Romanulu, ianuarie 1872 (Anul 16)

1872-01-13

30 ROMANULU 13 IANUARIU 1872 " pănia prin puterea loru, cele-l-alte se unia între sine pre cum­ timpu equilibriulu era amenințată, pentru mai multe lune sau anî, câte o dată și pentru mai multu de unü quartü de seclu, cumu se întâmplă în resbelulu­celu de treizeci de ani. Cu acestü sistemu se trăi în Eu­ropa după căderea imperiului ro­­manu. Cu­finitulü seclului din urmă și în primii cinci­spre­zece ani ai seclului curente, alianțele Englitezeî, Austriei și Rusieî, în cursa de 20 ani scăpară aceste țeri de absorbi­rea francese, și le deferă apoi vic­toria de la Waterloo. Alianțele Nor­dului contra Revoluțiunei disputară acesteia terenulü preste o jumătate de seclu. Alianța intimă între Pru­sia și Rusia a distrusu la 1866 im­­periulu milenariu alű HabsburgilorO asupra Germaniei, și o alta triplice alianță a Prusiei, Rusiei și Enere­tezei, acoperită de câtvă acești douî din urmă complici prin văluri pre­­fâcute ale unei neutralități prudi­­torie, a dat o lovitura de grația pres­tigiului și preponderanței francese și celui de al­ douile imperiu. Ast­­­fel, confederațiunile ’și găsesc­ ger­­menulü lorO în aceste și alte alianțe de o durată mai multa sau mai pu­­ț­inO lungă ce au existatu pururea în Europa. Și așa precumO alianțele durată cât­ și periclul­ ce le pro­voca, și precumO periclul­ de as­tăzi va ținâ unü timpu nemăsurate, nepreved­utü, va fi permanente: asia alianțelorO timpurarie voru sucede a­­cuma alianțele perpetue, adecă con­federațiunile, cari vorü nasce din­­tr’uă condițiune istorică a umani­tății cu unii caracteru de perma­nență din causa permanenței pen­elului. Rusia se ține putinte de mai mulți secol!, și totă Europa mai multű seu mai pușinO fă-și fu constrînsă de a se mențina aliată contra ei, Germania ce se ridică acum­ în centrul­ Europei, face mai mult­ de­cât­ Rusia, și ver­ cine o va considera astăzi, ca mai cu putere și mai bine proven­ată cu duci și oștiri esercitate, va nimeri adevă­rata și dura realitate politică. Europa deci se află astăzi în a­­cee­și necesitate de a sta compactă în facța Germaniei, ca mai nainte în fapta Rusiei, spre a-și apăra pro­pria libertate și independență. Vom a­dice mai multa: proclamarea nou­lui imperiu germană, fondată de noii Longobarzi, e o provocare fă­cută lumoî, provocare teribile, a­­vendu pentru sine la barul­ victo­riei, apoi și forma proclamațiunei și pretensiunile unanime ale Ger­maniei întregi, cu toți scriitorii ger­mani în frunte, o spune pre­faciă, că avemü în seclul­ XIX reînviia­­rea imperiului Carlo-Magna, care însemnază supunerea tăcută și va­­salagiulu tuturoru popóreloru și prin­­cipiloru Europei dinaintea noului Cesare. Da, Carlű­ Magnu ese din mormêntu reîntinerită prin forță și barbarie. Nemții sunt carii ’lu facO se resoiise, și în fruntea NemțilorO profesoratulu nemțesco. O spune acésta Times, organe nemțescă, de și ese în Londra. „Profesorii nemți, dice acestu­­ Jiariu, au manifestatü cele mai sălbatice teorie în privirea teritoriilor­ din afară cari trebue a fi anexate Germaniei unite, fără a provoca vre­une semne de nemul­­țămire.“ Ni o spune și contele de Cray în Camera deputaților­ din Monaco la 19 Ianuarie 1871. Nu le mai ajunge NemțilorO Germania crescută, precumO e adic prin teri­­torie danese, polonese și francese. Înainte, TOTO înainte , la barul­ ger­mano purta scrisă pre foile sale flu­­turânde, concista Europei. Ei vorü Germania cea mare, care va se­d­ică absorbirea și germanizarea Italiani­­lorO, UngurilorO, RomânilorO, Sla­­vilor O, adecă a tutora poporeloru ce constitue astăzi imperiulu Aus­triei, și așta mai departe. Pentru că elă cum a încheia contele de Cray dis­­cursul O seO în camera ba­varese. O ali­anța cu Austria e uniculu mij­ locu spre a realiza idea unei mare Germanie! Adevărată că în același timp, noula Cesare decilară că „nu as­­„piră preste fruntariele sale decât­ „la unu comercia cu cele­alte po­­„pare întemeiată pe respectul­ re­ciprocă ale independinței proprie... „­­ă Imperiul O nemțescă e IMPERIULU „păceî !!!...“ Când­ se și scriu asemeni cuvinte, ele preves­­tescu cele mai grave eveniminte. In limbagiulu oficiale imperiullu păcea scrmO ce va se va do­dipă IMPERIULÜ resbeldluî, respectul­ in­­dependinței altora popore, se traduce prin opresiune și concistă. Periclul­ e astăzi nu numai de o intensitate precum­ n’a mai fostă dete fiului seu profesori, și elü urmă cu silință nesce cursuri cari ’I profitară ad­mirabile. Gabriel era puțină espansioü, forte iubitorii de retragere; h­umoria ’I era sigură, inteligința viiă, caracterulu cuge­tătorii , se dete studiului totu cu atâta plăcere, câtü și folosit. Trebuie s’adaugemă pe lângă acestea că Gabriel intălnia puțină afecțiune în casa tatălui seu, puțină atragere și încă și mai puțină seducere ’n cerculu mas­­culina în mijloculu căruia s’afla pusă, puțină, farmecă în plăcerile seci și sco­­motóse ale lumii; într’unu cuventu, era ’n opozițiune de gusturi, de obiceiuri și de idei cu totu ce viețuia mprejurul­ lui. Se concentră déja în studiele séle și le consacră totă activitatea, își puse ’ntr’ân­­sele totă plăcerea și ținta ’ntregeî sele vieți. Ș’acâsta era pentru dênsuiü i­ă ma­re fericire, căci, în cercu­l straniu și respingetura unde s’afla, posițiunea ’a de­veni aflu­entă. Din tóte astea resultă că Gabriel trăi într’un sf temă de isolare și de abți­­ere, care lăsă pe tată și pe fiu cu d‘ce­ârș­ie și­râiul unuia de altulü. — E unu telbin­cü, (zicea generarele către amicii se) vorbindu despre Gabriel; e fâră activitate, țâră slugi­i; cu tóte as­­ea prost&oril spinű care ia mare in­ e­­ligințâ, multă memoriâ, că ’nțelege lesne ți o’<­re­uă mare dorință de ’nvățâtur­ă; déru acésta iubire de f­iință pesigh­eză péué ’nir atâta în câtă vrta s’o puie td­ă a cărțile sale, și ’uda ă s­a făcută apa­­lică, cea­ a ce e cea mai rea nenorocire ce se póte ’ntempla unui copilă din alu XlX-lea seculü. Dispera d’a­ la vedévr’ua nici odinioră, daru e chiaru de faciă, pentru că Germania are unu milionO soldați, rupți în măestria ar­­melor». Victoriei« Germaniei, po­­poru BARBARÜ ÎN FONDÜ, d­e contele Ricciardi, dar avută de tóte in­strumentele cele mai eficaci ce pote da sclința și civilitatea, amenință civilitatea Europei, nu numai prin forța sa propriă, dar­ și prin alianța gintei germanice cu cea slavică. Pe­riclul­ e imininte și grave­ mo­­mentulu e suprem. Uă confederațiune potinte a gintei latine e nu numai necesariă, dar o caută a se face imme­­diat­, înainte de a interveni noulu imperiu consolidată spre a o îm­piedica cu preponderanța forțelor­ sale. Confederațiunea latină ce pro­puneam nu difere câtuși de puține de vechiele alianțe, afară numai că, după condițiunile în cari se află acum­ Europa, acesta confederațiune nu va fi mărginită la una determi­­nate perioda de timpo, totu odată ea nu va pute recusa unu asesjă­­mêntu militariö uniformu, totu­de­­una în stare de a pune stavilă în­­spăimântătoriului organismu mili­­tariu ale Germanilor, care amenință la totu momentulu libertatea și in­­dependința Europei. Acestea sunt necesități politice cari se impună, și contra cărora nici unu raționa­ment speciosü nu are vreo valore. Sunt trădători patriei acel ce prin sofisme și spre a servi străinului abatü pre popore de a îngriji de salute a lorü comune. Acesti trădă­tori de patriă în acestü chipa a­­runcară Francia în prăpastia teribile în care dispare acuma politicamente; totu asta­felü stau gata se facă pentru Italia, pentru Spania, Portugalia, România, pentru Belgia, Elveția, Olanda și alte țări, tote asemenea amenințate de forțele preponderante ale Germanilor­. Nu ușiora obstacolü pentru sem­narea unui pactO federale sunt ge­­losiele interne ale Staturilor­. Cu tote acestea, dacă o federațiune mic­­șoreză într’unu grade ore­care li­bertatea de acțiune a unui guvernă, apoi invasiunile nordice o distruge de totu­și reproducă evul­ mediu. De altă parte, o ingerință inevita­bile a confederațiunei, o permite ușiară frăția de astudi a popóreloru, civilitatea comune, originile comuni și fonduri comune alü limbeloru, dată devenindu unu membru activu, e­­saltatu și intusiastü alü regenerațiunii nóstre politice și morale; énsé sperè că celu puțină va contribui, cu pena, a res­turna acestu vechiu edificii sociale, rădi­cată de barbariă și de neșciință și ale că­reia producte suntu inchisițiunea, care ne-a perdutu, și ordinile religiose cari ne-au tâmpila. Generarolul îl plăcea se nutrescă pe fiul- seu cu ’nvățăminte d’acestă natură, printre cari aceste cuvinte, cari se nu­­mesc­ vorbe seci, jucau una rolă impor­tante. Aprópe trei ani trecură asta­felu, în cursul­ cărora generarele dise ’ntr’uu di­­mineță fiului seu : — Speră că n’ai de gându se'țî pre­lungesc! acestă urîciosă viață de filosefe asociabile și de­nvița tu mută, nu tre­buie se’țî închipuiesci câ’ți voiu permite se continui a vegeta ca pene adi cu chel­­tuiala mea. Gabriel, care — după cum am spus-o — post da­tă perfectă strinătate ca calitate de căpi­teniă a caracteruluî seu, respinse gentrareli , — Tocmai îmi propusesema, domnule, se’țî vorbescu în acésta privință. împlinit doue-treci și cinci de anî, și creiju că potu cugeta prin mine ensu­mi la sar­­tea’mi vntâie. — Se cugrețî prin tine ensu’ți­ ițise po­­somorîndu-se d­­ă dată acesta antagonismu alü despotismului, a căruia gură desemnă unu surisu rece și dispr­ețuitori; déru se vedemu, se vedemu ce­a cugetată serio­adevărate dialecte ale aceleiași idi­­ome. Chiar­ pentru aceea adevă­ratele confederațiuni nu se pot­ sta­bili de câtă între popore având­ a­­celeși legături de origine, de limbă, de cultură, de credințe, de institu­­țiune și viață politică. Daca Elveția a legată împreună trei naționalități, și republica Sta­telor­­­ Unite ale Americei reunesc s­pre teritoriulú seu naționalitățile tu­torii vechilor­ țări ale Europei, cu câtă e mai posibile o confederațiune care are se apropie între sine nisce popolațiuni cari prin aceeași limbă comune a formată în cursu de mai multe secole istoria, doctrinele, scu­­lele, aspirațiunile și civilitatea lor­ ? Cu Germanii nu avuroma de câte lupte milenarie, și anume Italianii de abia sunt câți­va ani că mai răsuflă de rabbia tedesca, care se revărsă astăzi asupra miserei Fran­cie; cu Rusia nu avemu simpatie nici antipatie, suntemü indiferinți; cu Englitera ne aflamü mai în aceiași termini ca și cu Rusia. Legături de frăție nu se socotescü de câte acele ce exista între țerele asia d,se la fine, cari exista de două mii de ani în capă, fără a fi încetată vre­o­dată de a se considera între sine ca fracțiuni ale aceleiași familie. Asia dar­, daca grelele împregiu­­rări ale Europei impune necesitatea unei confederațiuni de Staturi care se subrage, și încă cu multă mai bine, confederațiunea germanică as­tăzi schimbată în imperiu, acestă ligă de Sfaturi sau confederațiune nu e posibile, ea nu va pute nici va trebui a se constitui între alte popore de câte acele cari se tragă din vița latină. (Va urma). UA AFACERE INTERNATIONALE, necesarie pentru locuința personelor­ ecle­­siastice, și prin libera înțelegere între dânșii, ’și au alesă unü comitatu de ges­tiune, în mânile căruia au supt clausa controlului lorü, încredințată, administra­­țiunea intereseloru materiali și spirituali ale comunității. Până aci, nimică mai naturale și mai simplu. Ce se întâmplă însă ? Noul a­­depți al ordinului Isus, ne mai­avândă unde se mârgă a propaga doctrinele ne­faste și învechite ale sântului Loyola, gă­sită cu care se vre a turbura dulcea fra­ternitate a creștinilor și catolici din Se­verino. El se instalară aci ca într’unu ce­­nobiu alü lora, se suită cu temeritate pe amvonulu sântului locaș și alți fidelilor­, începură se intre în sanctuarul­ familie­­lor­, și pentru a fi în mai multă sigu­­ranță se puseră supt augusta și a tată­­puternica protecțiune a vice-consulelui austro-ungarü din urbea nostră. Grație acestei protecțiuni tutela­re, Jesuiții secre­­­tură domni pe situațiune, ei nu mai vo­­i să se scie de nimeni și de nimică. Im­perială lorü dură asta­fela câte­va­­ zile. Uitaseră însă acești venerabili religioși că fiă ce medalie are reversul ă iei, și că chiar­ în lună suntă pete. Catolicii din Severinü, voindu se adore pe Dumnezeu în plină libertate și se nu mai lase ca și până aci religiunea se devie una obiectă de speculă în mâna a câtoră­va precu­peți cu sutană, protestată în contra pre­­sinței jesuiților d­in mijlocul­­lorü și în locul­ vechiului comitat, care presida la interesele cultului, aleseră pe calea su­fragiului unit comitatu care împărtășia vederile lor­. Erau sau nu catolicii liberi de a face acesta? Nu credemă ca ună omă cu minte întregă se­cată a le refusa acestă dreptă. Nu de acastă opiniune fu și d. Zagorsky, vice-consulele austro-ungară din Severină. D-sea s’a cred­ută în dreptă de a considera ca supuși imperiului-re­­gat, pe toți catolicii din urbea nóstra, și arogându-și prerogative suverane, în cabi­­netul- sec, de conivență cu comitatul­ desființată, modificare personalului ecle­­siasticü alü comunității. Mai multă de câtü atâtă , d. vice-consule în facia ne­­voinței catolicilor, de a accepta desti­tuirea sacristanului bisericei, fondată și întreținută cu chiăltuiala loră, se intro­­­duse singură și cu forța în domiciliul­ acestui sacristană, îlă goni din casă pe elü și totă familia lui și asverii tóte e­­fectele în miijlocul­ stradei și supt ac­țiunea plaiei, și încuindă camera ocupată, luă chiria în buzunarulă scă și merse satisfăcută a­casă se’și fumeze în liniște și gările sale de Havana, venită ? La ce dori ți-aă servită cărțile și studiele ? — La multe, domnule, la multe, Ele mi-aă servită a­gitări, a confirma, a n­­rădâcina hotărîrea Tui instinctivă că ba­­sele și sorgintea unei viețe bune și feri­cite suntă uă inimă onestă, una trasă fi­­rescă și simplu ; că ’ntrunirea acestoră trei lucruri formeza practica acelora fra­se ale elocinței morale ș’ale acelor­ as­­pirațiuni estetice, cari în lumea d-vóstre nu suntă de­câtă nesce teorii. Cea­ a ce amă studiată mi-a demonstrată că educa­­țiunea cea mai completă nu 'nveță altă ce­va și că, „împlinirea unei datorii, ori­câtă ară fi de simplă, ori­câtă ar fi de modestă, e uă mai adevărată mărire de­câtă acea filosofiă de servitori, care con­stă in a nega sau a nesocoti totă ce nalță natura omenesca“ 1). — Ce’mî vorbesci despre detoriî! <ji se­­ arătă cu vioiciune , cari suntă dérit acele detoriî pentru tine ? — Domnule, d-tea scui că există uă ’emeiă care a nutrită cu laptele seu, c’uă iubire de mamă pe bietula copilă lepă­dată, scii că există unü oma care a cres­cută, care a ’nvățată ș’a făcută omă pe fiegulă părăsită, și care și-a vândută ju­mătate din ne’nsemnata’i avere pentru a’să scăpa d’a fi soldată. Cea-a ce nu scri­e c’nă­uă fiică unică, dulcea soră a tristei mele copilării. — Și tu aî amăgit-o? (jise generarele surîn­îndă. — Numai d-tea, iată, mă poți presa­ FOIȚA „ROMÂNULUI* MAI MULTA ONORE DE CATÜ OMORI. ' da CA BALLERO CAPITULULU VI. 1) Gabriil sosi la Madrid. întrevederea ta­tălui cu fiulü nu iu și nu putea fi căl­­durosă, și ’I lată p’amâi­douî, cumu tre­buie se presupuse ori­cine, forte puțină satisfăcuți pe unul­ d’altulű. Gabriel esprese respretuosii tatălui seu dorința d’a se ’merce la țâră, la câmpia n care fusese crescuții și pentru care a­­vea atâta a­ecțiune. Tata­sen se puse pe îsu, și, Gabriel stâruindQ, generalele îî­mpuse tăcere cu tută autorittea pârin­­éscu și nespotismulu celu mai crudu. ,Ce deosebire, își zise Gabriel în sine. ntre dén­sulu și ’ntre tatalu mtü Juan lamin­­­lia dată ce acâtă ideiă se strecurase a spriiuiü tânăr iul, în zadaru se sin­e ajunge, și fiă care nouâ ’ntrivedere Ice* Se i vie ’n­ minte mai limpede și sal tm­einicâ. 1 „Ce gicoiu stupidă, necivilisatD și gu­­uaianu! cugeta tatâlu cu indisposițiunt­­e di ese de l­a dată țera­ mu­l­eta de San­­chez­ e unu trunchiiU de copaciu nedes­­tatU !“ •"„ In urma acestoiu­rnflesiuni, generalele / 1) A vedé „Ii­ttatnlii“ de lai laíuani^riata. Nu de multă s’a petrecută în orașulă nostru ună faptă care afirmă că ară fi data locu la multe desbateri în unele cer­curi oficiale. Există în Severinü carnal tn tóte ora­șele din țară, ună numără însemnată de catolici, dintre care unii se bucură de ce­tățenia română, eră alții sunt­ supuși la diferite protecțiuni străine. Acești cato­lici, osândă de sacrulü principii ale li­bertății consoiiațe­, care este uă libertate tradiționale la Români, au fondată uă bi­serică pentru trebuințele cultului lorü, au clădită în jurul­ acestui templu zidirile una­sea ’n sferile ’nalte ale abstractei sale inteligințe. Iți aduci aminte, re’ncepu Gabriel cu liniște, c’atunci, când ajunsei aci, ți-am spusă că nu vrea să se pășescă peste limitele educațiunii ce primiseră. Ți-amu­­spusă că doriamă se remânfi în acea sferă liniscită ’n care fuseseră crescută. D-tea n’aî vrută se respundi dorinței me­le, ai vrută se mă cultivi și se mă faci a dobândi ore­care solință, crestăndă c’a­­césta mi-ară schimba ideiele și mi-ară modifica inclinațiunile. M’ama supusă d-téie ca unui părinte și unui stăpână alu meu; déru acuma cându cărțile m’au instruită, îți repeta, cu liniștea reflesiunii, aceleași cuvinte ce ți-am fi spusă cându amu so­sită aci. Generarele iu atâtu de surprinsă d’a­­cestü limbagiu amn fiului seu, în­câtă nu găsi la ’nceputu nici unu respunsu, Gabriel, profitândă de tăcerea tatălui seu, urmă: — Cu tote astea nași vre se vă des­­placü : nu cumă­ va ați fi avendu alte in­­tențiuni asupră’mî. — Ași pute se nu le amü și se nu le suposezi? strigă generarele încetă. Ași puse se nu gândeacă că tu vrei se ur­mezi înjositele ’ți inclinațiunî și prostele’ți vederi, și, după ce te­amu ținutu trei anî cu mine cătându a te pune la nivelulu ómeniloru de rangulu și de posițiunea tea sociale, silindu-mă a’ți îndrepta tendințele vulgare ș’a lumina ’n tine instinctulu, o se te­văită acumu totu atâtu de greoiu, totu atâta de țărănescu, totu atâtă de ne­­’ndemânatecă ca și ’n (țiua ’n care ar 1) Julie Landeau. „Madeleine.“

Next