Szabad Szó, 1951. január-június (53. évfolyam, 159-25. szám)

1951-01-07 / 159. szám

­- --2 SfK/.VE, « íí'/|/í/ nemes liiiUn igij száll egy köHOtArsHAoz: — Bardtom, mikor a könyvedet olvastam, elalun­lom. pn aztí 41,mod, trim, hogy megtfít a könyvedés ötvösöm s annyi)ai tintám, hogy fiilébredtem! / ■.. . ■'* Shaw, a nemrég rlhiuuyl kiváló iró kori és egyszer előkelő tár­saság vitat­kozot­t: lettél.r. szerelmi bánatin tiehihalnir Matt: kijelen, tette, hogy szerinte. — igen.­­-e.k­i lett egy bárdija — mondta ---, aki szenvedélyesen szereti.il egy leány!, az nem viszonozta az érzelmeit is a fitt — meghall. .ifikor a társaságbeli »finom« höl­gyek és »urak« már kiadásán bol­yongtak és szpítoztak. Sima, csen­desen megjegyezte : — Csak azt akarom idén hozzá, fűzni, hogy -a haláleset körülbelül só évvel később következett b­e. Ingres, a Will. század egyik leg­­nagyobb franzia festőművésze bi­zonytalan kongt francia oivalhölgy képmását készítene. S kényes du­­ma, hogy érzékeny lelkűinél fittig, tatán, khikírán együtt örökített­e meg magát. A művész unottan dol­­gozott a munkán, a karcsú, csuda­­mód kikészített dinatbáb és izmos fiacskája kínos lassúsággal kelt életre a vásznon. Egy nap a szép­asszony egyedül jelent meg, gyer­meke nélkül. — Hol­tan a kicsike ! érdeklő­dött lagymatagon « festö. — Behívták hadgyakorlat.ru. - mondta a hölgy. — Ugyanis had­nagy már a dragonyosoknál . * !'• Sknyd George, az ismert, sól hír­hedt angol politikus nagy ellenző­je ivott., az egykori 'iévfrdgeit cz.moz­­galom­wl­.'amely itídmlérben a.nők éppén fógtískdlsürri törekedek. » SaOfriA­ v­imw-:. letm kiáltotta Lloyd George felé egy csontos, hanyagul öltözőtt öregasszony ■ — Ha maga, síre, az uram lernte, mérget adnék Unnek! ■— Ha én tényleg az ön férje len­nék, Madame — vAUtixeta nyugod­­tan Lloyd George —, lét­or­ázás nélkül be is venném. M. Bubennov: A nagy erő atk­hajil Bubennov »Feh­ér nyiffa« című könyvéből közöl­jük ez alábbi részletet. A kiváló szovjet írónak ez a munkája a Nagy Honvédő Háború első ide­jéről szól. Néhány ember elszaladt meg­keresni Oszip Mihailov­ eset. Hama­rosan jelentette valaki az ajtóban: — A lóváílóban van! — Mit keres ott? —■ kérdezte Jerofej Kuzmics. — Ott ül és sir! A nélkül, hogy összebeszéltek volna, az oshovknák, kitódulak az udvarra. A lóistállóból, nehézkesem mankósbotjára támaszkodva, kié­­pett Oszip Mihajlovics. Mögötte sápadtan, rémült app­al, Jar­a K'ks­­ravij. Hóna alatt tarva az irattás­­kát, megállt a lóistálló ajtajából. Oszip Mihajlovics pedig előrelépett, szemét Jerofej Kuzmicsra füg­gesztette, nem szégyelle könnyeit. — Nos, mi történt? — kérdezte rekedten. — Az önálló élet felé húz.-9 szived? Nem bírta ki a beled? Jerofej Kuzmip*­elébe ment a gazdasági Intézőnek. ..­­­ Nem arról folyik a szó., — Hát miről? — Oszip Mih­aj- Ijovics könnyein keresztül engesztel­hetetlenül, hetykén nézett. — Vagy nem tudnád, mit csi­nálnak a németek? Fényes nappal! Minden lisztünk - seprő a'á korúi’, a portákon — tűz! Bevárjuk ezt? — Ők gyűjtik össze­­- Ők fog­nak telelni érte! — mondta reked­vén a gazda­sági tetéző. Minek hord­junk szét mindent? Ki tudttétok nyujtati a kezetek« a közvagyon felé? — a gazdasági intéző rámu­tatott­ a lóistállóra, a kops­zínre és a fészerre, amelyben a gépek állot­tak. —­ Mi ebben a te személyes tulajdonod, Jerofej Kuzmics? Mit kérést­ te meg ebből' — Gon­dod csak meg? Mi ebből a tied, Gsernyavtan? Mi a tied .. hogy is hívnak... hát a te részed, Feti­­nya? Itt minden közös. Kö­zös. — Elnyújtva mondta­­ki ezt a szót, ki­húzta a nyakát s körüljártatta tekintetét. Hogy lehet ezt dara­­bo­tra tépni? .Inkább tépjétek szét a k’.'komét! Nesztek, tépjétek szét! — a tömeghez lépett. Tépjétek szét, de amíg én élek, ehhez a vagyonhoz senkit­­sem engedek és a magtárkulcsokat nem adom­­ki. A falusiak meg se moccantak és hal­ga­ttak. Jerofej Kuzmicsnak va­lami furdalta a szivét: nem jó dolog a hallgatás. — A-á, no lám! — és­ Jerofej Kuzm­icsot egyszerre elöntötte a pír s­­zemélyei odalépve a gazda­sági intézőhöz, fogai közt kiáltotta: Kinek őrzed ezt a vagyont? A németeknek? Amim idejönnek, azonnal viszik, így van? Oszip Mihajlovics sánta lába reszketni kezdett. Kissé megtán­­torodott s majdnem kiejtette kezé­ből munkásbotját. Sápadtan, meg­­sem­mis­ülten, haragosan nézett bo­zontos szemöldöke alól Jerofej Kuzmics szeme közé és ajkát el­görbítve, rekedten kiáltotta: — Micsoda ember vagy le? Pondtós dögi vagy!" . .--..Ne­­nyúlj hozzám - dörgölt rá Jerofej Kuzmics Aszip Mih­ajlovics kihúzta a zsebé­ből a kulosokat, dühösen Jerofej Kuzmic­s lába elé dobta, mankós­­botjával dobbantok­, aztán görcsö­sb­ ,sétfü­tva, bement a lóistállóba. Jerofej Kuzmics reszkető kézzel fölemelte a kulcsokat, a tömeghez fordult: — Na és? Most kezdjük az osz­tozkodást? — Kezdjük csak el, ne halogas­­­suk! — szó­lt sietve Csernyavkin A tömegből férfias lép­tekkel Makar­ha lépett előre, aki egész idő alatt hallgatagon figyelt. Energikus arca nyugodt, szigorú volt és sötét, még egészen fiatalos szeme egyen­letesen és erősen ragyogott. Jero­fej Kuzmics, tudta, hogy nász­­asszonya volt az utóbbi időben az asszonyok közt a szóvivő és a szíve megremegett. — Nászom­ uram­, hiába sértetted meg­ Mihaj­ovicsot! — mondta Makarik­a nem hangosan, de kemé­nyen. — Senki se éiszi azt, hogy ő a németek számára tartogatj­a m­i vagyonunkat. Akármit tegyünk is itt­­ az udvarban, mindenben benne van az ö­vére. Hogy adhatná ki? Add csak ide a kulcsokat! Jerofej Kuzmics zavartan adta át­ a kulcsokat. — Mihajlovics! — kiáltotta Makariha a gazdasági intéző után. Nézd csak, gyere vissza! Fogd ,­ ku,csak«! A sárba nyomva mankósbotját, a gazdasági intéző alázatosan visz­­szajött és Makarih­a zörgetve a kulcscsomót, éles hangon kijelen­tette: — Szétosztás pedig, nászom­­uram nthi lesz! Felejtsd el ezt a szát! Szeme, egész fiatalosan .■ragyogott. Felejtsd el! Vala­mennyiünknek lesz ára­dn­a a keze, h­a elkezdenénk osztozkodni. Ami közös verejtékünkből teremtődött, azt ne szaggasd darabokra! Jól mondom, asszonyok? Barátságosan felélték. — Jól mondtad, Markow­, jó! mondtad! — Nem kívánjuk és kész! Azért is jöttünk, hogy ezt megmondjuk! — Még mit ,ki nem talál? Szét­osztás! Na nézd csak! Oszip Mihajlovics odaért.­­ Itt varrnak a kulcsok mondta hozzálépve Makaris­a. Jerofej Kuzemcs szakádét a szél felé fordította: — Az'Tesz belőle, ítászom-asszo­­nyom, hogy elvesztegetjük a va­gyont. — Miért vesztegetnénk el? — Azt hiszed — megmarad? — Itt nem marad meg — hagyta rá Makariba. Ha ezen az udvaron marad, mind elveszett! Különösen a vetőmag. — Én is így okoskodom! — Ha így okosikixisz is, de még­se­m egészen jól! — válaszolta Makariba keményen. Itt az ud­varon semmit sesti szabad hagyni. Még ma szét kell hordani a házak­hoz megőrzésre, így kell elintézni! Megőrizzük, elrejtjük, ki mit tud, s ha a mieink visszajönnek — megint behozzuk ide. Csak megőr­zésre! Elismervény a Fenében! Jól mondom asszonyok? A tömeg hulámzani kezdett és az udvaron helyeslő hangok hala­szottak, Szilantyij bácsi pedig, vál­lait kiegyenesítve, a tömeg fölött belezúgta: Ez aztán rezon! Minek az elismervény? mondta Csernyevtón fogcsikorgatva. —■ Kinek adjuk át? Oszipnak? Szét ke­l hordani és ezzel kész! ■— Te szökevény, pogány, ne ordíts! — mordult feléje Makariha. — Nézd csak, germgzacskó, ki­­pukkantál? A vagyont jöttél ide szemügyre venni? De sok munkást van benve. Amit én dol­go­ztam bele-el­viszem! Add ki az én ■,részemet, az egész nem sok! — Fügét kapsz, de nem a része­det! ■— Htódd mutogattod rtekems­-­­indította Csernyavkin. Várj csak, én majd mást mutatok nekedt-aka­rod? — Várj, Jeli­ni — ,ragadta,, meg a karját Jerofej Kuzmics.'Ejtiál egy kopejkát ás öt rubelnyi didraj­­kodást tiszel véghez- Mit" kiabálsz itt? ■■■■■• V­­vö. Jerofej Kuzmics várlava! elta­karva GyernyavkSnt, az aásZofi'yhoz fordult. Megértette,' i'togv4''^'’ Vét­esz lássál semmire sem1 ttienfie -és már báTi'ta is, hogy úgy ndkih^ilt. Ha már egyszer nert sikerültj' a dolog, el kell simítani a­ nyom«ai — Hát miért beszélem ékf-asz­­szonyok, a szétosztásról^-—­mondta békésen, ámbár alig., t'ti^tá' tetni hilragját Makariha elleti,' — Hát azért, rttett ezen 'az úíjváron minden porrá. válik.. De jjjj ifjti^Ör­­zés re átadjuk, aztán. az'j^lf'Ríz. íszélhordjuk, aztán majd' Tüe^Tát­­juik. Ha hazatérnek. a, mieijflv • 00111 lesz nehéz visszahordani. B'd­atjdtok, hogy én eeu nem értem, fg!''éssze, — és hízelegve mondUf fiát Zász­Zo­­nyának: — 'micsoda ented- várt, nészaszonyom­ mint egy '■ orsZág­­gy­ülés neki Nincs idő a várakozásra, kezdj hozzá! Jóváhagytak, 'láss munkához! Gyerimkl­as SZöhyős*!'' Jerofej Kuzznicsot követve, vala­­m­ennyien megkönnyebbülten’ ’ za­­jol­gva hömpölyögtek Wsitón a csőszházhoz. Oszip­a Mihajlovics mögöttük sántikázva, zörgette a kulcsokat s Makarihára gondolva, ezt suttogta a bajusza alatt: : — Micsoda nagy erő van bélibe! Meg kel adni, nagy erő! ■vicc­. S^a/mdS^r Nagy ter­vekben bontakozik a boldog holnap Díszbe öltözött Moszkva, a haladó világ fővárosa. Ünnepeit a szovjet falvak és városok népe, vidámság és öröm ragyogott minden szemben a mérhetetlen Szovjetunióban mindenütt ,­ a újév napját boldogságban és bő­ségben köszöntötte a szocialista ember. Volt is mién örülnie, l­e­­­­zárult az ötéves terv utolsó esz­tendeje s a tavalyi év új sike­reket húzon. Nagyszerű ütem­ben fokozódott az ipari és mező­­gazdasági termelés, hatalmas mértékben­­ megnövekedett­ az ék­katsitrek­é,a a közszükségleti cikkek előállítása. A dolgozók az ó­ esztendőben 35 százalékkal több húst, 60 százalékkal több vajat, 38 százalékkal több szö­vetet vásároltak, mint a háború előtt. Ugyanígy emelkedett más cikkek fogyasztása is- Fejlődés, gyarapodás, növekedés az élet minden területén, az életszínvo­nal szinte­­ hihetetlen arányú emelkedése — ez volt az 1990-es év, a háború utáni­ ötéves terv utolsó­ esztendeje. A­­jév napján általában minden em­ber nemcsak az elmúlt év eredményeit összegezi, hanem a holnapot is kutatja, előre tekint: mit hoz a jövő? Mit hoz a kö­vetkező öt év? S a szovjet em­­bert ez még boldogabbá, elége­dettebbé teszi. Hisz előtte már ragyogó vonásokkal rajzolódik ki a jövő, épül a kommunista társa­dalom, körvonalait már felvázolt­­ák a tervek, a kommunizmus építkezései, a sztálini természet­­átalakítás. Vegyük csak sorjában,, mit is­merünk ezekből a tervekből, ame­lyeknek telje&ít®wn.:A szovjet ember már áldozatos munkával dolgozik. LU Először is testet ölt, valósággá válik a gigászi erdősítési terv. Tizenöt évre tervezték, de a szov­jet em­ber felényi harmadnyi idő alatt elülteti a sokmillió hektárnyi erdőt, és 120 milió hektáron teszi jobbá, az embernek kellemesebbé az éghajlatot. VLJ A múlt év második nagy terve, a kujbisevi és sztálingrádi erőmű a Volgán. Húszmilliárd kilowattóra villamosenergia évente. Villamo­sított kolhoz és szovhoztermelés. Önműködő gyárak, ahol minden munkát villany végez. Tizennégy - millió hektár öntözött föld, ahol már -- akár csak kiskertünkben öntözőkannával - hatalmas csa­tornák,­ szivattyútelepek és öntöző­berendezések segítségével az em­ber pótolja az esőt, fittyet hány az aszálynak és megitatja a szom­jas földet. Az építkezés már meg­indult és 1956-ra elkészülnek a gátak, erőművek és csatornák az egész nagyszerű elképzelés, terv bő-, valósággá lesz. I 3 | Újabb terv: a türkmén főcsa­torna. Ezerszáz kilométer hosszú, új­­folyam a Kara Kum-sivata­gon Hm­mmtMiminiuimnmimimRnHatiiattmnimmD­r át. Új városok és falvak. 3.300.000­­ hektáron zöldely, virágzó mezők és­­ legelők szántóföldek, gyümölcsök, ahol ma még homok, repedezett, sós, szikes föld. sivatag honos. Néhány év és ami ma még a jövő álma — Turkménia középső részét a Kara Kum-sivatagot kedvelt emberi lakhellyé varázsolja a szovjet ember akarata. „ A délukrajnai és északkrími csa­torna, a kahovkai vízierőmű is fel­épül a legközelebb hat év alatt. Újabb 1.5 millió hektár öntözőtt »konyhakert­, további 1.2 millió hektár, vízzel dúsan ellátott terü­let. A felépült víziserővttó többmillió kilowattórányi villamosenergiát ad. Jó tudni, hogy... ... a­­fobelin szó eredettez egy holmsi szövő­ család neve volt a 18-ik században. ... Idősebb Dumas -Lünden leg­­néps­zerübb regényét a »Gróf Monte Cristot.-t négy éven át írta 1841— 1845). . . . Gibraltárt 1704-ben vették birtokukba az angolok s azóta megszakítás nélkül az öviek. Most Francoi­s,a fasiszta Spanyolország diktátora visszaköveteli az ango­loktól. ... ha valaki azt kérdezné, meddig kell számolni, hogy az em­ber egy billióig eléri«­, a leleten nagyot­ elcsodálkozna. Hogy az em­ber egytől százig számoljon, ahhoz kell egy perc idő. 00 perc alatt 6000-ig, 24 óra alatt 144.000-ig, 7 nap alatt ...4.008.000ig, egy­ év alatt 52,416.000-ig jutunk és tehát 19.000 év­­ kell ahhoz, hogy 995.908.000.000-hoz eljussunk, ami még nem is tesz egész búctót. De hogy illáig jussunk, éjjel-nappal kétlem- ésemötü­l és a nagy számo­kat, éppen olyan rövid idő alatt, kel­lene kimondani, mint a kicsiket. i kommunizmus nagy építkezései­nek sztálini korszakát, ahol az ember már elfoglalta méltó he­lyét, sorsának és jövőjének ura,­­ a természet parancsoltja. A szov­jet ember büszke a megtett útra, s az elmúlt esztendő sikereire, de bátran néz a jövőbe, amely el­­­ hozza minden dolgozónak a jólé­tet, békét és boldog életét. m­ ­ Az ó-esztendő utolsó napjaiban még elég terv született, még egy nagyszerű elképzelés valoraváltását határozták el, hogy a szovjet em­berek még nagyobb bizalommal és­­ hittel tekintsenek országuk kom­munista jövője felé. Befejezik a völga­doni hajózható csatorna a a cimljanszki vizierőmű-központ felépítését, még­pedig 1951 végéig. Öt év alatt olyan öntözőrendszert létesítenek itt, amely 3 millió hek­tár öntözését és 2 millió hektár vízellátását oldja meg. Moszkva öt tenger kikötője lesz. Csatornák kötik össze Moszkván keresztül a­­ Volga, Don és Dnyeper bekapcso­­l­­ásával a Balti-, Fehér-, Kaspt-,­­ Fekete- és Azovi-tengert kirajzolódnak a jövendő kör­vonalai. A szovjet nép béketer­veivel új komakot teremt. A l­ St és sim­ás 2 Gyárfás Jenő emlékkiállítás .A Fővárosi Káplár Rarlóczi-úri termében Gyárfás Fenő Ji és/óniü­­■Jisz képeiből kiállítást­ rendeztek. Különös sorsú művészt emelt ki úgyszólván a feledésből ez a ki­állítás. Gyárfás, mint n ftagyme­­zetű­ történelmi képek, festője káld., pályáját­ ,s alig 24 éves korábba, 1881-ben állította­ ki háltdránk mé­retű művét. a. "'»TétemrefilddSfc-t. Támadták, és egyben dícsaft'ik, fii­ként az öregek kórlíolták] ,hogy fialaton ilyen nagyszob'áxtF' árú­lásba mert kezdeni. A fiatal­­ mű­vész a zsíraffoT elkeseredvt, bele­rúgott képébe — jót látju­k­.’észa­kadás helye — és külföldre tita­­zöll- Olt kapta meg az :M'esilést, hogy egy újabb kiállításon a Képzőművészeti Társulat 200 arannyal jutalmazta a tTetemrr. hívásit. -VA Történelmi festőnek isUIüKT.di ’ a korszak hamis érzelgősségét’és ün­nepélyes pózokat kívánt az­ i­tye­n művészektől. Gyárfás Hiába igye­kezett ebbe a légkörbe beleillesz­kedni, mert becsületessége, fellelni az igazság felé vonzotta. A terve­zett nagy alkotások sok kis váz­latban rekedtek meg, de ezeken is meglátszik jellemábrázoló erejé­nek mélysége és fölényes mester­ségbeli tádisa. Támogatást, meg­rendelést nem­ kapva, elment fali­­tanárnak egy kis erdélyi­­vámba. Aztán már csak inkább arcképeket festett, rokonait, ismerőseit, kis­méretű képeket. Kiábrándultan, önmagával és a korr­etíciómm­al küszködve, elaprózta magát. Sze­rencsésebb körgimingest között ta­lán a legelsők közé juthatot volna, de így is érdemes volt arra, hogy a feledés porát letörölve alko­ásai­­ról, megismertessék művészetét a mai nemzedékkel. ,­­f.ff - - , -­ A bécsi színészek Sartre, ellen A bécsi Népszínház színészei egy­­h­angúlag megtagadtáá­-5' . -.Sartre »Szennyes kezek« című szovjetelle­­nes darabjának eljátszását' és a da­rab rendezője sem vállalkozott, erre a feladatra. Sartre uszító­­angú da­rabjának bemutatását ,. a, s­zínház jobboldali főzocialdemotat­n­­ő­sége erőszakolja.

Next