Szegedi Híradó, 1863. május-december (5. évfolyam, 35-104. szám)

1863-05-02 / 35. szám

megbízás folytán, az intézet is eszközli. Köl­csönökre nézve a kölcsön mennyiségének megemlítésén kívül a biztosíték hiteles kimu­tatása is szükséges. Ami a díjazást illeti, ez csak fél százalékban van megállapítva s az intézet ennél többet annyival inkább nem kö­vetel, mert tulajdonképen az adásvevés jutányos eszközlése a cél. — Végre ajánlatok és feltételek beküldése Pestre, or­szágút 4. sz. alá, posta útján bérmentesen, vagy magán után eszközlendő. A bejelentési díj is igen jutányosan, 50 krban van meg­állapítva, az előleges intézkedések pontos teljesíthetése mellett. — Ez intézet mellett a magy. gazdasági egyesület is ajánlólag emelt szót s fölvirágzását mi is annyival inkább óhajtjuk, mert mind az adó, mind a vevő félnek könnyebbségére szolgálván, ezáltal hazai kereskedésünket nagy mértékben moz­dítja elő. hymnum után Czorda Bódog, volt 1861 -ki or­szággyűlési képviselő öröm s fájdalom sugalla meleg szavakban élénk kifejezést adott Sza­badka Hollósy megjötte fölötti örömérzetének, melynek a viszontláthatással nem kecsegtető kora távozás a fájdalom keserű utóizét köl­­csönzi * Az ünnepelt művésznő Czorda Bódog lelkesült szavaira a fájdalom néma hangjai­val válaszolt, túláradó érzelmei elfojták ajkán a szót,­­ inkább tettben óhajtván Szabadka iránti nagy rokonszenvének bizonyítékát adni: az itt szervezendő zenede javára 85 forintot hagyott. S így a jeles művésznő távozásakor — kinek itt voltát nemcsak ritka műelvek el­­évülhetlen emlékei, hanem a jótékonyság ál­dásdús nyomai is jelzik — ugyanaz történt, mit Schiller Teli ötödik föl­vonásának első je­lenetében mond: „Wer Thränen ernten will, muss Liebe säen.“ Révay, Szabadka, april 26. A kebel bármennyire is fogékony az élet kisszerű fájdalmát okozó mozzanatai iránt is, bánatot nem érezhet, ha hogy napunk nyugat felé halad. Hiszen a nap, ha áldozni készül, piros alkonyt készít s a virágok kelyhére könyök­­ként hulló harmatcsöppekben, a távozó nap viszontláthatási reményének tükörképe csillog. De bármennyire szeretnék e vigaszul szolgáló alapeszmét a dalművészet egén fénylő napra is alkalmazni, fájdalommal kellvén ta­pasztalni, hogy itt a fénylő nap más törvényeknek hódol; nem lehetünk kö­zönyös szemlélői egy oly nap búcsualkonyá­­nak, mely körül fénylő testekként érző szi­vek ezrei keringtek s kölcsönöztek ihletséget, fényt magasztos tü­zétöl. Hazai dalművészetünk egén emez al­konyt készítő nap : Hollósy Kornélia, kinek tovahaladása fölötti fájdalmunkra még csak gyanításkép sincs azon vigaszunk, hogy ta­lán rövid kis éj után a viszontlátás új reggelére ébredünk. Szabadkának a hazai művészet iránt lelkesült lakossága ezt tudva, a kissé kelle­metlen idő dacára is szép számmal sereglett össze Thália templomában, hogy itt néhány, a közel vidékről bejöttekkel egyesülten, ki­­bontakozódván a köznapi élet prózai salak­jából, a valódi szép s nemes iránti lelkesü­­lés amaz éltető szikráját átvegye, mit az ün­nepelt papnő prometheuszi ihletsége nyújt. A hangverseny műsorozata következő volt: April 25-én : Első szakasz: 1) Nyitány Lindpeitnertől, előadva a 9. sz. dsidás ezred és városi zenekar által. 2) Ábránd régi nép­dalok fölött Huber Károlytól, éneklé Hollósy Kornélia zenekarkisérettel. 3) Magyar ábránd In­drei Kohnetól, előadva hegedűn Fouschek úr által. 4) Ária „Rigoletto“ból, zongora mellett éneklé Hollósy Kornélia. — Második szakasz : 1) Változatok Strebingertöl, előadva Czerni úr által zenekarkisérettel. 2) Noturne Döhlertöl, előadva Pacsu János úr által. 3£) Caratina Pacinitől, zongorakisérettel éneklé Hollósy Kornélia. 4) „Kont“ Garaytól, sza­valta Massich Péter. 5) Változatok régi ma­gyar dalok fölött Huber Károlytól, éneklé Hollósy Kornélia. April 26-án : Első szakasz: 1) Nyitány Wagnertől, előadva a 9. sz. dsidás ezred és városi zenekar által. 2) Népdalok, zongora­­kíséret mellett éneklé Hollósy Kornélia. 3) „Hazám baja“ , szavalta Franki úr. 4) Olasz pásztordal, zongorakiséret mellett éneklé Bar­­baro úr. 5) Ária Maierbeer „Ph­ermeli búcsú“ operájából, éneklé Hollósy Kornélia. — Má­sodik szakasz : 1) Eredeti cavaxina Leon­­bardtól, előadva a zenekar által. 2) Sonate cis mel Beethoventől, előadta Pacsu János úr. 3) Ária „Lucia“ operából, zongorakisé­ret mellett éneklé Hollósy Kornélia. 4) Mor­­ceau romantique par Cramer, előadva Dékits Etel k. a. által. 5) Ábránd régi népdalok fölött Huber Károlytól, zenekarkiséret mellett éneklé Hollósy Kornélia. Az előadás folytán lelkesült közönség több ízben tapssal és kihívással jutalmazó az ez estéken közreműködő műbarátokat, míg Hollósy lábaihoz az elismerés virágai hullottak. Ápril 26-án este, az előadás után 10 órakor Szabadka lelkesült előkelőbbjei Holló­sy Kornéliát fáklyászenével tisztelék meg la­kán s a megnyitóként elhangzott Kölcsey­ Helybeli újdonságok.­ ­ (Cáfolat.) A „Szegedi Híradó“ i. e. 34-ik számában f. hó 29-én H.-M.-Vásárhely­­ről egy levél közöltetik, melyben az ismere­tes N. R. színésznő irányában elkövetett bűntettre vonatkozólag az adatik elő : „hogy bár ugyan a „V. Újság“ közli, miszerint a tettesek ellen a bűnvizsgálat folyamatban van, H.-M.-Vásárhelyen arról mit sem tudnak, mert az illető hatóság a büntető jog el­vének dacára, az egész esetet jónak látja ezúttal ignorálni,­­­­s hogy a tetteseket a sértettel kiegyeztette, s ezzel a dolognak vége.“ Nagyon jó lett volna, ha a magát meg nem nevezett levelező — miután levele ele­jén maga is állítja, hogy nem szokása a le­velezés — most ezúttal legalább a levelezés­sel csakugyan fölhagy, mert míg egyrészről a legnagyobb valótlanságot állítja, másrészről egy hatóságot kötelességmulasztással és tör­vénytelenséggel vakmerően rágalmaz. Mindenesetre pedig jó lett volna, ha mielőtt a levélíráshoz fogott, előbb az egész ügyről biztos tudomást szerez, mert akkor megtudhatta volna, hogy a „V. Újság“ igen is jól van értesítve, miután a vizsgálat nem csak hogy folyamatban van, de már be is végeztetvén, az legközelebb ítélet alá is ke­rül s a tettesek a megejtett vizsgálat alapján a legszigorúbb és legigazságosabb törvényes­ség utján fognak elítéltetni. Ezenfölül az erélyességéről ismeretes fő­ispánt helytartó úr e méltósága is ez ügyet kiváló figyelemmel kiséri s legközelebb is a bevégzett vizsgálati iratokat a törvényszéktől betekintés végett fölkivánván, a sértett nő­nek orvos szakértőileg újból leendő megvizs­­gáltatását elrendelte s az ügynek saját el­nöklete alatt történendő elitéltetését magának föntartotta. Igaz ugyan, hogy P. gyógyszerész, mint főtettes, a sértett színésznővel a fájdalom­díjra, úgy az orvosi és gyógyszerészi költsé­gekre kiegyezett, de azt a névtelen levelező, ha már hírlapi levelezőnek föllépni merész­kedett, jól tudhatná, hogy miután a most érintett kiegyezés már a vizsgálat folyama alatt történt meg, ez a bűn büntetését nem hárítja el. Én, mint a kérdés alatti ügy elítélésére hivatott illetékes hatóság, a megyei törvény­szék egyik bírói tagja, minthogy a névtelen levelező elég szerénytelen és vakmerő volt, a most említett hatóságot nyilvános úton megtámadni, kötelességemnek tartottam, a levélben irt valót­lan és tudatlanságból merí­tett előadásokat megcáfolni s ez alkalommal jóakarólag intem a névtelen levelezőt, hogy szokásától ne térjen el s jövőre hírlapi leve­lezéstől — melyre, mint látszik, hivatása nincsen — állhatatosan tartózkodjék. Végre még azt mondom : Si tacuisses. Kelt Szegeden, 1863. ápril 29-én. Rakovszky István, tettes Csongrád vármegye t. ülnöke, úszik, remeg s fakad a kis levél.“ Tegnap kora hajnalban városunk minden része meg­­elevenült. Sokan siettek át­mulatni a nép­kertbe, hanem ami egyik kiegészítő része lett volna a reggel élvezetének, frissítőket odaát nem találtak. * (A jelenlegi színházi zenekar képessé­gét nem vonjuk kétségbe) Múlt színi bírála­tunk alkalmával a vonó hangszerek hiányáról szóltunk s e hiány mindenesetre hátrányára volt az operetté­nek, mely csakis lyrikus elemből van összetéve; hogy e hiányról azon­ban a zenekar nem tehet, azt mi nagyon jól tudjuk; azért azt az igazgatóságnak róttuk föl, fölhiván­­t, hogy e tekintetben intézked­jék, melynek értelmében a közönség említett panasza is reá háramlik. * (Megyei gyűlés.) Szegvárit f. hó 5-én főispáni helytartó­i méltóságának elnöklete alatt nyilvános tisztigyűlés fog tartatni. * (A Szegvárit május hó 10-én tartandó jótékony célú táncvigalomra) újólag fölhívjuk a közönség figyelmét. Amellett, hogy a be­lépti díj egy személyre csupán 1­árt, ingyen szállás- és élelemről gondoskodva van. * (A helybeli tanuló ifjúság) mint hall­juk, az idén is meg fogja tartani majálisát. Ez ártatlan, vidám mulatság a szabadban, a gondtalan ifjú élet azon ritka élvezetei közé tartozik, melyekre mindig édes leend vissza­emlékezni. * (Helybeli színtársudatunk) Szabadkául működése minden tekintetben sikerült. A szín­ház mindkét előadás („Orpheus“ és „Trou­badour“) alkalmával megtelt. * (Hymen) Minthogy egyik legkedve­sebb barátunkról, Györy Vilmos, jeles ké­­szültségű ifjú író s orosházi lelkészről van szó, megbocsájtanak olvasóink, ha a helybe­liek rovatában örvendetes ujdonságkép meg­említjük, miszerint ifjú írónk a napokban je­gyet váltott át. Székács József pesti ev. püs­pök bájos és szellemdús leányával, Etelké­­vel. Nagyobb boldogságot nem kívánhatunk nekik, mint midőn azt óhajtjuk, hogy ez ér­zelem, melyet most hordanak szivökben, örök maradjon. * (Az újonnan megválasztott csanád-egy­­házmegyei kanonokot,) Cs. Makra Imre urat, tisztelői szerdán este éjizenével lepték meg. * (A temetkezési egylet) 25 tagból álló bizottmányának megkezdett gyűlése, az alap­szabályok megváltoztatása végett, nem jövő vasárnap, hanem vasárnaphoz egy hétre, az­az május 10-én fog folytatódni. * (Lopás.) Egy helybeli kereskedőtől múlt szerdán éjjel az itteni indóház váróter­méből egy útitáska, benne mintegy 200 frt értékű holmival, eltolvajoltatván, erről káros a rendőrségnek másnap délelőtt jelentést ten, mely után pár óra múlva a tolvaj, S. Sámu­el nagyváradi izraelita születésű, útlevél nél­küli csavargó, cinkosával és a lopott holmik­kal együtt kézre kerítetett. * (Természet ünnepe) Lehetlen, hogy a fogékony kebel ne gyönyörködjék egy kel­lemes, derült május első reggelében. Mintha a természet élné ekkor megújulása ünnepét. Az álomban szendergőket a zene vidám zaja ébreszti föl, hogy siessenek a zöldbe, hol „a madarak dalolni kezdenek, a levegő fényben Vegyes Sikrek. * (Császárné Ő Fölsége) — mint egy bécsi lap irja — Homoky tanártól naponkint oktatást vesz a magyar nyelvből, melyet na­gyon megkedvelt. Ugyancsak a császárné mellé — mint a „Sány“ irja — Mendelényi tanácsos Emma nevű leánya hivatott föl Bécsbe komornául, * (Sopronban n­óegylet alakult) magyar irodalmi önképzésre, hetenkinti összejövete­lekkel, szavalással és fölolvasással. Ezt Sop­ronban, hol a lakosság nyelve és szelleme túlnyomólag német, kétszeresen üdvözöljük. * (A béreg-munkácsi takarékpénztár) 40 ezer frt alaptőkével 400 db 100 frtos rész­vény aláírása mellett, ápr. 12-én tartott köz­gyűlésnek intézkedése s elhatározása folytán ugyanő 13-ik napján működését tettleg meg­kezdette. * (Elismerés) A nagykállói kaszinó tag­jai Pákh Albertet, a „Vas. II.“ érdemteljes szerkesztőjét, jelen szerkesztői jutaloméve al­kalmára értékes aranytollal tisztelték meg. E toll ápr. 27-én adatott át a hosszas idő óta betegeskedő szerkesztőnek. * (Galacon a magyarok) a buzgó Czel­­der Márton munkálkodása folytán evang. ref. egyházközséget alapítottak és a lelkész-isko­­latanító fizetését havonkint 6 arany­yal és lakással biztosították. * (Az ungi takarékpénztár) alapszabá­lyaihoz a felsőség egy pontot toldott, mely­­nélfogva a tisztajövedelem némi csekély szá­zaléka az irói segélyegylet pénztárának lenne szánva. — Ezt a takarékpénztár igazgató tagjai nem találták elfogadhatónak. Gyönyörű dolog! * (A nemzeti bank), mint a „Hon“ ér­tesül, a hitelintézetnek 12%-nyi értékállással 6 millió földtehermentesítési kötvényt adott át. * (Egy szegény asszony minden vagyo­na.) A „Felv. m. közlöny“ irja: B.-Gyarma­­ton a legtöbbi adóbehajtás alkalmával, egy szegény asszony adójába egy kis gyermeket hozott be, előadván, hogy egyebe nincs. * (Az erdélyi országgyűlésre­ készülnek, színhelye Szeben leend, ugyanott pesti gyors­írók, kőnyomatú lapot akarnak megindítni az országgyűlés tartalma alatt. * (A drámabíráló bizottmány 12 tagjá­ból következő négy osztály állíttatott össze.) Első osztály Arany János. Gyulay Pál. Tóth Kálmán. Második osztály. Jókay Mór: Sala­mon. Tóth József. Harmadik osztály. Egrssey Gábor. Greguss Ágost. Tóth Lőrinc. Negye­dik osztály. Bérczy Károly. Czuczor Gergely. Feleki Miklós. * (Az aldunapart szabályozása) még ez évben megkezdetik. A majdnem egy millióra rugó költség néhány városi telek eladásával fog fedeztetni. * (Az újoncozási törvényekre vonatkozó­lag) egy bécsi lap közleménye szerint némi módosításokat szándékoznak életbeléptetni. Je­lesen a megváltás nem mint eddig, a kisza­bott díj előleges lefizetése által történnék meg, hanem a katonakötelesek csak a besorozás után fogadhatnának helyettest azon kiszolgált katonák közöl, kik tovább is szolgálatban óhajtanak maradni, s kiket a kormány jelölne ki e célra. Továbbá az utolsó szolgálati évek­ben törvényszerűleg lehetne szabadság­időt kérni, a szolgálati idő megkevesbítéséről azon­ban szó sincs. * (A francia császár) ápril 21-kén ülte 55-ik születésnapját. * (Franciaországban 30,000 siketnéma van) kik közül csak 15,000 részesül az illő nevelésben. A többi e nélkül tengődik, ré­szint a szülök gondatlansága, részint szegény­ség s az illető alapítványok elégtelensége miatt. * (Ezüstpénz) az 1862. évben Ausztriá­ban 28.943,649 db o. é. ezüstpénzt veretett, melynek értéke 12.118,653 frt. Ebből a bé­csi pénzverdében 18.999,444 db, a körmöci­ben 3.110,818 darab, a gyulafehérváriban 2.568,304 db, a velenceiben 4.265,083 darab veretett. * (A Bécsből közelebb Konstantinápolyba tett kéjutazás alatt) egy bécsi tourista a ten­gerbe hullt. Egy török utána kap, de meny­nyire elrémült, midőn a bécsi haját megfogva, az a kezében maradt. Nagy szemeket me­resztve kiáltá : Allah! Allah ! A jámbor mu­zulmán még nem ismerte a parókát. * (III. Napóleon) nemrég hadgyakorlat­ról visszatérőben egy esküvőről hazatérő pár­ral találkozván, odalovagolt a kocsihoz. „Asz­­szonyom! — szólt a menyasszonyhoz — ke­­gyed igen csinos; köszöntöm, sok szerencsét és sok gyermeket kívánok!“ A hentes 18 éves ifjú neje elpirult, de összeszedve magát, csakhamar így szólt: „ „Felség! Első gyer­mekemet utalmába ajánlom.““ „Jól van, jöjjön a Tuileriákba, ott leszek és első­szü­löttjének keresztapja leszek.“ Így csinálják a népszerűséget. (Garibaldinak Caprerán) mindig 30 —40 vendége van, úgy hogy családja gyak­ran kénytelen ágyát a látogatóknak engedni át és a földön hálni. Különben Garibaldi folyvást javul, azaz hogy gyógyul. * (Szállítmány, eladó leányokból.) A pá­risi „Közjótékonyság“ kezelő igazgatósága, a napokban 20 fiatal leányt köldött Új-Kaledó­­niába, oly célból, hogy a 15—22 éves leá­nyok a kormány pártolása alatt levő ottani megtelepedettekhez feleségül menjenek, kik nagyobb részt volt katonák, s hét évi szolgá­lat után mint földmivesők vagy kézművesek telepedtek meg. Jó erkölcsű s ép testű értel­mes leányok választattak ki, kik szabad aka­ratukból vállalkozván, kellő hozománynyal el­látva szállíttatnak át új rendeltetésük helyére a „Fulton“ gőzösön, több papi egyén gondos felügyelete alatt. Mi nem történik a nagy vi­lágban ?

Next