Új Tükör, 1986. április-június (23. évfolyam, 14-26. szám)

1986-04-06 / 14. szám

И П­I и ЛИ |­л­т KÖNYV BERZSENYI DÁNIEL Németh László esszéje A klasszikus magyar irodalmi örök­ség gondozására hivatott kiadónk igazán kitett magáért: Berzsenyi Dániel halálának százötvenedik év­fordulójára kihozta a Magyar Re­mekírók egyre teljesebbé váló soro­zatában a költő munkáit, Orosz László mintaszerű gondozásában. A Berzsenyi-titok a Nyugat nagy nemzedékét is foglalkoztatta: ez a hatalmas tehetség, aki a klasszikus forma szabta keretben is — olykor a benne dúló indulatoktól csaknem szétfeszítve őket —, ha úgy tetszik a legmodernebb életérzést fogalmazta meg: ember és transzcendens örök titkán töprengett. Páratlan érzékkel ragadott meg elfutó pillanatokat. Nem csoda, hogy Füst Milán róla írta egyik legfontosabb tanulmá­nyát, úgyszintén­­ korábban Szabó Dezső is. S már itt vagyunk az Eöt­vös Kollégium nagy nemzedékénél: közülük a nagy irodalomtörtéénsz, Horváth János szentelt maradandó tanulmányt Berzsenyinek. Kodály a Megkésett melódiák csodálatos so­rozatában szólaltatta meg ... S itt van a kezünkben a másik ajándék: nagyon szerencsés elgon­dolásként az életmű után külön is kiadták Németh László Berzsenyi­­könyvét — így ez a harmadik ki­adás­ először 1937-ben jelent meg, hozzávéve a témához tartozó egyéb Németh-írásokat. A Berzsenyi­könyv elmaradt bevezetése, Berzse­nyi útja, Esték Sümegen, s a híres kaposvári beszéd, már a felszabadu­lás után, a Berzsenyi ürügyén, amely nemcsak szubjektív vallomás volt a készségről az új élet építésé­ben, de valósággal revelációszerűen fedezte fel Berzsenyiben a felvilágo­sodás neveltjét az észt ünneplő ha­talmas ódákban. (Szépirodalmi) Varga József akkor ér valamit, ha a kölcsönös bizalomra épül. Erről a kettős kötésről szól min­denekelőtt a kötet címadó verse. Formáját a pszichológus emlékezése adja; eszébe jutnak az úgynevezett típusos esetek s a jellemző lel­ki­­segély-kérők magatartásainak lírai­­gondolati kommentárjaiból kereke­dik ki a költemény, mely a tanács­adásra hivatott szerzőt és életelveit éppúgy bemutatja, mint fölidézett alakjait, kik — nem is mellesleg — társadalmunk izgalomra szoruló képviselői, megtestesülései. A választott kötöttség s a végig­gondolt hűség ritka erényeinek lírá­ba öntése a regényíróként sem más­képp vélekedő szerző egészen egyé­ni (mert újabban hiányzó) magatar­tása irodalmunkban, hol az önző vagy önös írók elszaporodását is ta­pasztalhatjuk. Kautzky egyedülálló családversei arról tanúskodnak, hogy a kapott kötelmek alól sem bújik ki, az adott örökségek vállalásának is bajnoka. Jól esik egy olyan hangsúlyozottan férfiköltővel találkozni, ki nem nya­valyog, hanem állja a csapásokat s akinek — ha szabad az ő szellemé­ben hasonlatot mondani — akkor is talaj van a lába alatt, ha úgy lát­szik, hogy kicsúszik alóla. (Mag­vető) Iszlai Zoltán VALLATÓ Kautzky Norbert versei Van ennek a könyvnek egy versso­ra, mely pontosan megfogalmazza Kautzky Norbert, a költő és próza­író életfelfogását: „Választhatunk, közösség vagy a kényszer az, / ami összetart.” Az alkotó — természetesen — az első tartóoszlop mellett cövekelt le. Egész költészete hitvallás a ben­sőnkből, döntés útján kötött emberi kapcsolatok, valamint az emberies Kautzky Norbert versei családi, társadalmi, hivatásbeli vi­szonyok mellett. Lélekgyógyász fog­lalkozásával is együtt járhat az a belátásból eredő meggyőződése, hogy az embereknek szükségük van egymásra. Ám a segítségadás csak VALLATÓ 2. BORSOS MIKLÓS RAJZAI Szokásunk szerint most ide kellene írni apróbb betűkkel, hogy kinek a monográfiájáról, albumáról van szó, ki „dolgozta fel a témát”, tudniillik Borsos Miklós rajzait. Csakhogy itt nincs szerző, nincs tudós kutató: a könyv Borsos Miklós könyve. Ő maga gyűjtötte-válogatta ceruza- és diópáccal festőivé tett tusrajzait meg rézkarcait, általában a témát tartva szem előtt, de elvontabb dol­gokat is, mint a fény és az árnyék hangsúlyát, így azután egy-egy igen hasonló jellegű, 1983-ban készült, Odüsszeia-tusrajz messze került egymástól: az egyik a Magánélmé­nyek és mitológia, a másik az Evan­géliumi képek a hagyományon kívül tárgykörben került reprodukálásra. Nem tragédia, de — számomra leg­alábbis — azt jelzi, hogy a legsze­mélyesebb, v­allomásos kötetben sem árt a megértő, de kívülről néző szerkesztői kéz. Sajnos, Borsos túl „könnyű témának” látszik, és ezért kevéssé népszerű a kutatók között. Lapozgató könyv; a reprodukciók kitűnőek. A mester fáradt szíve már nem ad erőt a márványfaragáshoz; szobrászi művét évek óta rajzoló­ként építi. Mert ezek a művek több­nyire síkplasztikák (tudom, abszur­dum ...), akár a kontrasztos fekete­­fehér fotó. Még akkor is, ha látszó­lag a lendületes vonal és foltok lágy KANADÁBAN ZÖLDEBB A FO ... Kálmán Zsófia útikönyve Kedvelem, ha valaki szakismerete éber „működtetésével” utazik. Szer­ző az egészségügy és a szociálhigié­­nia nézőpontjából vizsgálódott, mert bár kutatóorvos férjét kísérte el egy évre, amint gyerekeiket elhelyezték óvodában-iskolában, belevetette ma­gát az őt érdeklő kanadai szakintéz­mények és társadalmi szervezetek tanulmányozásába. A tanulság? Többarcú. Irigylendőek a testi és lel­ki gyógyítás óriási anyagi-technikai lehetőségei, hogy ami ingyenes, az valóban az, a — tulajdonképpen „semmibe nem kerülő” — liberális szemlélet; s e kapitalista és oly ve­gyes népességű ország lakosságának oly sokrétűen megnyilvánuló kollek­tivizmusa, a rengeteg társadalmi munka. Ám a hatékonyság olykor még sincs arányban a sok és sokféle befektetéssel, ott is sűrű a devian­cia. Megcsodáljuk, hogy szinte is­meretlen az utcai vandalizmus, ami nálunk már-már katasztrofális, har­lemi méreteket ölt, a kábítószer­­kérdés viszont igen súlyos. Amit azután Kálmán Zsófia a hét­­köznapokról és az alkalmi kirándul­­­ás­ok-országjárások élményeiről ír — azaz, ami „szokványosabb” úti­rajz —, abban számomra a legérde­kesebb az angol és a francia Kana­da közötti, mélyreható, a nyelvin messze túlmenő — temperamentum, szokásrend stb. — különbségek ér­zékeltetése. (Szerző maga is jelzi járatlanságát, ám a lektoráláskor illett volna fölfedezni, hogy a rén­szarvas nem „erdők sűrűjében” él; hogy az őskori rajzoló által festékül használt hematit nem „vöröses kő”, hanem ásvány, a vas egyik fontos érce; és hogy amit bokorról szed­tek, az aligha lehet „illatos szamó­­ca .) (Gondolat) Lázár István BORSOS MIKLÓS RAJZAI festőisége uralkodik rajtuk. Sok rajz mesél — lovakról, Balatonról, görög-ibibikus-itáliai kultúraörök­ségünkről. De a legfontosabb raj­zokban, a legegyszerűbbekben egy­­egy nagy szobor álma szunnyad. (Szépirodalmi) Székely András HOLLÓSY KORNÉLIA Diósszilágyi Sámuel tanulmánya Vidéki levéltáraink, múzeumaink kiadványai csaknem mindig kultúr­­históriánk értékes mozzanatait tár­ják fel és teszik hozzáférhetővé — akkor is, ha az anyag közvetlenül csak az ország egy részét érinti. A makói József Attila Múzeumnak ez a könyve feltétlen országos érdekes­­ségű, sőt, nemzetközi érdeklődés is elképzelhető iránta. A makói szár­mazású, Bécsben, Milánóban tanult Hollósy Kornélia ugyanis a múlt század ötvenes éveinek kimagas­ló énekesnője, mai fogalommal sztárja volt, a hazaiak mellett Korfuban, Torinóban, Bukarestben, Bécsben Varsóban is emlékezetes sikerek­et aratott. A ragyogó pályafutás hamar véget ért — a káprázatos koloratúr az „Ég vigaszát zengő dalos” (idézet Egressy Gábortól) harminchat éve­sen elhallgatott, ritka erőről és böl­csességről tanúskodva. (Egyetlen al­kalommal lépett fel még két év múl­va, amikor 1865-ben, Liszt Ferenc jelenlétében a mester Szent Erzsé­­bet-oratóriumának címszerepét éré­kel­te a pest-budai Hangászegylet bemutatóján.) Dombegyház úrnőé­ként huszonöt évet élt még ezutn. Hollósy Kornélia művészetét an­­nak idején olyan költő-, íróbará­tk ünnepelték maradandó sorokkil, mint Eötvös József, Jókai Mir, Szász Károly, Tompa Mihály, Va­ra János és — még mások mellett — Arany János, akinek a verse cm­é­ben is a nagy énekesnő nevét viseli. E nem mindennapi előzményhez illő a könyv szerkesztő, sajtó alá rende­ző, tájékoztatóval, névmutatóval el­látó, képanyagát válogató, lektoráló gárdájának a névsora: Tóth Ferenc, Péter László, Cenner Mihály, Ófa­­lussy József, Horváth Károly. Ki­váló olvasmánnyá és forrásművé tö­­mörítették dr. Diósszilágyi Sámuel­­nek, Makó volt kórházi főorvosának bámulatos odaadással és hozzáértés­­sel készített hatalmas életrajzi anya­­gát, amely a makói múzeumban tel­­jes egészében a kutatók rendelke­­zésére áll. (Makói Múzeum) Rajk And­ás SZÍNHÁZ VÁGY A SZILFÁK ALATT Szegedi Kisszínház Eugene O’Neill szerzési-szerelmi tragédiája, a Vágy a szilfák alatt a súlyos, „leskelőd­ős” drámák közé tartozik. Ráismerősdit játszik ve­lünk, leshetünk, ilyenek (is) va­gyunk. Bodolay Géza rendezése pe­dig közel hozza hozzánk az ameri­kai történetet. „Színhely: New Eng­land, időpont: 1850” — szól egy hang, mielőtt felmegy a függöny, s hozzáteszi: „egy évvel a magyaror­szági szabadságharc leverése után”. S az előadás valóban ide köti, ne­künk szegezi hőseit, tehetetlenségü­ket és vétkeiket, szánandóságukat és kegyetlenségüket. Ismerősek a tudati-érzelmi létminimumon ten­gődő fgurák: Ephraim (Simon György tettes, erőteljes alakításá­ban), Abbe (kinek szerepében Do­bos Kati éppen a szerelmet nem tisztázza eléggé a számítás ellené­ben, így a­vary kicsit hiányzik a

Next