Sporthirlap, 1928. április (19. évfolyam, 39-50. szám)
1928-04-02 / 39. szám
1 1 ( Vvf yj * Hétfő \ Budapest, xix. 'április 2. Ara te fillér mmm ■ miiiiirr Míwrnia&izkmarimnmMaBsammMMmumBfammammnnaMaiamBBmtmammmmmmmmimm mii ■ r-n—mri iíí.^7 I Sportb^W I SS--S t » kV. i.' .... - ... . • Szerkesztőség és Kiaduhiv^tst: Budapest, VI. kerület, Rózsa ucca 111. 111. emelet. Távirati cím: Sporthírlap Budapest, telefonszám. Szerkesztőség:: Lipót 915 —51 Kiadóhivatal: Teréz 112-41 Előfizetési árak Belföldre egy negyedévre 6 pengő {egy hónapra 2 pengő). Ausztriába ti pengő. Egyéb külföldre egy negyedévre 7-5 ú 1 pengő.tEDE LENK. HÉTFŐN, CSÜTÖrtöKÖN ÉS SZOMBATON. Egyes számára: Belföldön 10 fillér. Ausztriában 26 gr. Jugoszlávia 3 dinár. Csehszlovákia 1.50 kő. Rornánia itt lej. Franciaország 1-50 gr.Olaszországi-MOL-Németország 25 a. pr. Lengyelország 31 gr. Amerika 5 c. Levélcím: Budapest 62., postafiók 82. Döntetlenül végződött a Hungária—Sabaria mérkőzés A Ferencváros nehezen győzött a HL két FG ellen — Újpest legyőzte az Attilát — A Vasas győztesen tért vissza Szegedről — A Kispest és Budai 33-asok megosztoztak a pontokon — A Nemzeti vasárnap is 4:2-es vereséget szenvedett Belgrádban A Somogy kikapott a Baki FG-től, Pesterzsébet fölényesen győzött a Vác FG ellen. PROFILIGA Hungária—Sabaría Isi (1:0) Hungária: Fehér — Mandl, Kocsis — Nádler, Wéber, Schneider — Haár, Skvarek, Konrád Hirzer, Jeny — Sabaria, Weinhardt — Nagy, Prém — Pesovnik, Vámos, Bass — Buresch, Mészáros, Szofián, Holzbauer Tárnok. A Hungária előretörése, amelyre biztosan számított a kék-fehérek tábora, nem sikerült, sőt kicsibe múlt, hogy a szombathelyi csapat mind a két pontot el nem vitte a Hungária-útról. Pedig a mérkőzés elején úgy látszott, hogy a kék-fehérek támadó lendülete felőrli a Sabaria kitűnő védelmének erejét. Ám a kétségkívül formás Hungária-támadásokból hiányzott a végső elán, azonfelül az akciók nagyon is zártak voltak, így a kék-fehér csatároknak a tömörülő szombathelyi védelmen nem sikerült veszélyt jelentő módon áttörni. A támadófölény azonban a játék első periódusában kétségkívül a Hungária oldalán volt. Biztosította ezt a halfsor offenzív szelleme is, amely nem engedte, hogy a kék-sárgák magukhoz ragadják a kezdeményezést.. Ilyenformán a Sabaria az első félidőben csak szórványosan jutott szóhoz, de viszont nyíltabb támadó játékánál fogva akciói veszélyesebbek voltak. A Hungária két hátvédje azonban az első félidőben teljesen hibátlan, sőt helyenként nagyvonalú játékával kivette a méregfogát a rapszódikus Sabaria-rohamoknak és gyors, határozott fellépésével különösen a szombathelyi belső csatárok akciókékességét bénította meg. A félidő második felében tizenegyesből szerzett gól kifejezte ugyan a Hungária támadófölényét, de már ekkor látni lehetett, hogy a kék-fehérek csak akkor biztosíthatják a győzelmet, ha halfsoruk a második félidőben is meg tudja tartani a lendületét. Ám ez nem következett be, sőt Wéber nagymértékű visszaesése teljesen visszavetette a fedezetsort, aminek természetes következménye volt a szombathelyi halfsor lábrakapása. Ezzel egyszerre megváltozott a helyzet: a Hungária támadásainak átütőereje a minimumra csökkent, viszont I. Sabariáé megnövekedett és a szombathelyi csapat kezébe került az Iniciativa, amit most már a mérkőzés végéig megtartott. A Hungária-kapu ilyenformán az állandó offenzíva füzébe került, míg Weinhardt kapuját csak rapszodikus próbálkozások veszélyeztették. A kék-fehérek védelmi vonala a nagy nyomás alatt időnkint megingott, de nem annyira, hogy — egy kivételével — vissza ne tudta volna verni a kék-sárgák rohamait. A Hungária játékosainak egyéni teljesítményét mérlegelve, kétségkívül a védelmi triónak kell nyújtanunk a pálmát. Mánál az első félidőben legszebb napjaira emlékeztető, fölényes stílusban intézte el ellenfeleit. Kocsis is határozottan, biztosan dolgozott, fejk pedig minden akciójával azt igazolta, hogy ez idő szerint a legjobb formában levő kapusunk. A második félidőben a túlterheltség folytán a védelemnek ez az imponáló felsőbbsége kissé megingott, de mindhárman a jó átlagjáték nívóján állapodtak meg. A fedezetsor generális hibájáról, a centrum tempóbírásának hiányosságáról, már szólottunk. Bebizonyosodott, hogy a Hungária Wéberrel sem tudjamegoldani a fedezetsor régen vajúdó problémáját, mert Lenne sem nyert védőjátékra is alkalmas centerhalfot, sőt olyant sem, aki a támadóerejét végig meg tudná tartani. A két szélső half, Nádler és Schneider is csak addig érvényesült, míg az offenzív játékmodoruknak kedvező fölény tartott, de azonnal hibák és hiányosságok jelentkeztek náluk is, mihelyt a Sabaria-offenzíva állandósulása folytán védőmunkára kellett berendezkedniük. A csatársor, amely legutóbbi mérkőzésein hatalmas javulást mutatott, ezúttal bosszantóan meddőnek bizonyult. Konrád jól kezdett, de azután a Sabaria-hátvédek kemény fellépése visszavetette őt régi rezerváltságába. Az irányítást ugyan nem ejtette ki a kezéből, de gólratörő lendületet nem tudott adni a csatársorának és tiszta helyzeteket sem tudott teremteni partnereinek. Hiner is visszaesést mutatott. Idegesen, kapkodva játszott, kitörései, trükkjei nem sikerültek és taktikája is hiányosságot mutatott. Skvarell hasonlóképen sokat pocsékolt el energiájából a mezőnyben, úgy hogy mire a kapu elé került, nem maradt kellő nyugalma a helyzetek kihasználására. Az elszalasztott alkalmakat tekintve, ő volt a mérkőzés rekordere. A szélsők szürke sablon játékot mutattak, lefutásokban és beadásokban merült ki az erejük és alig kíséreltek meg kapuratörő akciót. A Sabaria csapatában is a két bekk végezte a legjobb munkát. Nagy a legjobb úton van ahhoz, hogy kivívja a helyét a válogatott csapatban. Konrád és Hirzer sakkbantartásával elárulta jeles taktikai érzékét, biztos szereléseivel és kiadós rúgásaival fényes jelét adta kiváló technikai készségének. Prém kevésbé nagyvonalúan, de ugyancsak megbízhatóan látta el feladatát. Weinhardtnak csak merész kifutásaival volt sikere, mert egyébként a Hungária csatárai nem adtak neki alkalmat, hogy biztosságát a kapuvonalon is igazolja. A fedezetsornak Pesovtnik volt a legjobb tagja. Pompás lendületét mindvégig megtartotta és neki volt legnagyobb része abban, hogy a második félidőben a Sabaria került támadófölénybe. Vámos a Hungária első félideji offenzívája alatt alig jutott szóhoz, ellenben annál inkább kibontakoztak jeles képességei a második félidő támadó periódusában, amikor pompás irányítója volt a lelkes rohamoknak. Bass a támadómunkában kevesebb szerepet vállalt, de annál agilisabban dolgozott a védelemben. A csatársor az első félidőben a két összekötő feltűnő gyengesége miatt nem tudott érvényesülni. Szofiánt Engel II. bútorcsarnoka József körút 43. Állandó kiállítás. Sportembereknek árkedvezmény wnuBzsaanwnnaunauuBsznzzznM u —...■— ——— ————w■ mé Satéí Oroszország 1 Az UFA nagy Michael Bohnen filmje. Csütörtöktől UFA OMN1A CAP9TOL ön sportot ? És nem ismeri az „ADAMS CHICLETS"! rágógummit ? Szomjúságot olt, üdít, illatosít. Xua 16’ vn-a Baksánút 441a., a 19. és 69-es végállomásánál. Eredeti angol t O A A lAJ^I JCd AC. JB Mié JíPíf Aliiul , skót szövetek állandó nagy raktára. —Úri és női divatkülönlegességek. Turul FC ............. Sportemsereknek nagy árengedmény 1 ■