Romanulu, septembrie 1885 (Anul 29)

1885-09-11

b y­ i ■T b­T ANUL AL XXIX-LE Voiesce și vei putea. A­N­U­N­CI­U­RI Linia de 30 litere petit, pagina IV............................40 bani n » n­n HI...................2 lei — „ Inserțiuni și reclame pagina III și IV linia . . 2 . — „ A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea diarulal. IN PARIS, la Havas, Lafäte et C-nie, 8, Place de la Benrse. LA VTKNA, la d-nil Haasenstein et Vogler, (Otto Maass). LA FRANCFORT, S. M. — la G. L. Danbe et C-nie, pentru Germania, Belgia, Olanda, Elveția și America. — Scrisorile nefrancate se refusă — 20 BANI ES ElVi F L A R U L REDACȚIUNEA ȘI ADMINISTRAȚIUNEA, CALEA VICTORIEI, 10 Fnndatore: C. A. ROSETTÍ EIDlȚXTJnsriEI-A ( B ) Directore: VIFTILÄ C, ROSETTÍ**”^ fel $ Ä Kj \c, -v—', vy ' 'vv Luminézá-te și vel fi. ABO NAMENTE In Capitală și districte: un an 48 lei; șase luni 24 lei; trei luni 12 lei; vă lună 4 lei. Pentru tute țerile Europei, trimestrul 15 lei. A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea chiarului și oficiale poștale. LA PARIS, la Havas, Laffite et C­une, 8, Place de la Bourse, LA VIENA, la d. B. G. Popovici, 15, Fleischmarkt.. IN ITALIA, la d. dott. Cav. Gustave Croce, Via San Francesco de Paola (N. D.) 15, Genova. — Articolele nepublicate se ard — fIUCOBI % BRUFfLAREL 1885 Arătarăm simpatia nóstra pentru causa Bulgarilor, în ceea ce privesce mișcarea lor unionistă, și—repetam și aioi — n’am dori mai bine de­cât ca avântul lor național să fie, până în sfârșit, încoronat cu deplin suc­ces. Un popor care a avut aceleași <Ș­ile de restriște, care a suferit același jug, care vorbesce aceeași limbă, care a avut și are aceleași tradițiuni și a­­celeași aspirațiuni, nu putea să stea mai mult timp trunchiat și deslipit. Acastă lege nestrămutată este pe cât de firescă pe atât și de draptă, precum drept și firesc este ca popoa­­rele să voiască conservarea naționa­lității lor și se lupte pentru a lor ne­atârnare. După câți­va ani două viață na­țională și liberă a principatului bulgar, ast­fel cum el fuse statorni­cit de Congresul din Berlin, Rume­­lioții să resculară în contra otărîrei unanime a puterilor pentru a se a­­lipi la dânsul și a forma un singur Stat. Tratatul de pace, încheiat la San- Stefano între Rusia și Turcia, sta­bilise preliminaries pentru crearea unui Stat bulgar în care se cuprindea și Rumelia. Englezeza fu cea d’antoiü care se ridică, în ședința a doua a Congre­sului, în contra fruntarielor ce să trisase noului Stat, mărginind aceste fruntarii până la Rumelia, care ră­mase supt directa suzeranitate a Tur­ciei, dându-se Sultanului cele mai întinse drepturi asupra ei. Rusia trebui să cedeze, câci ră­măsese singură în congres, și î n lo­cul unei Bulgarii care să se întindă până la marea Egee, ast­fel cum o prevăzuse tratatul de la San-Stefano, se crea principatul bulgar de acil. Nici Austria, nici Germania nu rădicară atunci vocea pentru a com­bate propunerea Englitezei; din con­tră, ele alergară la oă conciliare a plenipotențiarilor englezi și ruși, nu numai în ceea ce privesce fruntariele principatului bulgar ci și constitu­­țiunea administrativă și politică a Rumeliei. Astă­­zi pare ca lucrurile cu totul s’au schimbat : Austria și Germania n’ar vedea cu ochi rur uă singură Bulgaria, în care să fie cuprinsă și Rumelia, ast­fel cum o prevăd­use tratatul de la San-Stefano. Câror împregiurari deci se dato­­rază uă asemenea schimbare ? Fi­ va alianța celor trei puteri ale Nordului de care se vorbi atât, sigi­lată acum în urmă prin întrevede­rea de la Kremsier ? Acestă alianță n’are ea de obiec­tiv și modificarea altor punte din tratatul de la Berlin, și prin urma­re transformarea Orientului și modi­ficarea chartei acestei pârți a Eu­ropei ? Să ne aruncam puțin privirea în Europa. Turcia, mutilată și slăbită în ur­ma unui resbel dintre cele mai crân­cene, cu resursele sale secate, apă­sată de mari datorii și cu creditul cu totul sdruncinat. Engletera, ocupată cu cestiunea E­­gipetului și încurcată cu rivala sea în Asia prin conflictul Afganistanu­lui, conflict ce nu pare, chiar dacă s’ar aplana acel, câ are să fie pentru mult timp înlăturat. Francia, aflându-se într’un resbel dintre cele mai sângerose și mai cos­­tătare în Tonkin, întâmpinând greu­tăți în Anam, fad­ă cu evenimentele din urmă întâmplate în acestă țară, și găsindu-se deja în acestă privință în neînțelegere cu China, cu tot tra­tatul de la Hue, — ceea ce face să se cradcă ca Francia n’are să se bu­cure încă d’uă pace perfectă în es­­tremul Oriinte , Italia, ocupată în întru cu refor­mele și cestiunile economice, și cău­tând în afară să asigure interesele coloniilor sale și comercial său, pare cu totul­otărâtă a înlătura ori­ce conflict și a conjura ori­ce eventua­litate . Spania, amenințată în interesele sale prin conflictul insulelor Caro­line, se găseste a<el față în față cu Germania. E că, în scurt, care este situațiu­­nea Europei. In acestă situațiune se deschide cestiunea priuntelui, prin revoluțiu­­nea neașteptată din Rumelia, procla­marea principelui Alecsandru de su­veran al acestei provincii și unirea iei cu Bulgaria. Ce vor face puterile europene și ce vor pțărî ele? Recunosce-vor, faptul împlinit a ce­lor petrecute în Rumelia, și, prin ur­mare, esecutarea și altor tendințe și as­­pirațiuni în pr­inte ? E că întrebările ce punem pentru a<fi, recomandând tuturor să fie cu mare luare aminte. EVENIMENTELE DIN BULGARIA (Serviciul telegrafic al Agenției Havas) 7 ore sera Londra, 21 Septembre. — Ziarele en­gleze nu cred câ Turcia va trece gra­­nița fară să consulte puterile. Asemenea ele nu cred câ puterile vor da consim­­țimentul lor, conchid­­ficând ca Engli­tera trebue să observe evenimentele. Daily News aplaudă unirea Bulgarilor. Times nu crede într’uă înțelegere a ce­lor trei împărați, dar, socotesce ca miș­carea bulgară este spontaneă. 9 ore dimintița Paris, 21 Septembre. — Nisce sohri din Constantinopole spun câ Turcia este­o­­tărîtă să restabilescá status-quo, pentru ca ea consideră granița Balcanilor ca in­dispensabilă la apărarea Constantinopole­. Londra, 21 Septembre. — Diarele en­­glese sunt de părere ca Engliteza nu pate să ajute pe Turcia să recucerescă Rumelia. Viena. 21 Septembre — Fremdenblatt dec­lară câ precederea neașteptată a prin­cipelui Bulgariei constitue oă gravă vio­lare a dreptului ginților, în același timp și uă provocare la adresa Turciei. Zia­­rul adaugă ca Europa nu va putea să legitimeze prin tăcerea s­a acesta infrac­țiune a unui tratat european, și ca ți­­nându-se sema de raporturile amicale ce unesc guvernele Europei și dorința lor de a lucra într’u­ înțelegere comună, se pute aștepta cu încredere a vedea miș­carea strâns mărginită, și spera ca se va găsi un basă care va permite să se exer­­cite uă influință asupra desfășurării eve­nimentelor din Rumelia. Berlin, 21 Septembre.—Gazeta Germa­niei de Nord­ijice ca tóte puterile cari au semnat tratatul de Berlin privesc în ace­lași chip evenimentele din Bulgaria , câ se pote spera că crisa va fi înlăturată conform vederilor politicei internaționale, cu atât mai mult cu cât se găsesce chiar acesta apreciere în tote parele principale din Europa, cari insistă asupra compe­­tinței puterilor cari au semnat tratatul de la Berlin. Direcțiunea Românului a luat măsurile spre a avea tote informațiunile privitore la evenimentele din Bulgaria. Un corespondinte special din Sofia ne va ține în curent cu cele ce se petrec și un reporter al nostru va pleca mâne di­­minuță în Bulgaria. * Mai tote orașele bulgare au iluminat și au arborat drapele naționale. * Vasul cuirasat Ecaterina II a plecat din Odesa pentru Varna. I­acă telegrama comitetului național prin care s’a făcut cunoscut principelui Bulga­riei evenimentele din Rumelia , Filipopoli, 6 Septembre. Astă nópte guvernul lui Gavril-pașa a fost răsturnat. S’a proclamat unirea. pace și liniște. Poporațiunea rogă pe Alteța Vostră se primiți tronul patriei comune. Poporul a învins. Din tóte părțile se de­­ felicitațiuni câtre unes,­trămit telegrame principele Bulga-Studenții bulgari din Odesa au telegra­fiat că sunt gata a pleca în Rumelia.­­ Principele Alecsandru I a trimis uă circulară către tote puterile europene spre a anunța evenimentele petrecute. Densul adaugă că principatele Bulgare­ Unite recunosc suzeranitatea Porței și rugă pe puteri se recunosca noua stare de lu­cruri.* Manifestul principelui Alecsandru I către tot poporul bulgar. Noi, Alecsandru I, prin grația lui Dum­­nedeu și voința poporului, principe al Bul­gariei nordice și sudice, după cum a o­­tărît poporul meu la 6 ale lunei cuvinte, vădend că poporația rumeliotă, după ce a răsturnat guvernul ș’a instituit guvernul provisoriu. M’a proclamat în unanimitate principe al acestei provincii, în vederea binelui poporului, doresc a uni cele două state bulgare într’unul singur, pentru ca ele să-și ajungă idealul, recunosc unirea ca fapt îndeplinit și primesc titlul de principe al celor două Bulgarii de nord și sud. Primind guvernul acestei nouă provin­cii, declar că viața, onirea, averea tutor locuitorilor paetnici, fără deosebire de re­­ligiune sau de naționalitate, vor fi apă­rate. S’au luat­ măsuri pentru păzirea pa­cii ; toți cei ce vor lucra contrariu aces­tor vor fi urmăriți cu asprime. Cred că poporul meu iubit din cele două state balcanice, care aclameza acest mare eveniment, va da sprijinul său pen­tru consolidarea actului sfintei uniri a celor două Bulgarii. Cred ca el va fi gata la tote silințele și sacrificiele pentru a a­­păra unirea și independința scumpei pa­trii. Dar în vechea capitală Térnova, astă­­zi, Duminecă, la 8 Septembre 1885. ALECSANDRU I Principele Bulgariei-Unire. DIN AFARA ITALIA Uă telegramă din Roma, cu data de 19 Septembre, spune ca epidemia ia un caracter forte serios în Palermo. Intr’un singură­r­i au fost 132 coșuri de h­oleră și 63 morți. Poporațiu­nea se opune ori­carui tratament me­dical și atacă cu armele pe agenții polițienesci cari supraveghiază la e­­secutarea măsujelor sanitare. Intr’un ast­fel de încăierare a fost rănit ori un comisar polițienesc, or un cetă­­țian a fost omorît. Garnisona este tăbărîtă pe muntele Pellegrino. RUSIA Isgonirile Germanilor din Rusia se îmulțesc mereu, cu tóte desmințirile­­ siariilor oficiose, un cetățian care lo­­cuiesce încă de la 1848 în Polonia rusască, a visitat caitele acestea re­­dactiunea­­ jianului Dziennik Poznan­ski și a făcut acolo urmatorele de­­chiaruri: Eu, și încă cu 260 persone, am fost în același timp isgoniți. In Varșovia, am fost legați cot la cot la gara drumului de fer despre Petersburg și am fost con­duși ast­fel câte doar două la gara dru­mului de fer spre Viena, însoțiți fiind de soldați cu săbiile scase. D’aci am fost a­­duși la Mislovitz, unde am fost puși în libertate, fară ca să ni se dea cel mai mic ajutor. In tot timpul cât a ținut că­lătoria, nu ni s’a dat de­cât 10 copeici pe­­ ji. SPANIA ț­iarul le Temps publică urmato­­rea telegramă ce i se trimite din Madrid, cu data de 19 Septembre : Răspunsul Germaniei la nota spaniolă nu se ascepta mai nainte de sfîrșitul săp­­tămânei viitore. Venerarea de diarit a fi­ împedicată în parte; de patru­spre­­dece­­sile au fost mai bine ca 70 urmă­riri judiciare de presă. Diarul ministerial­­ Union anunță supt totă reserva, câ im­­­­păratul Austriei ar fi adresat împăratu­lui Germaniei un scrisare autografă ru­­gitndu­­ a ajunge la un soluțiune pacini­­cie și prin care să se recunosca dreptu­rile Spaniei asupra insulelor Caroline. De aJu­m intre, se crede ca, daca Spania va primi tribunalul de arbitrii, Austria va va fi rugată să primesca a fi arbitru.­­Ministrul de resbel a desaprobat din noja pe generarele Salamanca pentru în­dărătnicia cu care refusă d’a lua înapoi dteorațiunea germană. S’au luat măsuri disciplinare contra acelor oficiali cari i­­mită exemplul lui și contra celor cari au adus în casinul militar propunerea să ștargă de pe lista casinului pe toți acei principi și oficiali germani cari figurau ca membrii de onore în el, și acestor o­­ficiali li s’au dat ordinul ca în 24 ore să-și strămute locuința prin provinciile cl­e mai depărtate. RUMELIA ORIENTALA Neue freie Presse se ocupă în re­vista sea de la 20 Septembre de re­­voluțiunea din Rumelia Orientală. Citatul (ziar reproduce testul art. 16 p­rin tratatul de Berlin și, după ce arată ca astăziî trăim într’uă epocă când tratatele nu se mai respectă, a­­daogă : , Principele Bulgariei nu exagereza, ci jó­­că un rol studiat și cu care s’a însărci­nat nu cu propriul său pericol. Cu el a­­m­enință pacea europeană tocmai acum, ca el îndată după reîntorcerea s­a din­­ A­ustria întreprinde încercarea de a realisa Bulgarie ale cârei fruntarii le-a sta­bilit tratatul de la San-Stefano—acesta este negreșit că durerosa surprindere pen­tru toți cari se leganau cu visul cu ori­­zontele politic este acum cu totul limpe­de și ca nu este de temut că furtună de nicăieri. Cu părere de rea trebue să spu­nem ca tóte speranțele ce însoțeau între­vederile de monarh­i din acest­ din urmă timpi, s’au topit astăzi ca și zăpada de prima­véra. Cât de solemn și de posi­tiv s’a făgăduit poporelor la fie­care din aceste întrevederi, cu ele se fac nu­mai în intențiunea de a da pacii nuor garanții, nicr apărători, cu tóte tra­tatele esistânde vor fi respectate ne­a­­tinse, cu starea posesiunilor de acum va fi inviolabilă ! Cu câtă bucurie se plimb­ă aceste asigururi. Mai ales pentru penin­sula balcanică se dicea câ d’aci nainte n'are a se mai teme de nimic. Austria și Rusia, a câror gelosie și dorință de cu­cerire faceau a se teme tocmai acolo d’uă ciocnire, ajunseseră în fine la uă înțelegere și-și dăduseră mâna. Și acum, după câte­va săptămâni de la Kremsier, principele Bulgariei se duce la Filipopoli spre a sancționa prin presința sea că călcare fla­­grantă a tratatului de Berlin, a esploata în favorea s­a, și a face ca un resbel sân­geros în peninsula balcanică să nu se e­­vite pate de­cât prin faptul că puterile vor împedeca pe Porta de a restabili or­dinea în Rumelia și a nu o lăsa, după cum prevede art. 15 din tratatul de Ber­lin, să ocupe fruntariile Rumeliei Ori­entale. Acesta este un amară amăgire pentru toți cei cari vedeau în întrevederile mo­­narhiilor că garanție pentru liniștea con­tinentului și cari priveau împăciuirea Austriei cu Rusia ca uă garanție pentru dăinuirea tratatatului de Berlin, împă­ciuirea ambelor imperii s’a efectuat de fapt, dar îndată după densa veni revo­­luțiunea de la Filipopoli. Daca ea nu va da semnalul pentru lupte omorîtore, apoi nu va fi meritul diplomației, ci un e­­fect al starei de neputință în care se află Turcia de la cel din urmă resbel cu Rusia. Dar este probabil ca dreptul in­ternațional va suferi oă nouă lovitură grea, or tratatul de Berlin va fi călcat în una din stipulațiunile lui cele mai în­semnate, care era mândria lordului Bea­­consfield, cu consimțimentul celor cari l’au semnat. URMĂRILE ESPULSIUNILOR TELEGRAMA Focșani, 9 (21) Septembre, 3 ore juni. Supt­ scrișii focșeneni protesteza ener­gic contra măsurei guvernului espulsând pe frații Ardeleni. V. Romano, A. Danalache, C. Belle, K. Burgelescu, M. Nicolopulo, Al. Ionescu, Gab. Ionescu, I. Gheorghiu, N. Chiril Sa­­veanu, Cisman, Nicolai H. Mihale, Tomșa, S. Vasiliu, Mărgăritescu, I. Gheorghiu Petrénu, Bilciurescu, Irimia, A. Beldescu, T. Beldescu, A. Dumitru, Ceaușescu, G. Florescu, G. Vasiliu, Nicolau N. Bene * Ni se scrie din Bârlad ca asta-sora, Marți, se va ține o­ întrunire publică spre a protesta contra espulsărei celor 6 Români. După cât suntem informați mai tóte notabilitățile orașului și ale județului vor lua parte, întrunirea va fi, după cât se crede, forte numerosă. Vom publica uă dare de somn și reso­­luțiunea luată.* Bomba din Brăila publică pe 4 colane, în capul diarului cu litere mari, protes­tul presei contra espulsiunilor. * Același diar face următorele reflec­­țiuni : Gonirea a șase Români Transilvăneni din România liberă și independentă, este actul cel mai arbitrar, cel mai nesocotit ce putea să comită un guvern românesc, față cu împregiurârile cari îi au servit de protenst. Acest act este u­ lovitură teribilă dată nu numai espulzaților, dar și românismu­lui, legilor datoriei de frățietate și de solidaritate ce lega pe Românii din tote pârțile după facia globului, este pata cea mai negru ce a putut să lase în pagina vieței politice și naționale a d-lui I. C. Brătianu, apărătorul înfocat uu­diniará al Român­ismului. In tot casul măsura espulsării este un act din cele mai arbitrarii, conduita gu­vernului deplorabilă. Protestăm din tota puterea contra es­pulzării din țară a Românilor Transilvă­neni, cari n’au mai puțin drept de-a trăi într’ânsa ca ori­care cetățan român. * La întrunirea de protestare din Plo­­esci a luat parte un mare număr de ce­tățeni. Indignarea tuturor a fost mare. Suptscripțiuni urmeza a se primi redacțiunea Românului. Vocea Botoșanilor publică protestul pre­sei și urmatórele rînduri în capul zia­­rului. Urmatórea telegramă s’a adresat de re­dacțiunea nóstrá redacțiunei: Românul, România, Națiunea, Resboiul Weiss, Drep­turile Omului și a Indépendance roumaine și ni s’a refusat de biuroul telegrafo -poș­tal. E că cuprinsul ei: Unindu-ne la protestul contra espalsi­­unei Românilor, comitetul presei înscrie adesiunea nóstrá. Sperând câ acțiunea sea nu i se va măr­gini numai la simple proteste, promi­tem a conlucra din răsputeri la ori­ ce re­­soluțiuni virile se vor lua contra celui mai vitreg guvern ce vr’odiniora a avut acesta țară. Redacțiunea Vocei Botoșanilor. E că acum și refusul biuroului tele­­grafo-poștal înscris pe acesta telegramă. Telegrama pres­entă se refusă pe baza articolului 7 din legea telegrafo-poștală Amploiat de servicii­ Th. Kr.* Vocea Botoșanilor a deschis o­ listă de suptscriere pentru cel espulsați­­ de directorul ministerului și de prefectul județului Dorohoiu, a inspectat soalele ru­rale și urbane din acel județ. * * * După Poșta din Galați și Telegraful din Bucuresci, anunțam câ d. Lupu Cos­­tache, actual prefect în districtul Tutova, va trece în aceiași calitate în districtul Covurluiu.* -X­Eri scra, întrunire ateneistă la d. Tache Ionescu, supt președința d-lui Esarcu. S’a hotărît în principiu, facerea unei serbări la Cișmegiu pentru lotoria Ate­neului; începerea conferințelor în Bucu­resci mai de­vreme de­cât anul trecut; facerea a unui număr de conferințe prin capitalele județelor ,de câtre membri A­­teneului bucurescen, cu învoirea Ateneiș­­tilor de prin acele capitale, deci sunt A­­tenee pe acolo, adresarea unui apel căl­duros câtre presă pentru a-șî da puterni­cul și folositorul său ,ajutor societății A­­teneului. La finele întrunire­, președintele a es­­pus în puține cuvinte membrilor presinți starea „mai mult de­cât satisfăcătore" în care se găsesce în timpul de față lotăria Ateneului. O­ nouă întrunire ateneistă se va con­voca în curând. * * *■ VIndépendance roumaine de a-sérá a­ nunță câ­tă întrunire de mai mulți a­vocați s’a făcut la d. Costică Boerescu. S’a discutat cestiunea espulsiunilor din punctul de vedere juridic. ** Duminecă sora, la biserica Crețulescu, s’a săverșit căsătoria d-lui Edgar Ma­­vrocordat cu d-șora Irina Blaremberg. Duminecă la 15 Septembre, în aceeași biserică, se va oficia căsătoria d-lui D. Mavrodin, membru la tribunal, cu d-șora Sofia C. Lipatti, er nu Lapati, cum din erore tipografică s’a anunțat ieri. 4. ** Comuna capitalei a otărît zidirea unui nou local de scolă primară care va purta numele de Scala Petre Poenaru, în me­moria unuia din cei mai neobosiți luptă­tori ai înființarei scólelor române, în pri­ma jumătate a secolului nostru. Licitațiunea pentru darea în întreprin­dere a acestei clădiri se va ține Joi, 12 Septembre, în ospețul comunal. * * * Se continuă ac].*, Marți, la scala de co­­mercia din capitală concursul pentru di­plomele de absolvire a cursurilor comer­ciale. Comisiunea, prezidată de d. Em. Po­­rumbaru, delegatul ministerului agricul­turei, va examina orașul mâne. * Ministerul agriculturel a otărât să fa­că u­ anchetă unuia din profesorii șcólei comerciale din Galați. Ziarele locale anunță apropiata venire a d-lui Ștef. C. Mihăilescu, șef de divizie la acel minister, pentru facerea anchetei. * ■X­* Damna dr. Mawr, care nu numai uă dată a întreținut pe compatrioții săi din Anglia asupra literaturei poporului ro­mân, publică acum într’uă elegantă bro­șură un studiu comparativ asupra unui număr de proverbe în zece limbi, româ­nă, francesă, italiană, engleză, etc. Vom reveni. * * * . . Spirea dată ieri cu privire la fabrica de ipsos de lângă Slănic a societatei Pre­vederea din Bucuresci și a d-lui Domeni­co Berzari conținea u o parte inexactă cu privire la prețurile acestei fabrice. Ele nu sunt egale, ci mult mai mici de­cât cele ale fabricelor din străinătate, și variază după calitate. înregistram rectificarea cu deosebită plăcere, câci credem ca ast­fel, prin mic­șorarea prețurilor, fabrica­ va propăși. * * Mișcarea poporațiunei capitalei, pentru timpul de Duminecă 1 Septembre până Sâmbătă 7 Septembre, a fost urmatorea: nasceri 116, din cari 60 băeți și 56 fete; morți 98, din cari 54 bărbați și 44 femei. Etatea morților : până la un lan, 32; de la 1—5 ani, 23; de la 5—20 ani, 12; de la 20—30 ani, 6; de la 30—40 ani, 9; de la 40—60 ani, 8; de la 60—80 ani, 6; de la 80 ani în sus, 2. la e­­x- sciri d:ale dilei D’ale corpului diplomatic străin din ca­pitală . Noul ministru al Turciei, Ahmed-bey, a sosit în capitală.. Funcțiunea de însăr­cinat de afaceri a lui Artim-bey a înce­tat. Ministrul a luat direcțiunea aface­rilor. D-nii Hoorioks, ministrul Belgiei și U­­rusoff, ministrul Rusiei, s’au reîntors în Bucuresci. Domna Urusoff se află încă la Fontainebleau. Cornițele Tornielli, ministrul Italiei, a plecat pentru cât­va­ timp, în virtutea u­­nui concediu,­în Italia. * *­­* D. Alecsandri, ministrul nostru de la Paris, a venit în țan­ă. ț­iarele iașane a­­nunță trecerea sea “prin capitala Moldo­vei și ducerea sea la Mircesel. *? *# Ministrul instru­c­țiunei publice, însoțit t MERCURI, 11 SEPTEMBRE 1885 SCIRI DIN AFARA Berliner Tageblatt spune ca cornitele Hu­bert Bismarck este desemnat ca ambas dore la Paris în locul principelui de H­­enlohe.

Next