Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-08 / 185. szám

VILÁG PROLETÁRJAI; EG­YE­S ö­L­J­ETE­K! ~^PP ^1*; 80 fillér Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXVI. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM, 1970. AUGUSZTUS 8., SZOMBAT INTERKOZMOSZ-3 A szocialista országok össze­hangolt programjának megfe­lelően a Szovjetunióban teg­nap felbocsátották az Inter­­kozmosz—3 műholdat. 9 szput­­nyik szovjet és csehszlovák gyártmányú tudományos mű­szereket hordoz. Az Interkozmosz—3 tanul­mányozza a sugárzás helyzetét a föld körüli térségben, a su­gárzási övezetekben végbeme­nő dinamikai folyamatok ös­­­szefüggését a napkitörésekkel, a felső ionoszférában kutatja az alacsony rezgésszámú elekt­romágneses ingadozások ter­mészetét és spektrumát. A szputnyik méréseivel egy­idejűleg Bulgária, az NDK, Lengyelország, a Szovjetunió és Csehszlovákia összeegyez­tetett program szerint méri a külső ionoszféra alacsony rez­gésszámú sugárzását. i r Balaton-parti tanácskozás Sok a akadozik asi Hol a sör? — Utazik az üdítő ital — „Büntetés“ a szalámiért? Kevés az üdítő ital és a sör a Balatonon. Nincs elég szá­razáru, turistaszalámi és hal. A kereskedelem gondja az üdülők, kirándulók gondja is. És ez utóbbiak sokan vannak: az idén rekordot javít a Bala­ton. Tavaly július végéig 939 000, az idén pedig 1 400 000 külföldi jött a Balatonra, s a kereskedelem forgalma 10—12 százalékkal nőtt a múlt évihez viszonyítva. Ennek a sok embernek a zavartalan ellátása nagy fel­adat. Mit lehet tenni a hiány­cikkek megszüntetéséért? Er­ről tanácskoztak Siófokon az ellátásban érdekelt vállalatok. A legnagyobb gond a sör. Az év harmadik negyedére körülbelül ugyanannyit üte­meztek be a Balaton-partra, mint tavaly. A Nagykanizsai Sörgyár azt ígérte, hogy ezt a mennyiséget 1700 hektoliter import sörrel emeli majd. Ezt a Somogy—Zala megyei Élel­miszer- és Vegyiáru Nagyke­reskedelmi Vállalat hozza for­galomba. A lekötött ötmillió palack jugoszláv sörből eddig azonban csak a fele érkezett meg. A Belkereskedelmi Mi­nisztérium még 1800 hektoli­ter egyiptomi sört ígért erre az időszakra. Július második fe­lében azt kellett megállapíta­ni, hogy az ígéretből nem lett valóság. A különös az egészben az, hogy az ellátásért felelős me­gyei tanács kereskedelmi osz­tályát erről hivatalosan senki sem tájékoztatta, s most fo­lyik a vita: van ilyen sör vagy nincs. A tények viszont önma­gukért beszélnek: júliusban csak Siófokra beütemeztek 14 vagont import sört. Hét vagon nem érkezett meg. És nincs elég üdítő ital sem — annak ellenére, hogy a So­mogy megyei Ásványvíz- és Szikvízipari Vállalat naponta 35 000 literrel küld a boltok­ba. De a vállalatok — akik most az elégtelen ellátást te­szik szóvá — magukra vethet­nek: a megyei tanács kereske­delmi osztályának többszöri kérésére sem kötöttek szállí­tási szerződést ásványvízre, szikvízre és üdítő italra. Kö­töttek viszont a Fejér megyei, a baranyai és a budapesti ke­reskedők, s most oda küldik a terméket. Így történhetett meg az a furcsa eset, hogy amíg a Kaposváron készült üdítő­italt Pécsre szállítják, addig a pé­csi Tettye-vizet Siófokra. Az már nem is meglepő —­ csak éppen nagyon bosszantó —, hogy csemegeszalámiból, gyulai kolbászból és nyári tu­ristaszalámiból nem lehet az igényeket kielégíteni. Mivel keretes áruról van szó, a múlt hónapban pótkeretet kértek a Belkereskedelmi Miniszté­riumtól. Nem adott a megyé­nek. Ugyanakkor — minden kiutalás nélkül — a nagyke­reskedelmi vállalat hatvan mázsa téliszalámit kapott a gyártó vállalattól. S hogy miért nem adnak? Egy levelet őriznek a megyei tanács kereskedelmi osztályán. A Belkereskedelmi Miniszté­riumban készült, s megróják a megyét, hogy az első negyed­évben miért engedett kiszállí­tani területéről 10 mázsa cse­megeszalámit. Ezt a mennyi­séget ugyanis egy budapesti kereskedelmi vállalatnak adta el a Somogy—Zala megyei Élelmiszer- és Vegyiáru-nagy­­kereskedelmi Vállalat. Az in­tézkedés a levélnél is fur­csább: csökkentették a megye rendelkezésére álló keretet. Arpi­kor az­­ ellátásról esik szó, még valamit meg kell em­líteni: a húsipar állja a sza­vát, pedig 16—17 vagon is el­fogy naponta a Balatonon. S talán a folyamatos, jó ellátás­nak is része van abban, hogy a vendéglátóiparban az árak 5—6 százalékkal csökkentek. És nincs baj a Kaposvári Hús­kombinát áruinak minőségével sem: országosan is első helye­zést értek el. Az viszont már érthetetlen, hogy éppen a Balatonon nincs elég hal. Ponty évek óta bő­ven volt, most nincs. A Halér­tékesítő Vállalat úgy reagált erre, hogy el sem ment a sió­foki tanácskozásra. K. I. mdég. KÖZMŰVEK ÉPÍTÉSE A Közmű- és Mélyépítő Vállalat évente több mint 150 mil­lió f­rc­n­kban épít víztárolókat, szenny­vízderítőket és vízműv­eket az ország különböző részein. A létesítmények az ivó- és ipari víz­szükséglet kielégítését szolgálják. Képün­kön: A mih­álygergei vízműn­él ózonizálót építenek. Ezzel a korszerű módszerrel fertőtlenítik az ivóvizet. © Y £ 1*0, Szükség van az olcsóbb ruházati cikkekre A Könnyűipari Minisztérium állásfoglalása A Könnyűipari Minisztérium állásfoglalásban hívta fel a vállalatok, szövetkezetek fi­gyelmét az olcsó fogyasztási cikkek gyártásának növelésére, az ezzel összefüggő feladatok­ra. A minisztérium állásfogla­lása hangsúlyozza, hogy az elmúlt évek tapaszta­latai alapján szükséges az olcsóbb ruházati cikkek kínálatának bővítése. A Könnyűipari Minisztérium­ az olcsóbb közfogyasztási cikkek termelésének ala­kulását, az ipar kínálatát a jövőben fokozottan fi­gyelemmel kíséri. Felhívta a vállalatok figyel­mét, hogy végezzenek piacku­tatást, és mérjék fel a vásár­lók igényeit. Az üzemek piackutatás és a kereskedelmi a vállalatok megrendelései alap­ján gondoskodjanak a terme­lési lehetőségek olyan maxi­mális kihasználásáról, amely a kereslet teljesebb kielégítését biztosítja, és csökkentsék termelést akadályozó tényező­n­ket. 1'' Moszkvában parafálták a szovjet-nyugatnémet szerződést Tegnap Moszkvában befeje­ződtek a tárgyalások, amelye­ket kormánya nevében július 27-e óta folytatott Andrej Gromiko szovjet és Walter Scheel miniszter. nyugatnémet külügy­A tárgyalásokon megvizsgálták a két állam közötti kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit.további A felek kölcsönös megelé­gedésére a tárgyalások ered­­­ményeként kidolgozták a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság közötti szerződés szövegét, amelyet parafáltak. A külügyminiszterek között eszmecsere folyt egész sor, a feleket kölcsönösen érdeklő nemzetközi problémáról is. Walter Scheel nyugatnémet külügyminiszter Moszkvából történt elutazása előtt a repü­lőtéren kijelentette: — Hosszú és bonyolult tár­gyalásokat fejeztünk be. Sike­rült olyan eredményt elérni, amely mindkét felet kielégíti. Az az egyezmény, amelyben megállapodtunk, a jövő felé mutat. Feladata, hogy új feje­zetet nyisson a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársa­ság kapcsolataiban.­­ Ugyanakkor a Kelet- és Nyugat-Európa közötti csalatok megjavítására is kap­tö­rekszünk. Kezdettől fogva vi­lágosan kifejezésre juttattuk, számunkra nemcsak arról van szó, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nemzeti érdeke képviseljük. Elő kívánjuk se­gíteni a feszültség enyhülését Kelet- és Nyugat-Európa min­den népe javára. Gromiko szovjet külügymi­niszter kijelentette, hogy a tár­gyalások »olyan eredménnyel végződtek, amelyet mindkét fél pozitívan értékel­“. — A szovjet kormány meg­győződése, hogy ez az ered­mény megfelel az országaink közötti együttműködés fejlesz­tésének és bővítésének, a to­vábbi európai enyhülés és az európai biztonság érdekeinek egyaránt — jelentette ki a szovjet külügyminiszter. BONN A Scheel vezette nyugatné­met küldöttség tegnap a dél­utáni órákban Moszkvából visszaérkezett Bonn­ba. A nyugatnémet külügymi­niszter a repülőtéren nyilatko­zott a sajtó képviselőinek.­­•Delegációnk moszkvai missziója véget ért — mon­dotta. — Tizenkét napon át szakszerű, kemény és türelmes tárgyalásokat folytattunk a szovjet kormánnyal. Olyan eredménnyel jövök vissza­, amely — biztosítja a német nép nemzeti érdekeinek megőrzé­sét, — elősegíti az európai béke megszilárdítását, — új alapokra helyezi Szovjetunió és az NSZK jöven­­­dő kapcsolatait és — nagyobb biztonságot hoz lakosságunknak.­« Scheel aláhúzta, hogy mind­két fél »igen komolyan­“ tár­gyalt. Reményének adott han­got, hogy a szerződés alapján az NSZK közelebb jut a Ke­­let-Európával való megbéké­léshez is. BONN Conrad Ahlers, a nyugatné­met kormány szóvivője, tegnap sajtóértekezletet tartott Bonn­ban. Mint mondotta,­­Willy Brandt kancellár nagyon örül a Moszkvában kidolgozott szovjet—nyugatnémet szerző­désnek, és igen elégedett a tár­gyalások eredményével­. A bonni kormány szóvivője közölte azt is, hogy a Moszk­vában pénteken parafált szov­jet—nyugatnémet szerződést ennek aláírásakor hozzák majd nyilvánosságra. Újságírók kér­déseire válaszolva azt mondot­ta, hogy tudomása szerint szerződtet Moszkvában fogják a aláírni. Erre — mint mondot­ta — a jövő héten kerülhet sor. Elutazásakor a moszkvai repü­lőtéren csuztatta. Scheert Gromiko bú- Az aratás hajrája Kielégítő terméseredmények Barcson, Lábadon, Görgetegen Nem könnyű gazdasági év az idei, ezt már most elmond­hatjuk, az őszi betakarítási eredmény ismerete nélkül Lassan mindenhol befejeződik a nagy erőpróba, az aratás­ is. A »hajrában« látogattunk el néhány mezőgazdasági üzembe, hogy eredményekről, gondokról, tanulságokról ér­deklődjünk. A barcsi Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet gépcsoport­­vezetője, Dögei István így be­szélt az aratási időszakról: — Két új kombájnunk, E—­ 512-esek és négy SZK—4-es kezdte meg a munkát július nyolcadikén. Két nap múlva befejezzük. Ezerötszáz hold te­rületen kellett vágnunk a ga­bonát. Kilenc kombájnosunk jó munkát végzett, összesen hét szállítógép segítette őket. A német gépek után a szemet tisztítani sem kellett, ez meg­gyorsította a munkát. Az árpa átlagtermése 20,29 mázsa lett, búzából 18 mázsát terveztünk. A learatott területeken a szal­malehúzást végzik. Az E—512- esek után bálázógép dolgozik. Másodtermésként napraforgót vetünk, háromszáz holdat pe­dig trágyával tesznek termé­kenyebbé. Kölest is vetünk száz holdon. Az aratásról még annyit: zökkenőmentesen folyt le. A terményt az itteni ma­lomhoz szállítjuk, ott van a tárolóhely. Gerlecz József kerületveze­tő és Gruber József növény­­teresztési agronómus a Lábo­­di Állami Gazdaság somogy­­tarnócai kerületének irodájá­ban ezt mondta: — Már a múlt hét szombat­ján levágtuk a kalászosokat a területünkön. 1100 holdon ér­tek véget a munkák. Borsót háromszázról takarítottunk be, öt SZK—4-es kombájn ara­tott nálunk. Már június 28-án megkezdtük. A borsót a Dom­bóvári Termeltető Vállalatnak, a búza egy részét a Somogy megyei Vetőmagfelügyelőség­nek, másik részét exportra szállítottuk. A gyors, eredmé­nyes munka nagymértékben kombájnosainknak köszönhe­tő. Átlagéletkoruk 28—30 év. A termésről nem nyilatkozha­tunk teljes megelégedéssel. Búzából 15,4 mázsa termett holdanként. Napraforgót ve­tünk a gabona helyébe, meg csillagfürtöt zöldtrágyának. A borsóról csak annyit: volt olyan táblánk, melyről holdan­ként 17 mázsát takarítottunk be. Az aratásban közvetlenül mindössze tizenkét ember vett részt. Tíz órát dolgoztak na­ponta. Igyekeztünk nekik mindent biztosítani, hogy munkájukat zavartalanul vé­gezhessék. Meleg ételt is kap­tak mindennap, összefoglalva: az aratásról, nem kis meg­könnyebbülésünkre, már múlt időben beszélhetünk. Kiss Vince Jenő, a görgete­­gi Búzakalász Termelőszövet­kezet főkönyvelője a görgete­­gi, a rinyaszentkirályi és a kuntelepi üzemegységekben folyó munkáról így tájékozta­tott bennünket: — Négy jó állapotban lévő SZK—4-es gép és egy erősen javított kombájn állt a rendel­kezésünkre. 5450 hold várt ara­tásra. A görgeteg­ üzemegy­ségben kedden befejeztük a munkát, a másik kettőben is végzünk a héten, ha eső nem lesz. Tíz szállítóeszköz hordja a termést. Tisztított állapot­ban szállítjuk a Gabonafelvá­sárló nagyatádi telepére. Húsz vagon búza már ott van. Át­lagtermésünk 10,81 mázsa lett, valamivel alatta maradt a ter­vezettnek. A tíznapos füllesz­­tő meleg az oka ennek. Ahogy mondani szokás: »megszakadt a gabona szára«. Zabból vi­szont tíz mázsa tervezett he­lyett viszont tizenhárom lett. Kombájnosaink szépen keres­nek ebben az időszakban. Csak két nevet a rinyaszent­királyi üzemegységből: Kolláth József borítékjában 4782 fo­rint lesz, Szanner Jánoséban 4649. A learatott területen ná­lunk is szalmalehúzást végez­nek. Kazaloznak, s folyik a tarlóhántás. A tagok részére, a háztáji pár vetünk­ segítésére tarlózé­ Leskó László VASÁRNAPI SZÁMUNK TARTALMÁBÓL BÁNHIDI TIBOR: Pillantás a jövőbe (3. oldal) VÖRÖS MÁRTA: A DOLGOZÓ NŐKÉRT (4. oldal) TRÖSZT TIBOR: Kanyar József új könyvéről (5. oldal) SARDI LAJOS: Gondolatok a balatoni beszélgetésekről (7. oldal) AKÁCZ LÁSZLÓ: A HÍD (8. oldal) KADAR MÁRTA: Változó idők, változó levelek (10. oldal) LESKÓ LÁSZLÓ: AZ ELSŐ LÉPCSŐ (12. oldal)

Next