Romanulu, octombrie 1875 (Anul 19)

1875-10-09

SERVICIULU TELEGRAFICII ALE­ «ROMANULUI­» Viena, 19 Octobre. — Ministrulu de fi­­nancie a presintata în camera deputaților si bugetulu pe 1876, făcândS și uă espunere a situațiunii financiare. Cheltuelile prelimi­narii sunt­ de 403 milione fiorini, ore ve­niturile de 377, prin urmare bugetulü in­­fățișeză unu deficiti de 24 milione fiorini. Ministrul­ a propus­ a se emite și cele 11 milióne nominale rentă, resuase disponi­bile după legea din 1867; ore restulu de­ficitului de 13 milione se se acopere prin operațiunea creditului. Skangai, 19 Octobre.—Diferendele din­­v^^tre Euglitera și China s’aü aplanatü. Mi­nistrulü englesü d. Wade a plecatü de la Peking. ANULU ALUNOUE­ SPRE­ PECELEA VOIESCE ȘI TEI PUTE Or î-ce cereri pentru România se adre­­sé’­­u la administrațiunea tjiarului. ANUNCIURI pijiat IV , spațiul 30 litere petit 40 bani. In pagina III, linia petit 6 lei. A se adresa LA PARIS: la Havas, Laffite & C-nie, 8 Place de la Bourse. LA LONDRA: la d. Eugbne Micoud, No. 81-A Fleet Street, London, E. C. LAYIENA: la d-nîi Haasenstein §i Vogler, Wallfîsehgasse 10. Scrisorile nefrancate se refusî. 20 BANI ESEMPLARULU. (A) Edițiunea de sera JOUI, 9 OCTOBRE, 1875. LUMINEZA­TE ȘI YEÎ FI ABONAMENTE spitale: un anii 48 lei; §ese luni 24 lei, trei luni 12 lei; uă, lună 5 leii Districte: un anii 58 lei; §ese luni 29 lei, trei luni 15 lei; uă, lună 6 lei; Francia, Italia și Anglia pe trimestru, fr. 20, Austria și Germania pe trimestru,frânei 1i. A se adresa LA PARIS: la d. Darras-Hau­fr graine, rue de l’Ancienne come­die 5, și la Havas, Laffite & C­ nne, Place de la Bourse 8. LA VIENA: la d. B. G.'Popovid, Fleiset­­markt, 15, Articulele nepublicate se ver fi arde. BUCIUM, â KRIMINUL Marele și arm­ătorele cestiuni po­litice, ce nasc din situațiunea pre­­car­ă a imperiului otoman, urmând a agita întrega Europă, și intere­­sându-ne și pe noi Românii la cel mai mare grad, următorea epistolă a directorului acestui­a țată cată se ocupe primul loc, și în numărul de astăzi și în atențiunea cititorilor: 15 Noembre, 1875. D-lui prim-redactură cd ROMANULUI. După cele ce citesc­ în fiarele ro­­­mân­e, îmi pare, amice, că sunteți cu toții nu numai întristați, derű și cam...... încurcați de cele ce se pe­trecü la vecinii noștril. Este logică, este naturale, este dreptă a compătimi cu cel pe carii durerea i-a străpunsă pân’a-i face se s’arunce în brad­ele morții pe câm­­pul­ de bătaiă, de câtă se mai în­dure nedreptatea și jafulă în cămi­nele loră; nu’mi pară înse tată a­tâtă de logici cel cari ar fi sperată că puterile străine s’aprobe, de la ’n­­ceputul ă­i ei, uă revoluțiune restrînsă, și se susție oficiale, ba încă și prea­labile, intervenirea armată a Serbiei ș’a Muntenegrului în favorea despe­raților­ confrați ai lor­ din Herze­govina și Bosnia. Nu’mi pară logici cel cari uită că cele mai multe din puterile străine nu potă voi astăzi distrugerea imperiului otomană și că tóte aă dreptă principiă a nu aproba . Câtă fapte pe deplină săvârșite. O ncelă ? Am dreptate ? In ambele cozuri este bine se provocămă cuge­tarea publică și acesta este uniculă scapă ală epistolei mele. Imperiul­ otomana este ’n Europa ună guvernământă care are pentru densulă secol­ de domnire. Bună soa­rta, ela este, lumea ilu cunosce, s’a deprinsă cu densulă, și omulă ține forte la deprinderile sale. Imperiulă otomană se ’nvecinesce cu marele imperiu ală Rusiei și cu acela ală Austriei. Amândoui acești vecini au luptată necurmată spre a ’și ânsuși câtă vară putea mai multă averea lui. Toți sciă că rivali­tatea cestora două imperii a contri­buita forte la menținerea guvernă­mântului otomană în Europa, și că la rândul ă loră, Francia și Englitera n’au putută primi se lase nici Ru­siei nici Austriei domnia Orivntelui. Timpul ă [ș’a făcută negreșită și’și face lucrarea sea. Desceptarea popo­­rațiunilor,pe d’uă parte, eră pe dalta destrămarea guvernământului otoman făcură ca Occidentele să se familia­rizeze cu ideia că nu se mai potă menține multă timpă 13 milione de creștini supt guvernarea distrugă­­tore a 2 milione de Osmaniei. Acesta ideiă dobândi deja atâta putere, în­cât vățjurămă, chiară la î nceputulă res­­cólei din Herzegovina, organele En­­glitezei constatând dreptele protestări ale poporațiunilor­ din Oriunte și fia­rele ruseșc, recunoscândă că este dreptă , și­­ interesulă guvernului din Constantinopole, se­ri­se de gu­­vernăminte locale și autonome. Noua manoperă financiară a gu­vernului din Constantinopole , ce se numesce deja ună falimentă, este a­­semene ună actă din cele mai bine­­facătare în favorea autonomiei popo­­relor­; diplomația vede, cunosce, dar... câte temeri o oprescă âncă d’a o­­tări de bună-voiă și cu sânge rece se de poporelor și cee­a ce ele nu se­ă încă se ié singure! 1) Nu mai este taină pentru nimeni astăzi că Germania împinge pe Aus­tria spre Oriunte, ca se putá apoi pe d’uă parte se completeze unitatea iei, éra pe dalta se cucerescu printr’énsa și Dunărea. A cui ense este culpa déca Herzegovinenii, îndată ce nce­­pură rescula, nu mai voiră se stinge trăiască Frantz-Iosef, ci se ’ntorseră, cu ochii și cu anima, spre frații soră din Muntenegru și din Bosnia? A cui este culpa deca Serbii și Bul­garii stăruiescă în a voi se fia și se rămână Șerbi și Bulgari, stăpâni abso­luți în casa loră și pe moșia loră? A cui este culpa mal cu semn, déca fie­care naționalitate din Oriunte face din cândă în cândă câte­vă revolu­țiune locale, déru remâne totu-de­ una isolată de tóte cele-l-alte? Respunsulă l’aceste ’ntrebări pu­­tândă se și’lă de fiă­ care din citi­torii Românului, voiă pune supt ochii loră, chiară de va fi cunoscândă-o, opiniunea ministrului afaceriloră stră­ine ală Englitezei. La banchetulă dată de primarele de la Liverpool, cornițele Derby, vor­­bind­ despre isolata rescolă din Her­zegovina, z ise că „este mică, cu to­­tulă slabă și circumscrisă, și că daca s’a exagerată însemnătatea iei, causa este numai fiindă­ că tulburările din Oriinte sunt­ seriose, pentru că ’n acele regiuni este toto­de­una risi­pită uă mare cătățime de iarba de pușcă și cea mai mică schînteiă póte produce uă mare spresiune.“ In urma cestei clare și teribile de­­finițiuni despre starea guvernului o­­tomană, ministrulü englesă depinse din nou, cu acea­a­și artă și concisi­­une, insurecțiunea actuală și situa­țiunea puterilor­ străine. „Capii mișcării aă sperată, de si­­gură, sprijinută, tainicii sau marturitü, ală puteriloră celoră mari. Aă fostă amăgiți în acesta speranță. Puterile cele mari au arătată că ’nțelegă greutățile situațiunii și neajunsurile ce ară decurge d'a surpa acolo unde nu se póte reconstitui.“ Așia dérű, după cabinetulă­­ en­glesă, imperială turcă în Europa este „oăierbăriă risipită peste totă loculă: uă singură schintelă este d’ajunsă spre a’lă spulbera.“ Așia dérű, insurecțiunea actuală nu este, după miniștrii Marei­ Bri­­tanii, uă revoluțiune a naționalită­­ților­, ci numai uă simplă răsculă parțială, provocată ș’acea­a prin spe­ranța dată, pe facia séu prin taină, de unele din puterile străine. Și ’n fine, déci puterile străine n’au intervenită în favorea răsculei, causa nu este,­­după ministrulü en­glesă, că mai speră în justiția gu­vernului otomană, ci numai fiindă­ că naționalitățile, nepregătite și neîn­­țelese între densele, nu presinta ch ră­­zeșii că potă reconstitui ce­va solidă în loculă guvernământului surpată. 1) Acesta fiindă, precum vă^urămă, opiniunea comitelui Derby, elă se explica și mai lămurită asupra Tur­ciei (fscendă că promisiunile iei suntă sincere, dérű n’are omeni pentru a pune ’n lucrare reformele adminis­trative, și­­ autonomia locale mai în­tâmpină încă pedica a două religiuni rivale luptândă în același loc­, și că prin urmare „situațiunea presinte nu pate produce uă vindecare radicală, ci numai ore­cari îmbunătățiri mo­mentane, rămâindă apoi ca timpulă se facă restulă.“ Situațiunea presinte fiindu-ne ore­­cum cunoscută, și noi Românii pu­­tând­ judeca cu sânge rece,—căci nu suferimă acum mai nimică din par­tea Turcilor­ — credă că trebuie să cugetămă asupra următorelor­ în­trebări. Popor­ațiunile cucerite din impe­rial­ otomană sunt­ lovite, chinuite și sărăcite de către cea mai stupidă administrațiune, și suferă și dacă ani întregi. Din cândă în cândă câte una din ele cade d’uă­ dată ’n desperare și se răscolă, era cele-l­alte stau tóte cu brad­ele ’ncrucișiate, cu inima străpunsă de durere și cu capulă plecată de frică. Cândă dorit cel carii pătimescă nu parvină a se ’nțelege între dânșii pentru salvarea loră; nu voră­scu nu potă să’și preciseze vo­ința și partea de tărâmă ce li se cu­vine; să’și formuleze în unire cerin­țele; să se disciplineze și să’și com­bine acțiunea cu maturitate și ’n u­­nanimitate, cum să ne mirămă deca osebirea intereseloră, rivalități și te­meri — unele temeinice ș’altele exa­­gerate — facă ca puterile străine se susție, fie­care ’n felulă săă, menți­nerea guvernământului otomană în Europa, pentru câtă-va timpă âncă, mărginindu-se d’uă-cam-dată a’l cere în favorea poporelor­ reforme, ce ele însele sci­ ü și mărturescă că ea nu va fi ’n stare, cu totă buna-voință ce-am­ ave, să le puie ’n lucrare în­­tr’ună modă regulată și eficaciă? Cum asemene să nu cugetămă cu 1 1 1) Corespondintele ce are diaruri­le Temps la facia locului, și care este fórte imparțialii, după ce spune că Liubibratici se plânge că nu este unitate deplină în direcțiunea răsculei, zice, în corespondința sea de la 1 Octobre: „Cea­a ce amii vruții ieri m’a convinsă că Turcii, de­și sunt­ slabi, din puntură de vedere ală numărului și forte re­ organisațî pentru a mănține autoritatea loră în depărtare, totuși suntă tari în posițiunile ce-aă luată și potă as­­cepta ca oștirile ce le voră mai veni, obosirea insurgenților­ și sărăcia țărei se ’nvingă uă mișcare reă concepută, reă condusă, și care, din primele momente, avu imensa greșeală se semene pre multă ca um­ articolu de importa­­țiune străină.» seriositate cândă, în facia celoră ce scimă și cunoscema, vedemă că Ru­sia stă pasivă, dem­­areză situațiu­nea prin organele iei și bliarul. Co­­los publică următorea sentință : „De la semnătura tratatului din Paris, în 1856, Europa a prevăzută ne’nlăturabila trebuință a unei in­­terveniri ș’a unei garanții permanente din partea puteriloră celor­ mari, în favorea tutoră legiloră turcesc­ făcute ’n beneficiulu creștinilor”. Acesta tre­buință se va impune până cândă pu­terile europene voră lua singurele mijloce capabile d’a ’îmbunătăți situa­țiunea creștinilor”. Aceste mijloce constau în formarea în Turcia,a mai a multor­ state semi-independinți, în fe­lul­ Serbiei și României.“ După ce desvoltă pe largă acesta propunere, după ce, acum ca tot a­de­­una, vedemă că Rusia susține semi­­independința, înse numai a unor­ staturi mici, era nu a constituirii lor­ pe naționalități, conchide : „Daca Europa nu va adopta acesta soluțiune practică, domnirea otomană asupra mai multor] milione de creș­tini va 'nceta și [din ruinele puterii musulmane va nasce șerpele cestiunii Oriuntelui, care va fi semnalulu unui resbelu generale.“ Supuindă cugetării cititoriloră Ro­mânului aceste răpezi a prețuiri, să’mi fiă iertată se le atragă atențiunea, flă­câtă de răpede, ș’asupra celoră ce se petrecă în Serbia. Principele Milan este june, fórte june încă, și prin urmare nu voiescă a <zice ună singură cuvântă [care se aibă de scopă a combate avânturile naturale funcții, ci numai a semnala uă situațiune spre a pute profita cu toții de învățămintele ce conține. Sârbii, pe dreptă séa pe nedreptă, bănuind­ că ministerial­ Marino­viei era dispusă d’a asculta pre multe consiliele diplomației in­genere și ale Austriei în parte, au cerută înlocui­rea lui cu cabinetul­ Ristici. Camera și ministerială­iei dove­diră că nu voiescă resbelulă cu ori­­ce preță, déru nici pacea cu ori­ce sacrificii. Ei dovediră că nu voră să espuie națiunea la avânturile animei, dérű nici s’o silesc a se ’ndure pericle d’uă altă natură, și mai grave póte, lăsându-se ca ele s’o surprindă. Cabinetulă Ristici, susținută de Cameră și de națiune, isbuti, prin simple pregătiri, se conție avântură națională și frățescă ală poporului, se mărită pacea, fără ca principele se pertă iubirea și ’ncrederea națiunii și se facă ca totă Europa se ’nvețe se cunoscă Serbia și se aibă seriose considerări pentru dânsa. In acesta situațiune, atâtă de fru­­mosa pentru Serbia, principele se re­voltă contra ministerului, contra Con­­stituțiunii, contra națiunii și face gravele acte ce cunosceți. Ministerul­, cu tóte c’avea pentru dânsulă Camera și națiunea, se re­trase. D. Marinovici, ca oină inteli­gente, nu primi sarcina d’a compune cabinetul­ și principele fu silită se primesc o ună ministeră compusă de omladiniști, de vre­doul Karagior­­geviști, avândă astă­felă defectulă d’a nu fi nici omogenă, nici după placulă principelui. Nu putemă afirma nimică despre ce va face noulă ministeră, dérn éce ce scimă pentru momentă. Serbii potă îndura do uă cam­dată acte anti-constituționale, dérü voră trebui fapte mari și naționale pentru ca se ierte principelui avânturi cari amintescă — în modă camă rușinosă — ad­usă celă despotică ală lui Ludo­vic al­ XIV-lea, și nimeni nu pute sei­deca avânturile suneței principe­lui voră fi mâne­tată atâtă de tari pe tărâmul­ voinței naționale pe câtă au fostă ieri p’acela ală domni­­rii personale. Serbii susțină că principele a voită căderea d-lui Ristici fiindă că acesta, pe cândă era reginte, mustra avân­turile minorelui Milan. Alții afirmă — și acesta o soiă din cea mai sigură sorginte — că prin­cipele a glisă cui­va în vara trecută că „va chi­nna pe Ristrci la putere pentru ca să ’lă compromită, să ’lă tocesca, în ochii națiunii.“ Aceste a­­cusări suntă atâtă de ’nvederată compromițătore pentr’ună Domni­­toră, în­câtă nu mai ceră nici ună comentariă. Se vorbesce deja despre conjura­­țiuni ce-ar­ fi forte posibile, și des­pre­otărîrea ce-ară fi dispusă să ia Skupcina d’a resturna ori­ce cabinetă va fi impusă națiunii de principe, ne mai­lăsându’l astă­felă de câtă drep­­tulă d’a disolve Camera. Cine nu scie éase câtă de periculosă este acestă dreptă, atunci cândă principele vo­­iesce se impune a se face dorințele lui și națiunea este­otărîtă se nu per­mită se i­ se scamoteze suveranitatea! „N’ară fi, <rice corespondința ța­rului le Soleil de la 14 Octobre, în nimică surprinz­ătoră s’asistămă la una din acele revoluțiuni ce vă­ Jurămă supt domniele precedinți, ale lui Miloș, Michail și ambii Carageorgeo­­vici. “ Situațiunea politică fiindă doru­­ită și pentru momentă, complicată cu si­tuațiunea dinastiei, nu potă astăzi de câtă s’o supui aprețuirii cititori­lor­ Românului, și se susțiă, mai multă de câtă ori­cându, că ea­ ne impune și mai seriosă datoria se cu­getămă, se ne animă cu toții și se procedemă împreună, cu liniște, cu maturitate, c’uă stăruință neobosită, c’uă nestrămutată otârîre și cu cea mai perfectă disciplină, la lucrarea ce ne impună imperiosă s’o facem­ă cu toții, suferințele țărei, violarea Constituțiunii și salvarea naționali­tății. C. A. Rosetti Paris, rue de Reunea 97. Terminăm astăzi publicarea studiu­lui d-lui Erdmann de Hahn despre starea actuală a României. Acesta a doua parte este încă mult mai fără cruțare de­cât cea d’ântâiă pen­tru principele Carol și pentru con­­silierii săi. Din acest punt de vedere i se aplică încă și mai bine ceea­a ce­­ diserăm în numărul de ieri despre prima parte. 1) In urma reclamării guvernului francesü, Turcia dec­lara că nu se vor­ scade cupenele împrumutului de la 1855 garantată de guver­­nul­ francesă.

Next