Új Barázda, 1936. november (18. évfolyam, 29. szám)

1936-11-22 / 29. szám

^4­ ^19/ 1936 november 22. vasárnap ELŐFIZETÉSI ARA a „Rádiós gazdasági előadások" emm­ü füzetekkel együtt: Egész évre 3.— P. Félévre 1.50 P. Jogi személyeknek évi 20.— pengő. Európa, irodalmi és nyomdai r.-t. művezetősége ^Jilidapest, VI- C~ucca 12^U£ Budapest, XV111. évf. 29. Ara (a fillér SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Budapest, V. kerület, Markó-utca 7. szám. Telefon: 1—160—90 LEVÉLCÍM: Budapest, V., Markó-utca 7. sz. szám '»*'*W*«*»*^*o ■££ £3-cu*_ Lángban áll Madrid Tíz napja folyik már a harc Madrid közigazgatási területén s negyedik napja viaskodnak a szembenálló csapatok magá­nak a városnak épületei kö­zött. Nemcsak Európában, hanem az egész világon nem volt még pél­da ilyen véres tusákra egy mil­liós főváros szívében. A védőcsapatok szívósan el­­lentállnak, de a nemzetiek lépésről lépésre mind közelebb jutnak Mad­rid középpontjához. Elpusztult a belváros A tegnapi nap rendkívül sú­lyos veszteségeket okozott a vörö­söknek, de magának a városnak és a polgári lakosságnak is. Most már a belváros utcái is a pusz­tulás szörnyű képét nyújt­ják. Minthogy a vörösök nem adják fel a fővárost, a nemzetiek kény­telenek hadterületnek kezelni Madridot. A nemzetiek tüzérsége és repülőgépei tervszerűen pusz­títják el mindazokat az épülete­ket, amelyeket a vörösök erődít­­ménynek, vagy támaszpontnak használhatnak fel. A főváros fö­lött most már állandóan piros az égbolt s még a nappali világosságban is tisztán kivehetők a több helyen is tomboló tűzvészek lángjai. Alba herceg világhírű palotá­ja is kigyulladt s azóta is ég. A palotában felbecsülhetetlen értékű festmények és más mű­­gyűjtemények vannak. A vörös cenzúrán átengedett laptudósítások szerint a nemzeti tüzérség bombáinak célpontja fő­leg a távbeszélőközpont 17 eme­letes felhőkarcolója volt, amely Madrid legmagasabb épülete. Hat bomba a felhőkar­coló közvetlen közelében csapott le és súlyos károkat okozott az épületben. Gránátszilánkok érték azt a helyiséget is, amelyben ép­pen újságírók tartózkodtak, hogy tudósítást adjanak le a külföld számára. A bombázásnak sok halottja és sebesültje van. A fővárosban igen sok épület lángokban áll. A tűzoltók meg­feszített munkával igyekeznek a tüzet eloltani, de nem tudnak megbirkózni a mindjobban elha­talmasodó tűzvésszel. Most már életveszélyes Madrid utcáin köz­lekedni. Borzalmas légitámadás Este a nemzeti légi rajok borzalmas támadást intéztek Madrid ellen. A legkülönbözőbb negyedekben többszáz bombát hajítottak le, úgy hogy egyszerre harminc he­lyen is tűz támadt. A tűzoltók minden erőfeszítése hiábavaló volt. A légi támadás, úgy látszik, elpusztította az Union Mad­rid rádióállomását is. Kizárólag moszkvai vörös csapatok védik északról a várost A nemzeti csapatok főhadiszál­lása jelenti, hogy a nemzeti csa­patok előnyomulásának feltartóz­tatására kivezényelt vörös csa­patok soraiban a Passeo del Par­­que környékén a spanyol milícia egyetlen tagja sem harcol. Ez a hadsereg kizárólag nemzetközi vörös csapatokból áll. Mit jelent Madrid ? A madridi h­adügyminiszérium este negyed tizenegy órakor hi­vatalos jelentést adott ki, amely azt állítja, hogy a vörös csapatok erélyes ellenállást tanúsítanak. — Az ellenség „erős nyomást i4 gyakorol vo­nalainkra, különösen a Francia-Híd szaka­szán. A nemzeti repülőgépek két­szer is bombázták tegnap a vá­rost. Délben nagy légi csata folyt le Madrid fölött. Két repülő­gépet a vörösök, egy kormányhű repülőgépet a nemzetiek lőttek le. Össze akarja hivatni a Caballero-kormány a Népszövetséget Népszövetségi körökben pénte­ken délelőtt olyan hírek terjedtek el, hogy a spanyol vörös kormány rendkívüli tanácsülés összehívását akarja indítványozni. A Valen­ciában székelő Caballero-kormány azzal fogja megindokolni kérel­mét, hogy a Francos kormánynak német és olasz részről történt el­ismerése ellentétben áll a nemzet­közi joggal és veszélyezteti a né­pek között fennálló jóviszonyt. A valenciai kormány indítványát — hír szerint — Szovjetoroszország is támogatja, sőt a vörös kor­mány tulajdonképpen csak a Szovjet utasítását hajtja végre, amikor rendkívüli tanácsülés ösz­­szehívását kéri. Népszövetségi körökben rendkívül veszedelmes­nek látják a helyzetet és attól tartanak, hogy a tanácsülés ösz­­szehívása esetén még jobban ki­éleződnek a nemzetközi ellenté­tek. Jövő héten megkezdődik a hasított sertés exportja Németországba A Németország felé irányuló hasított sertésszállítások március óta szünetelnek. A múlt esztendő­ben százezer számra exportálunk hasított sertést a német piacra és ezáltal sikerült elkerülni a nagy sertésállománnyal együtt já­ró árkatasztrófákat. Az elmúlt napokban kereskedelempolitikai tárgyalások folytak Berlinben a magyar és német kormánymegbí­zottak között. A tárgyalások során nemcsak árucsereforgalmi, hanem fizetési kérdések is szóba kerültek és a tárgyalásokat eredményesen si­került befejezni. A tárgyalások alapján hónapok óta tartó szünet után a jövő héten újra megkezdő­dik a magyar hasítottsertés szállítása Németországba. Az elvi elhatározás alapján meg fogják állapítani, hogy mennyi hasítottsertést és milyen áron szállítunk a németeknek.

Next