Szegedi Napló, 1890. március (13. évfolyam, 59-87. szám)
1890-03-01 / 59. szám
59. sz. Szeged, szombat. Szegedi Napló. Márczius 1. 1890.3 meghivás elfogadását szombaton jegyzékben is tudatni fogja, mely Herbette berlini franczia nagykövethez lesz intézve, válaszul a német birodalmi kanczellári hivatal írásbeli jegyzékére. A nagykövet föl lesz hatalmazva, hogy a jegyzéket illetékes helyen felolvassa és másolatban átadja. Spul- 1er jegyzéke Francziaország nézeteit fogja tartalmazni ama kérdésekre vonatkozólag, melyek Francziaországnak az értekezleten való részvétele következtében előállanak és egyszersmind ismertetni fogja a kormány nézeteit a konferenczia programmját illetőleg. A konferenczia valószínűleg márczius 15-én ül össze Francziaország képviselőinek számát és minőségét majd csak a többi hatalmakkal való megbeszélés után fogják meghatározni. London, febr. 27. Salisbury kormányelnök ma délután Hatzfeld gróf német nagykövetet fogadta, ki átnyújtotta a formális meghivást a munkásügyben tartandó értekezletre. Ujdonságok. S z e e p d, febr. 28. Tájékoztató: Márcz. 2. Lloyd-társulat közgyűlése a saját helyiségében. — A Szeged-kerületi nyomdász-egylet lisztnyitási közgyűlése saját egyleti helyiségében. .. „Éva“ olyan, mint a többi kompromittált assszony, jóval jobb a hírénél, s hogy egyszer elbukott, az bizonyos pikáns glóriát fon szép homloka köré. Mindenképen nagyérdekű dolog ez a holnapi premiere. Kéznél van maga a tettes, a szerző, aki már minden édes keserűségét átérezte annak a banális közszólamnak, hogy „magasból bukni is dicső.“ A második magyar színház kényes ízlésű közönsége föl van híva, hogy rehabilitáljon egy asszonyt, akit, úgy mondják, az ellenségei rontottak meg. A lejjebbezett ítélet ellen az elítélt vég többi vendégek elkotródtak. Bizonyára azt hitték, hogy dühöngő őrült vagyok. Ő azonban maradt. Sőt még mosolygott is. A kedvese azonban, akivel együtt ült, megijedt, de mivel a leány nélkül eltávozni mégsem akart, kiosont az udarra , egy kuczkóban lapult meg. Ekkor én odaléptem a leányhoz és igy szóltam: — Szedd föl a sátorfádat és jöjj ! Mikor aztán közelről látott, kidülledt szemekkel, remegve a szenvedélytől, kikelt ábrázattal, amelyből kiserkent a vér, megijedt ő is, s meg sem moccsanva, félénken felelte : — Hová ? — Ne törődj vele! Velem jössz! — Nem tehetem ! Ráütöttem öklömmel az asztalra, úgy, hogy annak táblája megrepedt.— Azonnal jöjj, mert meghalsz te is, meg ő is ! ... — Kicsoda ?— A szeretőd, az a gyáva himpellér, aki kiszökött és itt hagyott. A lány fészkelődött helyén. Borzasztóan rut lehettem ebben a pillanatban ! Utálatos! Egy ember, aki teljesen kivetkőzött emberi méltóságából és formájából. Férfi, ész, akarat és erő nélkül. Lavina, amelyet tehetetlenül sodor alá a deje, a nagy drámai művésznő azt veti, hogy az első fórum helytelenül ítélt, mert szándékosan félrevezettetett. Ez olyan alapos ok a perújításra, és olyan ajakról jön, amely egy kicsit ért a dologhoz és nem szokott a szavával tréfálni , hogy a legjobb hangulat kész az új, az elsővel talán egészen ellentétes szentencziához Szeged színházjáró közönsége mindenesetre áll azon a műveltségi színvonalon, hogy önálló ítélet bírjon alkotni egy dráma tényleges értékéről, emanczipálván magát minden előzetes balvélemény alól. Az „Eva“ szeretője pedig olyan számottevő írói tehetség, akivel érdemes komolyan és jóakarattal foglalkozni. * A színház nyara még mindig nyílt kérdés. Minden jel arra mutat ugyan, hogy a budapesti városliget berkeibe raknak egy nyárra fészket, ami énekeseink s ebben a reményben Makó nem is fogadta el a neki fölajánlott nagyváradi színkört, melyet pedig a legjobb nyári állomásnak tart a közhit. Hanem persze a központ vonzó ereje legyőzi még a hason kecsegtető reménységét is. Merje még valaki kétségbe vonni a mi direktorunk magas törekvéseit. Még egy kurta nap, és vége a dicsőségnek. Az az intenzív ragyogású csilagpár, mely most megvilágítja a színpad poros szürkeségét, visszatér a maga rendes egére. A ilyen parádés csillogásnak az az utódaja, hogy múltán még jobban szembeszökik a bántó homály. No de biztat az a reménység, hogy megvírrad még valaha, vihar a magasból. Játékszer, báb, egy féktelen, határt nem ismerő, embertelen szenvedély kezében. A lány azonban mégis találhatott bennem valami vonzót. Mondom : elvetemült volt és erkölcstelen. Fészkelődött a helyén és habozott, de ő nem felelt. Ekkor megragadtam, s ujjaim belemélyedtek a busába. Fölkaptam, mint a pelyhet, s harsányan kiáltottam: — Megesküdtem rá, hogy az enyém lesz, és nem menekülsz meg tőlem! . . . ! Ha egy légió ördög és egy sereg angyali testén keresztül is kell hozzád jutnom, de birni foglak! . . . És ha a villám sújt és romjai alá temet a világ, még akkor is lesz annyi erőm, hogy magamhoz szorítsalak és — szeresselek . . . — Már ekkor szerelemről beszéltem ! . . . Aztán a karjaimba fogtam és vittem. Az eső a nyakunkba szakadt, s térdig gázoltam a sárban. Az emberek kitértek utamból. Mert rájuk kiáltottam, olyan rettenetes bömbölő hangon, hogy megfagyott ereikben a vér. Kalap nélkül voltam, kuszált hajjal, tépett ruhában, fedetlen mellel. A szél arczomba csapott, de én csak forróságot éreztem s emésztő tüzet. — Márczius 15. A magyar szabadság születésének évforduló napját az alsóvárosi társalgókör is megünnepeli, és pedig az idén nagyobb szolemnitással, mint eddig. A hazafias ünnepélyt a kör ezúttal az ipartestület nagytermében tartja meg s közreműködésre fölkérte a szegedi dalárdát is. A szegedi rakpart ügye a pártok előtt. Az országgyűlési szabadelvű párt tegnap Podmaniczky Frigyes báró elnöklete alatt értekezletet tartván, tárgyalta a szegedi rakpart ügyében a földmivelési miniszter által beadott jelentést, mely Tisza miniszterelnök fölszólalása után tudomásul vétetett. A függetlenségi párt is tegnap foglalkozott a szegedi kopárt bedőléséről szóló vizsgálati jelentéssel. Irányi Dániel nézete szerint e kérdésnél az a fő, kinek a hibája, mulasztása folytán történt a bedőlés. Ellenindítvány beadását javasolja, mely felhívná a közlekedési és pénzügyi minisztereket, hogy a kár okozói ellen indítsanak kincstári keresetet. A párt Urányi Imre, Orbán Balázs, Kapocsfy Jenő és Papp Elek felszólalása után Ugron Gábor indítványára elhatározta, hogy ez ügyben parlamenti vizsgálatot kér s az indítvány megtételével Papp Eleket bizta meg. — A skontra. Az elnöki megnyitó szerint „szokatlan korai órában“, d. e. 10 órakor fogott hozzá a számonkérőszék a főispán elnöklete alatt a múlt félév közigazgatási munkásságának számon kéréséhez, amit aztán a d. u. 5 órakor folytatott ülésen be is fejezett. Az idei skontra semmi nevezetesebb momentummal nem bírt. A közigazgatás minden ágát a legteljesebb rendben találta a bizottság, sőt még az adóhivatalnál is fokozatos haladást konstatált a restancziák földolgozásában, miből az remélhető, hogy nemsokára ez a közigazgatási szak is kurrensbe fog jutni. A számonkérő A lány reszketett karjaimban és hallgatott. Mikor végre haza értem, letettem őt. A lakásom csupasz volt és sivár. A lány ajkait biggyesztette, s megvetőleg kérdé: — Itt lakói ? — Igen. — Barátságtalan szoba! — Ne törödj vele! — feleltem, — itt vagyok — én ! És megszorítottam a karját, úgy hogy felsikoltott. Gömbölyű fehér karján kék nyomot hagytak az ujjaim. Szemei kényesek voltak a fájdalomtól. És én reszkettem a gyönyörtől és megcsíptem újra. Aztán magamhoz öleltem s csókolni kezdtem. Csak akkor eresztettem el, amikor már fuldokolni kezdett , arcza véres volt a harapásaimtól. Meg akartam ölni, hogy kiszívhassam a vérét. (folyt. köv.) Egy 31 merész tett. Angol regény. 4. folyt Szerzi! engedélyével fordítja: Boldizsár Ferencz. És most megjelent a menyasszony! Hosz- 870 uszályu tündöklő fehér atlaszruha födte minden egyéb ékesség nélkül, sötét hajában