Szabad Szó, 1946. augusztus (3. évfolyam, 172-196. szám)
1946-08-01 / 172. szám
SZABAD SZÓ térjSESSach.* Közvetlenül a tanév helyezte után a szünidő előtt miden iskolában megkezdődött első osztályosok felvétele, papák és mamák kézen rég vezetik hétéves fiacskáikat vaj leánykáikat, akik most lépik először az iskola küszöbét. Aíróságok nagyon izgatottá Minden új és érdekes, amit látnak. Azt szeretnék, ha azonnal hozzákezdhetnének a tanuláshoz. Több iskola spécies termeket rendezett be, ahol újonnan beiratkozott gyereke a tanulással azon nyomban megismerkedhetnek. Az Orosz Szovjetköztársasg iskoláinak első osztályába millió 600 ezer hétéves gyerek kezdi meg a tanulást szetembe 1-én. Egyedül Moszkvában 7 ezer a beiratkozottak száma. A legtöbb iskolában már készítik a csomagokat, amelyekben az új növendékek számára ábécés könyv, füzetek, ceruzák és egyéb tanszerek vannak. Ezeket a csomagokat az iskolaév kezdetével díjtalanul osztják szét a gyerekek között. A pedagógiai intézetekben is javában folynak a felvételek. Ebben az évben egyedül az Orosz Szovjetköztársaság tanítóképző Intézeteibe mintegy 40 ezer új növendéket vesznek fel. A felvétel előfeltétele a sikeresen elvégzett hétosztályos általános iskola. A küszöbön álló tanévben 16 pedagógiai intézmény keretében olyan osztályt is állítanak fel, amelyek nevelőket is fognak képezni a gyermekkertek számára. Ezekbe az osztályokba 810 növendéket vettek fel. Minden intézetben elemi iskolai osztályokat is létesítettek, ahol a fiatal tanítók azonnal gyakorolhatják az oktatást. A háború folyamán az átmenetileg német megszállás alá kenepzesülhetett iskolai oktatásban, amI Ezeknek a tanításáról most töröténik gondoskodás. A városi és A. Ifalusi dolgozó ifjúság számára a I külön tanintézeteket létesítenek, s amelyekben az esti órákban ítre folyik az oktatás. Ezekbe az iskolá fákba 600.000 növendék íratkot hozott be. Ahol nincs meg a lehets I tőség teljes iskola felállítására,ja tanulni óhajtó fiatalság számára speciális osztályokat szerveznek. A most kezdődő tanévben is nagy gondot fordítanak majd a ■ felsőbb osztályok hallgatóinak ellenőrzésére. Akik az alsóbb Fj osztály elvégzéséről nem ren Jdelkeznek érvényes bizonyítvánnyal, felvételi vizsgát köteesek tenni. Az oktatás minden hasonló | iskolában ugyancsak teljesen | díjtalan, emellett a növendékeka tanítási időnek megfelelően | meleg reggelit vagy vacsorát | kapnak. A gyárak és üzemek vezetőinek megtiltották, hogy az ■ iskolába járó fiatal dolgozókatkülön munkára igénybe vegyék. A munkás és parasztifjúság I iskoláinak ellátására másfélmillió tankönyvet és megfelelő I mennyiségű író- és rajzeszközöket utaltak ki. A tanítás a városokban szeptember 1-én, kezdődik. Július 20-án megkezdődnek a beiratkozások a Szovjet Unió egyetemeire. Ebben az évben 190 ezer új főiskoli hallgatót vesznek fel. A háború résztvevői számára különösen kedvezők a felvételi feltételek. Ha a középiskolát kitűnő osztályozással végezték, nem kell felvételi vizsgát tenniük, bármelyik évből származik is ez a bizonyítvány. Emellett az előírt számon felül is felvehetik őket. Legtöbb, növendéket a pedagógiai intézetek fogadnak be, annál a szavazókörzetnél szavaznak le, ahol működnek. A jelölteknek jogukban áll bármelyik szavazókörzetben szavazni, abban a kerületben, ahol jelölték őket, még akkor is, ha ■ a választási igazolványt egy más sík választókerületben állították ki. 1 . 48. SZAKASZ: A jelölteknek ■ és kiküldötteknek, segédeknek és bármelyik választónak jogában áll kétségbevonni a szavazásra jelentkező választó személyazonosságát. Ebben az esetben az elnök, bármlyen módon megállapítja az azonosságot. Ha a felszólalás indokolt, az elnök eltiltja a szavazástól az illető választót, a tényt jegyzőkönyvbe veszi és a kihágót bíróság elé állítás végett átadja a rendőrhatóságoknak. 49. SZAKASZ. Azt a választót, aki nem szolgáltatja vissza az elnöknek a szavazólapot és a pecsétet, a választás befejezéséig szigorú felügyelet alá helyezik. 50. SZAKASZ. A szavazás felfüggesztését a szavazókörzet elnöke határozza meg, ez napközben nem lehet több, mint egy óra, éjszaka pedig két óra. A felfüggesztést legalább egy órával azelőtt a szavazóhelyiségi ajtajára való kifüggesztéssel kell bejelenteni. A felfüggesztés ideje alatt az urnákat, pecséteket, a szavazólapokat és az iroda összes kellékeit állandó őrizet alatt tartják, az iroda tagjai pedig egyszerre nem hagyhaják el a szavazótermet. A jelölteket, a küldötteket és segédeket nem lehet arra kötelezni, hogy ezalatt az idő alatt elhagyják a termet. (Folytatjuk.) Folynak az új iskolaév előkészületei a Szovjetunióban A választójogi törvény teljes szövege van. K. OSZTÁLY. A szavazási eljárás. 45. SZAKASZ. A szavazás reggel 8 órakor kezdődik és este 8 óráig folytatódik, amikor lezárják a szavazást, miután a szavazókörzet elnöke ötpercenkénti három felszólítással megállapítja, hogy nincs több jelenlevő szavazó. Ellenkező esetben a szavazás megszakítás nélkül mindaddig folytatódik, míg az összes jelenlévő választók leszavaznak. A szavazás semmi esetre sem tarthat tovább, mint a következő nap reggel 8 óra, amikor a szavazást lezárják. a 16. SZAKASZ. A választók abban a megyében szavaznak, ahol válaszói lakhelyük van s abban a szavazókörzetben, ahová beosztották őket. A szavazás a választói igazolvány, vagy a jelen törvény alapján kiállított igazolványmásolat napján történik. A választókat a fülkék számának megfelelő csoportokban bocsátják be a szavazóhelyiségbe. Mindegyik választó bemutatja az elnöknek választói igazolványát s az elnök átadja neki a szavazólapot és a szavazópecsétek A választók egymástól elkülönítve, zárt fükékben szavaznak, a „megválasztott” feliratú pecsétet abba a négyzetbe ütve, amelyben lista az általuk megválasztott lista van. A szavazás után négyzet hajtják a szavazólapot, úgy, hogy az elenőrző pecséttel ellátott fehér oldal kívül maradjon és így átadják az elnöknek, aki miután meggyőződött az ellenőrző pecsét valódiságáról, behelyezi azt az urnába, vigyázva arra, hogy az szét ne nyíljon. A szavazólap hibás összehajtogatása nem semmisíti meg a szavazatot, ha a szavazás titkosságát megőrizték. Ha a szavazóap az elnök hibájából szétnyílik, a választónak újabb szavazólapot adnak, amit fel kell jegyezni a szavazás lefolytatásáról felvett jegyzőkönyvbe. A pecsétet a szavazólappal együtt vissza kell szolgáltatni az elnöknek. Az elnök közbeléphet, ha egyik választó a szükséges időnél jóval többet, tölt a szavazófülkében. Az elnök aláírásával, vagy pecsétjével láttamozza a leszavazott választó választói igazolványát. 47. SZAKASZ: Az elnökök, a szavazókörzetek irodájának tagjai és tisztviselői, a kiküldöttek és segédeik, valamint a rend fenntartásával megbízott katonák választói igazolványuk alapján 2 Szakszerű rádiójavítást vállal GERGELY SÁNDOR! Korzóköz 4 sí, 7 sz. ajtó 18 százalékos béremelés Franciaországban Páris, július 30. Parisban hétfőn hivatalosan közölték, hogy a béreket 18 százalékkal emelik fel. Ez kompromisszum a szakszervezeteik 25 százalékos, a nemzeti gazdasági bizottság 21 százalékos és a kormány általi ajánlott 15 százalékos bérkövetelés között. A marosvásárhelyi betegsegélyző meg nem kapott penicilini Marosvásárhely, július 30. A városban az utóbbi időben olyan hírek terjedtek el, hogy a betegsegélyző részére penicitint utaltak ki s ennek hatására több biztosított is penicilin kezelést igényelt az intézettől. Illetékes helyen érdeklődtünk az ügyben, s azt a választ kaptuk, hogy a marosvásrhelyi betegsegélyző eddig egyáltalában nem kapott penicilint. A betegsegélyző igazgatósága a bukaresti központhoz fordult és ott azt a felvilágosítást nyújtották, hogy a betegsegélyzőnek eddig még nem sikerült penicilint beszereznie, s ezért nem juttathat az értékes orvosságból az egyes vidéki pénztáraknak. Amint a központ penicilinhez jut, azonnal a vidéki pénztárakatis ellátják a nagyhatású gyógyszerrel. Olvassa az ,,Szabad Szó" -t 1944) Agusztus. Földművelésügyi miniszter unni utasna wmmsbw**-1 ■■■■■■ ■ ■ Orvosolni kell a magyar földreformsérelmeket Bukarest, július 30. (A Magyar Népi Szövetség sajtóirodája közli.) Savulescu földművelésügyi minisztériumi államtitkár július 25-én magához kérette a Magyar Népi Szövetség bukaresti jogvédő irodájának vezetőjét, akivel megbeszéléseket folytatott az 1015. számú május 31-én kelt földművelésügyi minisztériumi határozat végrehajtásával kapcsolatos sérelmekről. A Magyar Népi Szövetség jogvédő irodájának vezetője ismertette a bukaresti irodához beérkezett sérelmeket, melyek azt bizonyítják, hogy a végrehajtó hatóságok a vonatkozó rendelet — a földreform terén elkövetett sérelmek orvoslására megszabott rendelkezéseit nem alkalmazzák. kezett az érdekeltek részéről a minisztériumba is 63 ezért a megbeszélés után Savulescu államtitkár azonnal távirati rendelkezést küldött az összes vármegyei földreformi bizottságokhoz. A távirati rendelkezés utasítja a födreformbizottságokat, hoy ez 1015. számú rendelet előírásait a földreformsérelmek orvoslására feltétlenül alktalmazzák s kilátásba helyezte, hogy megtorló intézkedésekkel sújtja azokat, akik a rendelkezést mellőzik. Savulescu államtitkár végül kérte a MNSZ jogvédő irodájának vezetőjét, hogy az 1015. sz. rendelet végrehajtásával kapcsolatos esetleges újabb sérelmekről haladéktalanul tájékoztassa. Halálra ítélték a kunmadarasi felbujtókat BUDAPEST, július 30. A magyar demokrácia kemény kézzel végez azokkal, akik az országot vissza akarják rángatni a nyilas fertőbe. A kunmadarasi pogrom felbujtóit, akik a szégyenletes kolbászmesével gyilkosságra bújtattak, a népbíróság elé állították. Háromhetes tárgyalás után most hirdetett ítéletet a népbíróság a kunmadarasi pogrom felbujtói és gyilkossági ügyében. A népbíróság Tóth Zsigmondot, Takács Gergelyt és Nagy Jánost, a három felbujtót halálra ítélte. Kálmán Balázs, K. Tóth Eszter és Fodor Ferenc életfogytiglani kényszermunkát kapott. Vona, Józsefet 15 évi kényszermunkár ítélték. A többi bűnös 2—10 évig terjedő kényszermunkát és fegyházat kapott. A kunmadarasi rendőrt hathat évi fegyházra ítélték. A pénzügyminisztérium közleménye a földadóról BUKAREST, július 30. A pénzügyminisztérium közleményt tett közzé, amely határozottan megcáfolja azokat a rosszindulatú és reakciós ügynökök által terjesztett híreket, amelyek az utóbbi a földadó kivetésével és behajtásával kapcsolatban szárnyra keltek. A hivatalos közlemény megállapítja, hogy a mezőgazdasági jövedelmek adóját még nem állapították meg és így az adóbehajtások sem történtek meg. A pénzügyminisztérium gondoskodni fog arról, hogy a falusi lakosság közterheit az összes figyelembe veendő tényezők szem előtt tartásával állapítsák meg. A kivetési munkálatok a mezőgazdasági adókat az elmúlt évi kivetések alapján szedik be. Végrehajtásokat pedig semmi esetben sem foganatosítanak. Új nemzetiségi jogszabályért szállunk síkra A legsúlyosabb sérelmek orvoslása mellett új nemzetiségi jogszabályzatért szállunk síkra, amely biztosítja a Romániában együttélő népek politikai, gazdasági és kulturális jogegyenlőségét. Amely minden téren lehetővé teszi nyelvünk szabad használatát, gyermekeink iskoláztatását, közigazgatásban való részvételünket, nemzetiségi számarányunk szerint, demokratikus intézményeink felvirágoztatását, egyházaink és népjóléti szervezeteink szabad műköödését és minden magyar ember szabad érvényesülését. (A Magyar Népi Szövetség választási kiáltványából.) Még 27 ember vast a Dávid király szailó romjai alan Pária, július 30. Alighogy Attlee angol miniszterelnök küldöttségével együtt megérkezett Párisba, azonnal tárgyalásokat folytatott Byrnes amerikai külügyminiszterrel a palesztinai kérdéssel kapcsolatban. A „limes“ az újabb fejleményekről így ír: Ha az angol miniszterelnök és Byrnes megegyeznek abban a tervben, amelyet Londonban az angol-amerikai szakértők Palesztinára vonatkozólag kidolgoztak, Attlce abban a helyzetben lenne, hogy a palesztinai kérdést előterjeszthetné a párisi értekezleten. Jeruzsálemben folyik a Dávid király szálloda romjainak eltakarítása. A romok alól 27 ember még nem került elő és nagyon kevés remény van arra, hogy életben találják őket. r -K r --------------------- _ . X Augusztus 1-én aiAA' népek barátsága a Szovjet Unióban tendezésében a laut u- fn uífu i 2*1^ j i i. /u, lio^m , » i|liiia^oiMtial<rt|ll|1| | miamim... ■ msawniTiftiir ttWWi.káffiitfWirrg. í* /