși pentru momentu drepturi și vo­in­ța poporului în pepturile sale indig­nate eră nu a împăca și a sat­sface aceia dreptă; dére,are a năbuși va se­dică toto-de­una a nimici cu totulă, fée din ■. ontru a concentra, a face mai puterice cea a ce este reinvingibile ca voința sin­ceră și dreptă a unui poporă ? Po­porul ă belgiană nu maĭ vrè domnia cîeri aliîorîi, a abilorü cumü s’ar­bŭ ce­l ® noi, căci a avută ocasiunea de-a se convinge că eî nu’i aducă de câtă rele; eî bine, cu pușca și cu tunulă se putea inspira Belgianilor, iubirea pentru clericali, sau din contra ura cea mai neînduplecată? Ș’acestă ură, în Belgia unde garda naționale nu este un minciună, unde primarii nu suntă pre­tutindeni slugile puterii, n’ar fi adusă pene în cele din urmă uă catastrofă în care un golemal ’nainte de toți ară fi fosă cufundată ? Eea în co sicarii rezultată ar fi con­dusă pe re­gele Leopold consilie­ra ale dinastieilor­ de la Pressa 1 ș­i ori­ce țeră din lume asemeni con­silie aducă de picură mai curândü­ncă mai târziu același resultată. Leopold II nură fi trebuită se fie une refl, ci ună idiotă rege spre a urma a­­semenî consilie. Vă împotrivire, uă pică­tură de sânge, i-ar fi înstrăinată tóte cri­­mele — deja multă recite pentru că auto­rizase bâta clericale în alegeri, și tóte privirile­, tóte aspirațiunile sar fi în­­torsu spre Republică. Francia e alături. Leopold II, avéndu caaé bunulu simță de-a înțelege propriulă seu interesă, care concorda atâtă de deplină cu aceia aiu poporului, ascultă finptele lui cereri, și liniștea și încrederea , e restabili, la stri­­găătura de: „Trăiască regele!“ După opinion:a celoră de la Pressa, înțeleptinD, marele Leopold , mentor de tutoră monarhhiloră Europei, nu este altă nimică de câtu unu slăbănogii, ună in­­curagiătoră ală perturbaturiloră, ună rege de stradă sau una idiotă, căci asta­­forii califică dinasticii și constituția­,altî de la Pressa pe acei­a cari ca Leopold I, în rocă de-a „împărștia cu puterea armată adunările poporului ce trecu peste limi­tele legii,“ se declară gata a le satisface cererile. Cu tote aceste nu este nimeni în lume care se nu mărturisescâ că uc­i Leopold I ară fi urmată astu­felă cum­ü voiescu inteliginții dinastiei de la Pressa, nu numai că nu rămânea pentru poste­ritate marele Leopold ci ună monareică vulgară și neonenosu, deja chiară sfîr­­șitulu, în locă de-a si’le da pe tronfi, în­conjurată de glorie și de iubire, și ’să ar fi dată cine scie pe ce țermurî de e­­sin­ă, sen chiară pe eșiafadă. Din fericire Leopold nu avu sen na voi se asculte consiliar­­ea dinasticii de la Pressa; astu-ielu nundle seu va re­­mâr­ea în veci bine cuve­ntată de com­patrioții s.î. și lăudată de lumea íntréga; filu avu ca părinte uă gloriă mai mare Ca se simțimă mai bine că suntemu suptă domnia celora ce dau Domnitoriloru consiliu să de a „respunde cu puterea ar­mată“ dreptelor­ cereri ale poporului, făr’a se gândi că acestă putere e­ste să ai­mă ca douo tă­șiuri, ne parveni astă­­ jî uă scrie din acele la cari treb­ie sa ne r.s­­ceptămă luptă­m­ă asemene regime : „gu­­vernulu a prĕs­int atu Camerei să lege de presă.“ Ce’î posti puteră e ecutive că articlii 5 și 24 du Constituțiune piom­aină cea mai a­d­ută libertate a presei! Tul­burătorii de meseriă, demagogii nă pusă acei articlii în Constituțiune; omenii de ordine, di­nasticii de felusă celoră de la Pressa, nu suntă ținuți a respecta ase­meni legi; ei vor i­eși dintr’casete ca din ghiarele demagogiei, ș’atuncî cândă cei în dreptă a le cere socotelă îl vor­ urma acolo unde sunte, ei vor­ striga: ați e­­șită din limite­le legii! puterea armată! Sermană putere armată! ce despre țiu, ce rușine s'aruncă asupra tea, este presin­­tată ca unu instrumentă servi­e, care servesce de protecțiun­e imp­­­toriloră și călcătoriloră de legi contra ctlorii ce ar cuteza se’i urmăra,că și se'i oprescă calea criminale pe care au apucată! Mai mulți cetățianî au venită la re­da­cțiune spre a esprime regretele lore, că serviciulu religiosu făcut­ă de colonia franțese din capitale pentru compatrioții lor, căzuți cu glorie la Villiers-sur-Marne, sev­erșindu-se la capela epis­copiei catolice, eră nu la Bârăție, și el nt parvenindu a găsi acea capelă, pe care pre puț­in Ro­m­ânii o cunoscu, n’au putută se asiste, pr cumă mu’tu dorim­, la aceia servicii]. Dup­ uâ co­rspondință adresată de la Scutari (siab­ului Tsemogor­atz, in Al­bania, unda revolta pare a se fi potolită numai momentană, domnesce cei mai completă liniște. Instrucțiunea femeii loră iea din di­­n ’si desvoltare ’n Rus­a ‘ și ’n multe pri­vințe e s­upri oră instrucțiunii bărbațil ru. E vorba da se funda la Se Petersburg uă n­ou­ațiune pentru nauragiarea ins­trucțiunii sasului feminină. Sn­b spania, regele A­me­di­a I a sus­pendato, printr'una decretă ală­seă, șe­­dințele Cortesiloră, după ce ministerială — în urma unora lungi și furtunose desba­teri iu senulü Gertesporo — îșî dedesede misiunea. DRUMURILE DE FERU, GUVERNULU­I­ CAMERA Deputații suntu c­hiămați la unu actu mare, mai importante póte de câtu mulți dintrenșii o crede. Li se propune uă lege pare, ori 3 cumu li s’arü presinta și ori cu ma * arü Interee­o, nu este mai puțină să­i contractate de datorie de 450 mi­­­lióne în obligațiuni, acțiuni­, cu i pene etc., care sumă, pa 72 seu pe > 68 la sută emisiune, totu face 324­­ sec 306 milióne de franci cele pu­ țină, ín aurii nota­ bene. Nu e jucăriă uă sumă de șese bori câti plătescö contribuitorii ro­mâni Intr’un b ani, de patru ori mai mare de câtü toții banii câți se află în totă România . I Este ca numn Francia, de esem­­­plu, care are 2 miliarde venite, ară ■ contracta­tă datorie de 12 miliarde, liSéa uă sumă de done ori și jumă­­‘ j­tate câtă indemnitatea de resbeluce ■­ NI plătesce Prusianilor fl. între deputații noștril în fundur ă ■j consciinței lor­, și redă— de-a ‘ pote — de simtă în­drejite a face ‘j­ără asemenea faptă. Lucrulü este pre seriosű și me­­­­­rită meditațiune adâncă. Se Vedemă­i mai ântâi, cumö s’ae petrecută su­­b­ gerurile. Intr’uă dimineță șese omeni * se presintă camerei surprinse, ca 1 guvernă ar fi țereî. Camera, bună f séa rea, bine seö­rea, îî respinge; 1 el nu se retragă, ci facă apelă la 1 ■ națiune. Erau în dreptă. Deja și națiunea avea și ea drep­’ , titlu el: avea dreptul ă d’a’î absolvi îi ,soc de a’I d^saproba. Posițiunea loră ar­ fi fostă legi­­i­timată, dacă alegatorii, în plină li­­­­­bertate, fără presiune, fără violen­ 3 tare, fără fraudă, în deplină con­ I s­­tiî­nță, trămit-au mandat mii lorii și jacei mandatari aprobau pe acel șese­r îndrăsneți și le acordau încrederea , . loru. Atunci și ei, ca guvernă, arți fi­i’respe­tați pentru purtarea loru pa­ i­triotică și ară fi tari prin legitima­rea națiunii. .1 Deputații astă­felii aleși arii fi­i în dreptă a lua îngagia minte în­­ numele țereî, al căreia ei arii fi a­­deverațî represintanți. Deru óre asta se se fi petrecută lucrurile? %Dară acel șese ómeul, bine îm­­­­perec­hiațî și bine înțeleși pentru uni­i­ scopii politicii. — cestiunea drumlui­­l­loru de fere prusiane nu p­are a fi uă a­­î facere purți comerciale, căci, d’ar fi fosta asia, vrame fi redută note pe la Constantinopole, amenințări de in­­tervențiuni armate, de abdicare, a­­r ginți cu berate etc. etc. — arü fi­­ pusă mâna pe guvern­ului țereî și­­ arii fi făcută, prin bande de bâ­­t•­tăuși, prin presiunea prefecți­lor­, a­­ polițailoru, a primarilor­ și prin a­­­menințări de oștire și de dorobanți, see se alegă deputați amici, unde își cine a fi voită ei ș’ar fi pute­are -j admite ca acea Cameră se aibă­­ j dreptulă du contracta, în numele­­­ națiunii, vă datorie colosale ca a­­•îcea ce i se propune? Depot­aii se­­ deschidă ochii și urechile, se c­itescă, se audă, și se vor­ convinge că tote organele opiniunii din întru și din afară sunt și contra propuneri­lor Ö ce li si făcu: totă lumea, în­­­­­r’uâ glăsuire, strigă înspăimântată, tóte drarnele Europei , cari nu sunt fi­i vândute cause­ lui Strousberg —■ ei ne prevestescu despre comedia ce se ■I Itocă asta-zl în România. Răspunderea morale, de ,că nu cea materiale, blestemul fi n­ațiunii, va a­­pela asupra capu ui acelora cari nu voră se audă și sa vâdă.­­ vie toto-de-m­a­nă Și în care se cere sem­ă de interesele țeriî sa­crificate. Sa’șî aducă aminte de clamările Bucurescenilor, în contra contrac­tului primăriei cu Godillot. Și atunci în urna electorale, se pusese bilete cu alte nume de câtă acele cari­erau în cugetul­ alegă­tori­lor­. S­ă și aducă aminte de Camera care, după ce apr base și a­­laniase cu entusiasmii și recunoștință dru­­mulă de ferü Btrkl­i, furniturile Godillot, greutățile Bergman și Le­­maitre, banca Hertz și deposi­­tulă Zarifi, veneau a doua da de 11 Fevruarie, își spăla limbi stri­­gândă din tote puterile plămânilor­: „resilierea concesiunilor­. “ Națiunea a putu­t­ uita acele pa­gube, care tote împreună nici nu tră­geau în cumpănă viäeare câtă a doua- zecea parte a contractului Bleich­­scröler și care, de­și erau pute o­­neróse, dejű nu erau ruinatóre. Deput­ații de astă­­zi, bine séu re- aleși, suută înainte de tote Români, cei mai mulți tineri, neumti își as­­terau viitorul­: noi nu puteam crede că se vor­ face instrumentulu unora intrige nedemne, unei speculațiunî de robire și unei esploat­ațiuni că­­mătăresci asupra poporului română. IMMNAHEL DEFUTAȚILOHU. Ședința de Tout, 18 Noembre, 1871. Urmare 1) 1) A vedé uimerit în do ieri, D. G. Manu, raportorele comitatului del giuiloră dă citire rapo­rului șefi, rela­­tva’ ia proiectulă de lege asupra posi­­țiuuiî oficiantoru. Deschide ulu-se discusiunea generale, d. C. Blaremberg aretă că, legile nóstre flindă dă traducțiune a celoră frangeșe, urmdză ca și armata nosstră se o con­­formâmQ cu acea a Fra­nței, se o con­sideră unii ca faceu de parte din corpul­ naționale. Noi suntem­ii datori a face parte din armată; toți trebuie se luămu arma spre a apăra patr­a. Deri­ oficialii vedemu că suntu supuși la uă mulț­me de situațiuni: ac­tivi­ate, neactivitate, reformer.­, dimisionare etc. Trebuie se ținemă ba a ța dreptă: m­ă oficialii, în timpii de re­bile, este chiă­­mate supt steau­ ö , apoi, în tim­pii de pace, fo­­te liberații și ’i se dice: la tre­buință o se te ch­iame. Alțin o dați­e și lui dreptulă se dice: nu voiă ! In acestă proiectă se dice că oficialule în retra­gere n’are dreptă a ocupa funcțiuni ci­vile. Eî bine, noi, în legile nóstre, amu consacrată principiu că­ci toți Românii suntemă militari, toți deră ne bucurămă și sun­temu supuși, pe baza legii, la ace­­i­ași drepturi și detorii. Pentru ce dére oficialii sa nu aibă și ei avantagiulu ca, făcend­ parte din mțiune, se se bucure de aceleași drepturi ca și noi? Toți sup­­remii militari și nu íuie legat pentru ce oficialulă se fiu oprită a ocupa funcțiuni civile cându nu maie oficialu. Se acordă unu concediu unui oficialií, o înțelegu: deru ele nu trebuie se stea mai multS de­câtă ’i este concediulu. Totu de una basa armatei nostre în trecoț­t au fostÖ

Next