Szeged és Vidéke, 1916. július (15. évfolyam, 151-176. szám)
1916-07-01 / 151. szám
1916 július 1 SZEGED ÉS VIDÉKE. Az új termés zár alá vétele. Néhány héttel ezelőtt megírta a Szeged és Vidéke, hogy a kormány elrendelte az új termés, éspedig a búza-, rozs-, kétszeres-, árpa-, zab- és kötestermés zár alá vételét. A rendelet értelmében a gazda is csak a saját házi és gazdasági szükségletének megfelelő mennyiséget tarthatja meg terméséből és külön megállapítja a rendelet azt is, milyen gazdaság mennyi kész anyaggal fedezheti szükségletét. A termés többi részét a termelők ezévi október 15 ig csak a Haditermény Részvénytársaságnak, illetve a Haditermény bizományosainak, vagy olyan magánszemélyeknek adhatják el, akik a hatóság által kiállított vásárlási engedély alapján vásárolnak gabonaneműt. Vásárlási engedély nélkül a legcsekélyebb mennyiségű gabonát sem szabad a termelőnek kiszolgáltatni. Az így korlátozott vásári forgalom is teljesen megszűnik októbertizenötödikével. Ettől az időponttól kezdve vásárlási igazolvány alapján sem szabad gabonaneműt eladni, hanem a kormány által később meghatározandó és október 15-én túlra kitűzendő időpontig köteles a termelő meglévő készletét a Haditermény- Részvénytársaságnak fölajánlani. A kormányrendelet a mezőgazdasági őstermeléssel foglalkozó egyének házi szükséglete kielégítésére személyenkint és havonkint 18 kilogram gabona megtartását engedélyezte. A nem őstermeléssel foglalkozók személyenkint és havonkint csak tíz kilogram gabonát vásárolhatnak. A vásárlási igazolványok. A hivatalos lap mai száma közli a kormány terjedelmes rendeletét a gabonavásárlási igazolványokról és őrlési tanúsítványokról, valamint a lakosságnak gabonával és liszttel való ellátásáról. Eszerint az idén is be lehet szerezni mindenkinek az egész évre való lisztszükségletét. Házi szükséglet címén őstermeléssel foglalkozók naponkint és fejenkint búza-, rozs- vagy árpalisztből, vagy ezek keverékéből legföljebb 400 gramot, nehéz testi munkával foglalkozók 300 gramot, bárki más pedig legföljebb 240 gramot vehet számításba. Akinek nem lisztre, hanem búzára van szüksége, annak ezt kellően igazolnia kell. Vásárolni csak vásárlási igazolvánnyal lehet és pedig csak annak a községnek vagy városnak területén, amelynek elöljárósága, illetőleg polgármestere a vásárlási igazolványt kiállította, valamint az illető törvényhatósághoz tartozó azon községek területén, amelyekre a kereskedelemügyi miniszter a vásárlási igazolvány hatályát kiterjesztette. A fél a vásárlási igazolvány kiállítását akár az 1916. évi augusztus hó 16. napjától 1917. évi augusztus hó 15. napjáig terjedő időre számított házi szükséglet egész mennyiségének egy tételben, akár meghatározott, de 100 kg.-nál nem kisebb részletekben való megvásárlására kérheti. Kérelmét ez utóbbi esetben akár egyszerre terjesztheti elő a szükséglet egész mennyiségére , nézve, akár időközönként egyes részmennyiségekre nézve. Az, aki házi szükséglete teljes mennyiségének egy tételben való beszerzésére jogosító vásárlási igazolványt nyert és ezt az igazolványt a bejelentés határnapjáig a hatóság nak a termények be nem szerezhetése miatt vissza nem szolgáltatta, a hatóságilag ellátandók jegyzékébe föl nem vehető. Aki ugyan háziszükségletének teljes mennyiségére, azonban csak részletekben való megvásárlására, avagy szükséglete csak egy részének beszerzésére nyert vásárlási igazolványt, hatósági ellátásra csakis a termények be nem szerezhetése miatt tarthat igényt, mégpedig annyi lisztnek, vagy gabonának beszerzésére, amennyit a szükségletéből már nem tudott beszerezni. A vásárlási igazolványt ez esetben köteles visszaszolgáltatni. Az oroszok Bukovinában nagy erőkkel harcolnak. BUKAREST, július 1. A bukovinai hegyek között rendkívül heves harc folyik. Az oroszok támadását Seletyn-nél, Meste- Canesti-nél, Jakobénynél és Kirlibabánál az osztrák-magyar csapatok visszaverték. Az oroszok nagy veszteségeket szenvedtek. Ezen a szakaszon az oroszok több mint nyolcvanezer főnyi sereggel támadtak. Csernovicból naponta indulnak nagy csapatpótlások. Az elmúlt éjjel kétszáz zsúfolt kórházvonat érkezett Csernovicba. Csernovic, Gurahumora és Kimpolung valamennyi kórháza tele van sebesültekkel. Az Independence Roumaine hivatalos forrásból közli, hogy Dorna-Watrát nem szállták meg az oroszok. Az oszták-magyar csapatok itt a leghevesebb ellenállást tanúsítják. Szaloniki és Görög-Macedónia angol fönhatóság alatt. SZÓFIA, július 1. A Narodna Frava Ubzli diplomáciai forrásból: A jövő héten proklamálni fogják az angol fönhatóságot Szaloniki és Görög- Macedónia fölött, Egyiptom mintájára. LESBEN. • Beszéljünk a jótékonyságról. A perselyekről, „fillérekről“. A hölgyekről, urakról, akik gyűjtenek a jótékonyság fehér palástjában. A közönségről, amely válogatás nélkül adakozik. A hatóságokról, amelyeknek kötelességük volna ellenőrizni a gyűjtéseket, hogy a sajgó sebek behegyesztésére szánt pénzek véletlenül károyt tévesztve, ne guruljanak illetéktelen zsebekbe. Enyhíteni a szenvedéseken, megsegíteni a szűkölködőket: nemes érzületre valló, tiszteletreméltó törekvés. Kalapot kell emelni annak, aki jövedelmének bizonyos hányadát, vagyonának bizonyos részét megosztja a nincsetlenekkel. A jótékonyság közvetítőinek is kijár a tisztelet, akik a vagyonokból, jövedelmekből mézes-mázos szóval, vagy erkölcsi presszióval lecsípnek egy darabot és azt eljuttatják a szűkölködőknek. A tisztelet azonban csak addig illeti a közvetítőket, amíg az egész jótékonysági akciónak nincs províziószaga, amíg a közvetítés össze nem olvad az üzérkedéssel. Mert ekkor már nem tisztelet, hanem bírósági ítélet a jutalom. A magyar jótékonysági mozgalmaknak az a sirálója, hogy leginkább olyanok vezetik, szervezik az akciókat, akik maguk is a jótékonyságból akarnak megélni. Akiknek üzlet, ekszisztenciális érdek a jótékonyság. Ez a magyarázata annak, hogy a jótékonysági pénzek tekintélyes részét fölemészti az adminisztráció. Hát persze, hiszen az „adminisztrációért“ van az egész jótékonysági akció! A közönség ismeretei az utóbbi időben alaposan kibővültek a jótékonyságról. A hazafias máz lepattant, a jelszavak, frázisok elszálltak, mint a füst. (Igaz, hogy közben kellemetlen illatot árasztottak.) Most már nem adakozik senki lyukas zsákba. Ha csak egy fillért is kérnek tőlünk a leghumánusabb célra, nézzük meg jól a jótékonyság közvetítő angyalát, forgassuk meg alaposan az írásait! Ha minden rendben van, akkor adjunk! A hatóságok pedig csak kímélet nélkül lépjenek rá az áljótékonyság tyúkszemére. Rendőri kordont a jótékonyság köré, a megbízhatatlanok, a saját zsebük felé kancsalisták kívül maradjanak! Mi a francia társadalmi formák könnyedsége, az angol hagyományoknak a külsőségekben is imponáló megállapodottsága a kínaiakéhoz képest? Legjobb esetben neveletlenség, vagy merev bárdolatlanság. A kínai többezer éves kultúra bámulatosan finomra csiszolta az emberek együttélésének a módját s olyan etikettet kodifikált élőit és holtak iránt a tisztelet és hódolat kifejezésére, aminek sehol nincs párja. íme, hogyan tisztelték meg Bécsben a kínai nagykövetségen az elhunyt Jüansikkaj köztársasági elnök emlékét. Sensoenling kínai meghatalmazott* miniszter s a követség tagjai díszbe öltözötten, amelynek a részletei bi * zonyára tüzetesen voltak megállapítva, megállották a nagy Elnök arcképe előtt bizonyos számú lépésnyi távolságra s a meghatalmazott miniszter, e nagytekintélyű főmandarin az illő hajlongás után így kezdte beszédét: — Elnök sr! Itt a jelenvoltak is hajlongtak, finom és előkelő hódolattal. — Elnök úr! A kínai nemzet önben legnagyobb fiát tisztelte és veszítette el. Egész Kína és a műveit világ siratja az ön halálát. Annyi kiváló szolgálatot tett ön hazájának, hogy meg sem lehet számlálni. Megengedem magamnak, hogy néhányat fölsoroljak a jelentősebbekből. Itt aztán fölsoroltam Kitűnősége a Nagynak jelentősebb érdemeit. Majd ékes beszédét így fejezte be: — Engedje meg Elnök úr, hogy arra kérjem, fogadja el tisztelettel teljes hódolatomat.. . Ez a gyönyörű kínai forma engem nagyon meghatott. Nem tudok ellenállni a vágynak, hogy ne utánozzam. De nem itt. Majd csak otthon. Kivágom Kitchenernek, vagy Hartwignek az arcképét valamelyik kisképesből és mondok nekik egy olyan, de olyan gyászbeszédet, amihez képest Sen-soen-ling őexcellenciájáé csak dadogás. Csak attól félek, hogy nem leszek elég finom ! Kihallgatások a királynál BÉCS, július 1. (Telefonjelentés.) Harkányi János báró kereskedelemügyi és Ghillány Imre báró földmivelésügyi miniszterek ma délelőtt Schönbrunnba hajtattak, ahol a király hosszabb kihallgatáson fogadta őket. Az angol kormány nehéz helyzete. GENF, július 1. Rucabado spanyol újságíró jelenti Londonból. Az angol kormány helyzete egyre nehezebbé válik. Landsowne és Sorig miniszterek benyújtották lemondásukat, amelyet azonban még nem fogadtak el. A miniszterek ragaszkodnak lemondásukhoz. Attól tartanak, hogy valamennyi unionista miniszter egyszerre lemond. A nehéz helyzetet súlyosbítja az a körülmény, hogy Casementet halálra ítélték, mert emiatt Írországban könnyen újabb zavargások támadhatnak. Hivatalos körök nem hisznek benne, hogy a halálos ítéletet végrehajtják. Szeretetadományokat a frontra szállít a Hadsegélyező Hivatal Átvételi különítménye Budapest, IV., Váci utca 36. szám.