Új Ember, 1958 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1958-01-05 / 1. szám

Az önismeret Az adventi készülődés hangulatá­ban került kezembe egy klasszikus francia író könyvecskéjének kitű­nő magyar fordítása. A lelki tükör forgatása után különös hatása volt rám ennek a fölényes, kissé kiáb­rándult gondolkodónak. Mert La Rochefoucauld, ez a független, gaz­dag és gőgös főúr, aki a Napkirály korában élt, valami olyasmit vett észre, amit tudományosan csak a lelki élet modern kutatói és a mély­­lélektan művelői dolgoztak ki. Ész­revette azt, ami a Gondolatok című kötet jelszava, hogy »erényeink többnyire csak álcázott bűnök«. Ha a lelki élet magasabb szintjei­re törekszünk, valóban nem elég szembenézni bűneinkkel, meg kell vizsgálnunk erényeinket is. És ha olyan kíméletlen kegyetlenséggel szemléljük magunkat, mint ahogy ez a francia gondolkodó, akkor ha­marosan rájövünk, mennyi cseleke­detünk farkad gőgből, hiúságból, ön­­tetszelgésből, nem is szólva arról, hogy gyakran csak azért nem köve­tünk el bűnöket, mert lusták va­gyunk. La Rochefoucauld éles szel­leme elsősorban a gőgre és hiúság­ra teszi a fejsze élét. Sziporkázó szentenciáin érdemes elgondolkodni annak, aki igyekszik kialakítani magában a keresztény élet eszmé­nyét. »Ha hibátlanok volnánk, nem telnék annyi gyönyörűségünk abban, hogy mások hibáit észrevegyük« — mondja az író. »Ha bennünk nem volna gőg, nem panaszkodnánk a mások gőgjére.« Észreveszi azt is, hogy gyakran nem azért teszünk szemrehányást másoknak, mert a szeretet és a jó szándék önzetlen vá­gya vezet, hanem a jóakarat mögött a gőg, a magunk fölemelésének szándéka lappang. »Inkább gőgből, mint jóságból teszünk szemrehá­nyást azoknak, akik hibákat követ­nek el; nem annyira javító szán­dékkal dorgáljuk őket, mint annak bizonyítására, hogy bennünk nin­csenek meg ezek a hibák.« »Gőgből rójuk meg azokat a hibákat, ame­lyektől mentnek hisszük magunkat, ugyanilyen gőgből nézzük le azokat a jó tulajdonságokat, amelyek nin­csenek meg bennünk.« A francia gondolkodónak ezeket a szellemes megállapításait hosszan lehetne felsorakoztatni. Észreveszi, hogy gyakran nem azért ragaszko­dunk az igazmondáshoz, mert sze­retjük az igazságot, hanem mert észrevehetetlen vágy lappang ben­nünk, hogy tanúságunknak tekinté­lye legyen és szavainkat vallásos tisztelettel fogadják. Néha még az adakozásban is a gőg és a hiúság kínzópadján lappang. »Amit bőkezűségnek ne­veznek, az legtöbbnyire csak az adás hiúsága és ezt a hiúságot jobban szeretjük, mint amit odaadunk.« Néha szinte cinikusnak hat ez a gondolkodás. Arra azonban feltétlen alkalmas, hogy megfigyeljük, mi­lyen motívumokból is fakadnak cse­lekedeteink. Bizony, hajlamosak va­gyunk, hogy áltassuk magunkat és önmagunknak is erénynek tüntessük fel azt, ami mögött az igazi rúgó a hiúság, a gőg és az önszeretet. Ne nagyon büszkélkedjünk tehát azzal, hogy Jók vagyunk, hogy erényesek vagyunk. Az evangéliumok óta tud­juk, hogy ez farizeus vonás. »Az igazi tisztességes ember az, aki sem­mivel sem büszkélkedik«, m­ég az alázatosságával sem. »Az alázatosság gyakran nem egyéb, mint színlelt meghódolás, amely arra való, hogy másokat hódoltassunk meg: ravasz fogása a gőgnek, amely lealacso­nyítja magát, hogy fölemelkedhes­­sék; és bár ezerféleképpen alakul át, soha sincs jobban álcázva, soha­sem tud könnyebben csalni, mint mikor az alázatosság alakjába rej­tőzködik.« Pedig hát voltaképpen az alázatosság igazi erénye az egyetlen, amivel leküzdhetnénk hiúságunkat és gőgünket. »Az alázatosság az az oltár, amelyen Isten akarja, hogy áldozatot hozzanak neki« — mondja a francia gondolkodó. A keresztény gondolkodás minden­kor nagyon jól ismerte az embert és tisztában volt vele, hogy sokszor magunk sem látjuk egészen világo­san cselekvéseink motívumait. Az ember valóban ki van szolgáltatva az alkalomnak, mint ahogy La Ro­chefoucauld oly élesen megpillant­ja, vagy ahogy mi, keresztények mondjuk a Matyónkban — a kisér­tésnek. A lelki élet magasabb szint­jére törekvőknek tehát rendkívül elővigyázatosaknak, szinte kegyet­leneknek kell lenniük önmagukkal szemben, hogy felismerhessék maga­tartásuk rejtett rugóit. Sohasem sza­bad azonban elfeledkeznünk arról, hogy bármennyire tisztába kerüljünk is önmagunkkal, akármennyire le­leplezzük is cselekvéseink hátterét és az erkölcsös magatartás mögött is gyakran ott lappangó gőgöt, hiúságot és önszeretetet, ha nem tudunk be­lekapcsolódni Isten kegyelmébe, ha nem izzítjuk fel egyre fényesebbé a Paradicsom ártatlanságából meg­mentett sziklácskát a lelkünk mé­lyén, akkor hiába vívódunk az ön­ismeret kínzópadján , igazi előre­haladást és tökéletesedést nem tu­dunk elérni. Sz. E. Egy régi magyar vers a Háromkirályokról A gyermek Jézus előtt hódoló nap­keleti bölcseknek költői szépségű evangéliumi jelenete mindenkor élénken foglalkoztatta a művészi képzeletet. A képzőművészetnek és a költészetnek egyaránt kedvelt alakjai a »Háromkirályok«. Mégis kevéssé ismeretes, hogy az első ismert nevű magyar költő, Janus Pannonius, is írt róluk költeményt, persze latin nyel­ven és klasszikus görög versmérték­­ben. És ez annál érdekesebb, mert Janus Pannoniust általában úgy is­merjük, mint akit meglehetősen át­itatott a reneszánsz új­pogány szel­leme. A vers a XV. század közepe táján keletkezett, s így kereken fél­szer éves; a bravúrosan verselő Har­sány­ Zsolt fordította magyarra. Szűzanyának magzata, gyermek-isten, Széna közt hever. S íme őt a barmok Meglátják Uroknak. A menny dicsően Felragyog­ott kint. A pásztorok már elhagyták nyájai­kat Betlehembe sietvén. »S nézik már siető királyok: — Hol van a csillag.*1 Heródes kéri Őket, adjanak majd hírt az újszülöttről. Aztán elérkeznek Bet­lehembe. És három királyok a földre hullnak, Elvévén koronájukat fejekről. Kincset hoztak, A gyermek rózsa­­­­talpát Csókkal ápolják. Felkacag Jézuska. Az anyja boldog. Szent örömkönnyek ragyogóan égnek. És a kincseket köszönettel József Átveszi szépen, Janus Pannonius »Epifániá«-jában ilyen egyszerű, keresetlen közvetlen­séggel beszéli el a bibliai történetet: a királyok távozását, Heródes vérfür­dőjét, a Szentcsalád menekülését. S a vers, a középkori vallásos himnu­szokhoz egészen hasonlóan, a Szent­­háromság magasztalásával zárul: Zeng az angyalok kara szent zsolozs­mát Istenünknek, Atyának és Fiúnak És Szentléleknek, kik az Istenünk, Ők Hármak az egyben. K. Gy. Keresztény művészet Japánban A katolikus igehirdetéssel egyide­jűen megismerkedhettek a japánok a keresztény művészettel is. Az első idők még olyan szerény templomait is képekkel és szobrokkal ékesítette az úttörők buzgósága. Természetes, hogy mindezek a műtárgyak és dí­szítőelemek Európából kerültek oda, s ha akadtak csakhamar Japánban is keresztény művészek, ezek is még századokon át az európai felfogást és beállítást vették alapul. El kel­lett azonban jönnie a napnak, ami­kor felébredt a japán keresztények­ben az önálló saját művészet vágya, nem is annyira nemzeti, mint in­kább lelkipásztorkodási, sőt teoló­giai okokból. Mert hiszen, ha Krisz­tus evangéliumát a nép nyelvén szólaltatják meg, akkor nem lehet kitérni az elől a követelmény elől sem, hogy a nép a keresztény hit­tartalom művészi kifejezéseit is sa­játjának érezze. És ha Krisztus­­mindenféle emberi lét teljességét foglalja magában és ha titokzatos testében, az egyházban a kegyelem által minden egyes ember igaz egyé­niségének és minden egyes nép sa­játosságának a maga eredetiségében kell kibontakoznia, akkor a keresz­tény és szent művészetnek is éppen a megjelenítés különbözőségein ke­resztül kell példáznia a »katoliku­­mot«, az egyetemességet. Éppen ezért a Japánban­­— de Indiában is — kivirágzott önálló keresztény művé­szet méltán igényli magának az elvi egyenjogúságot az európai keresz­tény művészettel. Szakemberek figyelemre méltónak mondják, hogy a japán keresztény művészet tudatosan középutat igyek­szik tartani az egyházi tevékenység újabb területein mutatkozó két szél­sőséges művészi áramlat között. Az egyik szélsőség a tradicionalista irányzat, amely szorosan tapad az illető nép művészi örökségéhez, a másik az »európaizáló«, amely a népi hagyományokat teljesen meg­tagadja. A japán keresztény művé­szet szellemét igyekszik egyesíteni az európai művészet formai értékei­vel. Egyik érdekes terméke ennek karácsonyi számunk címoldalán kö­zölt kép, amelyet Kimiko Koszeki Teréz festett. A ma 50 éves művész­nő egyik alapítója a Japánban mű­ködő keresztény művész­céhnek. Egy kis templom a vasút tövében Az ember, aki elindul a kőbányai vasútvonal mellett, a Pongrácz úton, el se képzelné, hogy pár lépéssel az aluljárón túl, a magas töltések, be­­tonkerítések, úgyszólván a csattogó, dübörgő vonatkerekek tövében a fő­város egyik legbennőségesebb hang­­gulatú kis templomára bukkan. Hár­mas alacsony ablakaival, amelyekből szentek piros üvegpalástján keresz­tül szűrődik ki a fény, beilletnék bár­mely hegyi falucskába. Három lakótelep veszi körül a sz­ent hajlékot, négyezer katolikus hívővel. Munkások, tisztviselők, akik a huszas évek elején kerültek ide, a kis családi házakba, az Auguszta­­telepi barakkokból. Akkor, 1924-ben építették a templomot Krisztus feltá­madásának tiszteletére a legnagyobb áldozatokkal, ami­k szegénységükből kitellett. De áldozatuk gyümölcsét visszakapták: a békességben és a családiasságban, amit azóta is su­gároz. A templom a második világhábo­rúban is, tavaly november 4-én is súlyos károkat szenvedett. Ablakai tönkre mentek, falain, tetőzetén ré­sek tátongtak. De egy év alatt rendbe­hozták a károkat. Az állam 71 ezer fo­rintos támogatása adta hozzá az ala­pot, de a hívek is jócskán hozzájá­rultak. December 15-én mondottak Te Deumot Szabó Imre püspök veze­tésével az újjáépítés sikeres befeje­zéséért. Ez alkalommal áldotta meg a püs­pök Szent Filoména új képét is, melyet Feszty Masa festett a temp­lom számára, valamint a helyreál­lított Szent József oltárt, rajta Szent X. Piusz képével. A két szent tiszte­lete is arról vall, amit előbb említet­tünk, a hívek bensőséges lelkiéleté­ről. A Te Deum után a püspök szent­misét mondott. Szentbeszédében azokról az örömekről szólott, melyet a kétféle isten háza: a templom és lelkünk építése és szépítése nyújt. A püspöki mise alatt a templom har­minc éve működő énekkara énekelt Mad­ai Imre karnagy és Sálley Gá­bor kántor vezetésével, akik meg­teremtői voltak az együttesnek. A püspöki mise után a nagy szám­ban egybegyűlt környékbeli papság és a hívek meleg ünneplésben ré­szesítették a templom lelkészét, Pé­­terfi Józsefet papságának negyvene­dik évfordulója alkalmából. A negy­ven esztendőből harminchatot a fő­városban töltött, éppen a telepi hí­vek szolgálatában. Először az Auguszta-telepen, ahol ő létesített szükség kápolnát. A Pongrácz úti templomnak is ő az építője, s annak családiassága az­ ő lelkületét is sugá­rozza. Orvosok és lelkipásztorok A második világháború után Nyugat- Németországban érdekes kezdemé­nyezés született. Létrehozták az or­vosok és a lelkipásztorok tudomá­nyos munkaközösségét. Mivel foglalkozik az orvosok és lel­kipásztorok munkaközössége? A kér­désre talán a legjobb válasz az lesz, ha ismertetjük Johannes Lotz pro­fesszor beszámolója alapján, miről tárgyalt az idén stutgartban a mun­kaközösség. Az értekezlet fő kérdése a medita­­tio volt. Mindenekelőtt tisztázni kí­vánták hogy: mi is a meditatio? A kérdésre az értekezlet nem tudott egységes és világos választ találni. Abban egyetértettek, hogy nem min­den gondolkodás vagy elmélkedés ne­vezhető meditationak, hanem csak az, amely a lélek mélyéből tör fel s ar­ra visszahat és ilyen módon az em­bert sokszor alapjától kezdve meg­változtatja. A meditatio során a me­ditatio tárgya nem marad az ember­rel szemben tőle külső idegennek, ha­nem a meditatio tartalmával az em­ber eggyé válik és az ember átalaku­lása épp ezáltal következhet be. Hangsúlyozták az értekezleten, hogy ilyen esemény nem mehet végbe csak a lélek racionálisan megjelenítő ereje nyomán. A meditationak éppen az a lényeges jele, hogy az érzékelhetőt áthatja az érzékfelettiség. A medi­tatio tartalma szempontjából nagy jelentőségűek a képek és a képhez hasonló érzéki adottságok, de nem ezek a döntőek, hanem az érzékfeletti valóságok a képekben és a képeken keresztül. A munkaközösség tárgyalta még a meditatio képtartalmának, a keleti, mindenekelőtt az indiai és a keresz­tény meditatio közti különbségnek a kérdéseit, valamint a meditatio szere­pét a pszichotherapiában és a Vallás­ban. Az utóbbi kérdés tárgyalása so­rán a felszólalók óvtak attól, hogy összezavarják a kettőt. A pszichothe­­rápia a lelkileg beteggel, a vallás, il­letve a lelki gondozás az egészsége­sekkel foglalkozik. De ugyanakkor rámutattak arra is, hogy a gyakorló orvos a beteg lelkiállapota szerint sokszor részben a lélekgondozó sze­repét is kénytelen vállalni. Az egyik felszólaló (Neuffer) szerint a psycho­­therapia és a vallás mélyen egybefo­nódik és gyakran pótolhatatlanul szükséges a gyógyulás számára a hit a vallás által hirdetett üdvösségben. Egy másik felszólaló (Bitt­er) egészen odáig ment, hogy adott esetekben a gyógyulás csak a valláson keresztül válik lehetségessé. Lotz professzor e felszólalásokkal kapcsolatban megje­gyezte, ezekből kitűnik, hogy a val­lásnak milyen átfogó és alapvető je­­lentősége van az ember számára. Tudják, ki a lépcső­házi zseni? Az, akinek már csak odakint a lép­csőházban jut eszébe a talpraesett felelet, ame­lyet bent a szobában kellett volna adnia. Így jártam a napokban én is, és mert nem való­színű, hogy a Jószeren­cse a közeli jövőben új­ra összehoz ismerősöm­mel, amit ott helyben neki kellett volna mon­danom, elmondom itt utólag mindenkinek — hátha ő is meghallja valahol. Odaállok a karácso­nyi könyvkirakat elé, aki mellettem áll, rám­­sandit, megfordul, rá­csap a vállamra: — Nahát, öregem, ezt a mázlit! Ezer éve nem láttalak, s éppen most, amikor pont te kellesz nekem!... Egy íróem­ber, öregem, csak egy íróember húzhat ki a slamasztikából! Hét esztendős a fia, milyen könyvet vegyen neki karácsonyra? Megjegyzem, ismerő­söm afféle gépimádó ember, mindene a mo­tor; százhússzal menni a balatoni kanyarban, az neki semmi, s nincs az a márka, amit nem ismer, de irodalmi dol­gokban nem valami tá­jékozott: érthető, ha a tengernyi könyv láttán még a homloka is gyöngyözni kezdett. — Mi az ördögöt vá­lasszuk — vakarta a fejét elveszetten. — Mi az ördögöt... — Tudod mit? — mondtam. ■— Valami igazán szépet. Valami tökbecsűt, ahogy mon­dani szokták. Amit nemcsak elolvas és fél­redob, hanem amit majd később, negyven, ötven éves korában is elővesz... — Úgy, úgy — bólo­gatott telkesen. —­ fin is azt akarom. De mi az ördögöt? — Egy népmesegyüj­­teményt! Egy kötet ma­gyar népmesét! Megrökönyödve né­zett rám. — Mesét? Elment az eszed? Mesét, egy mai gyereknek, az atomkor­szakban! — Kurtán föl­nevetett. — Ne viccelj! Mesét, hogy kiröhög­jön! Gyanakodva végig­mért. Látta, hogy nem ugratom, erre valami szánalom jelent meg az arcán. Csalhatatlanul tudtam, hogy hülyének néz. — Na — mondta hir­telen — rohanok, roha­nok, ezer dolgom van, Szeervusz, öregem! Barátságosan mellbe­­taszított és elviharzott. Én meg ott maradtam a kirakat előtt és szép lassan fogalmazni kezd­tem magamban, hogy mit is kellett volna mondanom neki. Valami ilyesfélét. Tévedsz, barátom. A mese nem hülyeség, nem röhögnivaló egy­­ügyűség. Tudod, mivel indultak el útjukra an­nak az atomkornak a tudósai, amire olyan büszke vagy? Hamuba­­sült pogácsával, amit az édesanyjuk dug a ta­risznyájukba (mert ha nem azon élnek, csak bajt és kárt csinálnak). És tudod, hogy a mesék Hüvelyk Matyijai már hétmérföldes csizmá­ban közlekedtek, mikor mi még legföljebb pos­takocsin jártunk? Tu­dod, hogy az égigérő fa lombjai közt már tag­ért ültek, mikor felhő­karcolónak még híre­­hamva sem volt? Te százhússzal repesztesz a balatoni úton, s arról álmodozol, hogy a fiad majd száznyolcvannal fog, de ha történetesen átbucskázol a fejeden, úgy ottmaradsz a beto­non, hogy azt se mon­dod: nyekik! A mesehős meg átbucskázik a fe­jén s lesz belőle madár, aztán megint bucská­­zik egyet és szarvasfiú lesz, s még egyet bucs­­kázik és visszaváltozik királyfivá. És neki van igaza, mert mindnyá­jan királyfiak vagyunk, és mindnyájunknak az a dolga, hogy levágja a maga sárkányának a harminchárom fejét és kiszabadítsa a barlang­ból a maga legesleg­szebb királykisasszo­­nyát. Vegyél csak mese­könyvet a fiadnak, öre­gem; hadd tudja meg belőle, hogy ő is király­fi. S hogy a kertünkben ott áll a szépséges al­mafa, csak nem akar­juk meglátni, s azon az almafán csupa arany­alma terem, de rossz a szemünk, nem vesszük észre. Minden éjjel el­jön egy nagy madár, hogy ellopjon egy aranyalmát a fáról. Ne­ked meg az a dolgod, hogy vigyázz a fádra, s őrizd meg az arany­­almáid, mind egy sze­mig, mindhalálig. Árgi­­rus királyfi,5­ „Mi férfiíró" és anyuka Előrebocsátom, hogy ez nem ka­rácsonyi történet, noha karácsony előtt történik, mikor is Irén, a ki­lencéves keresztfiam, akit megláto­gatok, kézen fog jobboldalt, míg baloldalt a hét és fél éves öccse, Miklóska, s bevonszolnék a gyerek­szobába. Még be is zárjaik, mögöt­tem az ajtóit. Kulccsal. — Tudod — magyarázza nekem Irén és Miklós­ka felé is int —» mi már tudjuk! Hogy mi az, amit tudnak, az most magától értetődik. Tudnak »min­dent«, ami a karácsonnyal és a Jé­­zuskával kapcsolatosan eddig a fel­nőttek titka volt. De mit tehet az ember? Ez előbb-utóbb elkerülhe­tetlen, s ezek itt valahogy hamarabb lesznek »nagyfiúk«, mint mi lettünk. •De ők azzal a tiszta szilárdsággal, ami csak a hét-kilencéves férfiak­ban van meg ilyen fákban, megőr­zik a titkot, a három húgo Céka előtt. Előkerül még egy kulcs, amely gondosan zárt fiókot nyit ki. A fiókban Szép csomag, selyempapír­­boti­ aranyimállal, fenyőgallyal. S vajon mi van benne? A két tökmag egész eddigi életének legnagyobb büszkesége: pólyhálóvillony, tarka női selyemsál, amilyent mostanában annyira szeretnek nálunk, s amit ők magaik vettek anyukának, a »sa­ját pénzükből«. Kegy pénzügyi had­műveletek kellett, hogy megelőzzék, lángelméjű tranzakciók hosszú hó­napokon át, zsebpénzből, ajándékok­ból, nagybácsikkal, nagynénikkel való bizalmas tárgyalásokból — Hát... gratulálok! — mondom egész elfogadottam — De hát azon­­kívül,­, hogy pénzetek volt rá... ho­­gyan vettétek? Ilyen gyönyörűt! A két gyermekszempár tündökölve néz fel rám. — Éppen azt a­karjuk néked el­mondani ... Tudod, végül mégis meg kellett beszélni apukával. Tud­tuk, hogy sál lesz, de végül mégse mertük egyedül. ■ ■ Olyan sok pénz ez, hát szóval mégis bevontuk. —* Szavai véle vettétek. Mire Iván talpig mosolyban égve. — Nem! Apuka se merte. Tud­ta, hogy anyuka sált szeretne, de nem tudta, milyen színűt. Meg tud­tuk azt is, hogy nekünk, fér­fiaiknak mégiscsak más az ízlésünk, mint a nőknek... Olyan lefegyverző öntudattal vall­ják magukat férfiaknak, hogy tu­dom, még csak mosolyognom Sem szabad rajta. Elképzelem a három »férfit« — apuka tulajdonképpen a harmadik fiúgyermek köztük — el­képzelem, hogyan szorongtak a rop­pant feladat előtt, — fiú végül hogyan lett meg? Kinek szóltatok? A két kis­­férfi* egyszerre dől hátra a két kisszékben és egyszer­re felelik fénylő szemmel és diadal­­iart — Hát anyukának! — Anyukának? — esik le Az oi­jam a meglepődéstől. — De hiszen ha ez neki meglepetés lett volna, Akkor... akkor ... Iván feláll és így szól méltóság­ba, mint valami arany selyemkö­­penybe burkolózva: — Igen... Igen.. Csakhogy ami­kor szóltunk neki, hogy azért erről mégsem szabad tudnia, akk­or anyu­ka megígérte, hogy ő ezt kiválaszt­ja és megveszi velünk... de utána mindjárt­ mindjárt elfelejti és sem­mit, de semmit nem fog tudni róla! Mert ő anyuka... szóval ő ilyen! Igen. Anyuka — a kislányos, se­lyembőrű Éva, aki öt gyereket adott annak a kanti nagy gyereknek, apu­kának — ilyen! Mint a többi édes­anyák. Mint az Isten­ alkotta anya­szivek mind, az ő szive is a sze­retetnek, az édességnek, az érzésnek sugárzó aranytűkre. A Gondviselés­adta darab az emberek felé Isten odaadó szeretetéből. Ez ennek, a már ötgyerekes kis­gyere­kasszony­­kánálk fensége, bája, méltósága. Ezt a selyemsálat megvette ezzel a két kis férfival — és utána mindjárt, de mindjárt elfelejtette... I-B A-I Szélhámos a Duna-Tisza közén. Nyilvánvaló szélhámos keres fel pa­pokat, és azt állítja, segíteni tud bűn­ügyi vizsgálat alatt álló ismerősökön, hozzátartozókon. Jó összeköttetések­kel dicsekszik és természetesen pénzt kér. Személyleírása: kb. 35—40 éves, kövér, magas termetű, felső ajka duz­zadt, többnyire egyenesszárú csibu­­kot szív, rövidszárú csizmát hord és szürke, hosszú kabátot visel. Dr. Klempa Sándor, a veszprémi egyházmegye vikáriusa körlevelében hangsúlyozza, hogy a Zsinati Határo­zzatok értelmében a plébánosok töre­kedjenek arra, hogy káplánjuk a plé­bániaiakban ne csak a köteles teljes ellátást, hanem meleg otthont is nyerjen. 5’titímée*.

Next