Új Ember, 1975 (31. évfolyam, 1/1487-52/1538. szám)

1975-01-05 / 1. (1487.) szám

Karácsony egyetemessége Az ókori ember érdeklődése egy egy személlyel vagy eseménnyel kapcsolatban elsősorban arra irá­nyult, mi a jelentősége az ese­ménynek, mi a mondanivalója a történésnek. Nem rendkívüli do­log, hogy Jézus születésének pon­tos dátumát nem jegyezték fel, és születésnapjának ünnepe előtt már ünnepelni kezdték a megtestesü­lés és a születés jelentőségét és ta­nítását. Az első kereszteinek az üdvösség szempontjából mérték fel a történést. Jézus születésének eseménye nem azért volt öröm­hír számukra, mert egy nagysze­rű, szinte emberfeletti ember jött a világra, és benne — szimboliku­san — az „emberség** született meg, hanem azért, mert benne és általa Isten szállt le a földre, Is­­ten Fia testesült meg, aki a Meg­váltónk és Üdvözítőnk. Az ő szü­letése nem szimbolikus esemény, hanem a megváltás valóságának ténye, a próféták jövendölésének beteljesülése, Isten tervének és ígéretének megvalósulása. Jézus születése azért evangélium, mert benne ..velünk az Isten” (Emma­nuel), benne a láthatatlan Isten nyilatkoztatta ki magát (Jn. 1, 18). Igazi „epifánia”, érzékelhető Is­ten-jelen és az ő születése, az „idők teljességében**, a „végső időkben*’, vagyis végérvényes mó­don és formában. A Jézus szüle­tésével valósuló teljes kinyilatkoz­tatást, Istennek önmaga­ közlését ünnepelték vízkereszt ünnepén. Ezt a titkot (misztériumot) hirdet­te Szent Pál egész életével és ta­nításával, erről a misztériumról szól a vízkereszti szentleckében (Ef. 3, 2—3­. 5—6) a pogányoknak is. Igen, a pogányoknak is, mert Jé­zus születése egyetemes ér­vényű. „Jézus Krisztusban a pogá­­nyok is társörökösök, tagjai az egy testnek”. Ezt az igazságot hir­deti, az ő meghívásukat közli az evangéliumban a napkeleti böl­csek látogatásának a leírása. Bár a megváltás egyetemességéről né­hány próféta is szólott az ószö­vetségben (vö. 1. olvasmány), iga­zában azonban csak az apostolok igehirdetésében bontakozott ki ez az igazság, és az „egy test” való­ságában teljesedett ki. Az egyház az érzékelhető jele és hordozója az egyetemes üdvösség misztériu­mának. Az egyház, mivel Krisztus teste és művének folytatója, szük­ségszerűen egyetemes igényű és küldetésű. Ezért mondhatjuk, hogy az egyház lényegénél fogva missziós közösség. Annál is inkább, mert egyetemes ren­deltetése nem készen kapott aján­dék, hanem feladat is, amely a történelem során valósul meg. Az egyház nemcsak egészében, hanem tagjaiban is állandó felhívást kö­zöl a világgal. Az egyház tagjai mindnyájan valamiképpen „misz­­szionáriusok”. Legyünk ennek tu­datában ne csak vízkereszt ünne­pén, hanem mindennap, amikor szavunkkal vagy tetteinkkel tanú­ságot teszünk Krisztusról. (CSANÁD) Leger bíboros, volt montreali érsek, aki 17 évi főpásztori szolgálat után 1967-ben lemon­dott érseki tisztéről, és öt éven át lepra telepen volt lelkipász­tor Kamerunban, hamarosan segédlelkészként fog visszatér­ni az egyik montreali plébá­niára, miután egészségi állapo­ta miatt nem maradhat tovább Afrikában. Stuttgartban 1962 óta műkö­dik a telefon-lelkipásztori szol­gálat „Hívás és tanács” cím­mel. Az elmúlt évben 9133 hí­vásra válaszoltak. A telefo­nálók egy része később kilép névtelenségéből és személyes beszélgetésekre is jelentkezik. Igen sok esetben életmentő je­lentősége van e szolgálatnak. Az olasz monarchista ifjúsá­gi front levélben követelte a pápától 330 olasz pap, prelátus és bíboros kiközösítését haladó teológiai nézeteik miatt. Egyi­­kük ellen az a vád, hogy „pro­pagálta a miniszoknyát és a bikinit”. A maroknyi szélső­­jobboldali csoport nevetséges támadása jól rávilágít az egy­házi konzervativizmus mögött meghúzódó erőkre. A tömegtájékoztatási eszkö­zök 1975-ös világnapjára a pá­pa a „Kiengesztelődés szolgá­lata” témát jelölte ki. Ez lesz a 9. világnap. A hagyományos osztrák lel­kipásztori napok idei témája a szentségi pasztoráció központi kérdésével foglalkozik „Az üd­vösség jelei” címmel, január 2—4 között, Bécsben. HALÁLOZÁS Bíró Mária Andrea szegénygon­dozó nővér, türelemmel viselt szenvedés után december 15-én el­hunyt. December 18-án temették Csömörön. Pindur József, 74 éves korában, november 8-án, Léván elhunyt. • Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett nagynénénk Fertsek Elza (Fertsek Ferenc író) 1974. de­cember 11-én hosszú szenvedés után elhunyt. Attl Béláné, Fertsek Mária és Dr. Németh Sándorné, Fertsek Ilona. • Tudatom mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy édes­anyánk özv. Fejér Ferencné, volt székesfehérvári tanító özvegye 1974. december 17-én visszaadta lel­két teremtőjének. Katolikus hetilap Felelős szerkesztő: Magyar Ferenc Főszerkesztő: Pénzes Balduin Felelős kiadó: Várkonyi Imre Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1053 Budapest, Kossuth L.­ u. 1. 1.1 Postacím: 1364 Budapest Pf. 111 Telefon: 1*»—«98, 185—414 189—808 Csekkszámla: OTP 511—16.830 Laptulajdonos: Actio Carhotica Terjeszti:­gy Ember Kiadóhivatala Utcai árusítás: Posta Központi Hír­lap Iroda Előfizetési díjak: negyedévre 35,— Ft, félévre 70,— Ft egész évre 140,— Ft Indexszám: 25 835 74.3865 Athenaeum Nyomda Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató Múltunk reménye Vajon csakugyan lezárult, ami egyszer elmúlt, megtör­tént? A múlt megváltozhatat­lan birodalmába csakugyan nincs semmiféle bejáratunk? Semmiféle cselekvő, kreatív lehetőségünk azzal szemben, ami lezárult? A múlt tényein valóban nem tudunk változtatni, egyedül emlékezetünk bolyonghatja be újra és újra idő és tér e vég­képp megmerevedett konti­nensének zugasz­ tájait. Ha azonban nem magukat a tényeket kívánjuk átrendezni, hanem azok minőségét? Igen, akkor kitűnik, hogy a múlt a „minőségi cselekvés” tulajdon­képpeni hazája. Anélkül, hogy a tényeken bármit változtatna, javarészt itt, a múlt küzdőterén zajlik le minden ember drámája az­zal a rosszal szemben, amit — a puszta tények szintjén — visszavonhatatlanul elkövetett. A szeretet, az ima, a bűnbánat és a vezeklés számára azonban nem léteznek időbeli határok. Érintésükre a legszörnyűbb tett is ,,színarannyá” válhat. Sokan a reményt azonosítják a jövőbe vetett reménységgel. De mint minden valódi érték­nek és cselekedetnek, a re­ménynek sincsenek időbeli és térbeli határai. És épp ezért, talán nincs nemesebb remény, mint a múlt véglegesnek hitt kontinensén partraszálló re­ménység! Igaz, a tények, a lát­szatok végképp megkövültek: a múlt tényein többé jottányit se módosíthatunk. És mégis ezt a kontinenset ostromolja, keresi fel a költők ihlete, a ve­zeklők és a szentek imája. Mi­vel ott, ahol a tények és lát­szatok végképp lezárultak ve­heti igazában kezdetét az a dráma, ami sorsunkat valósá­gosan eldönti: a minőség, a va­lóság, a kegyelem és a szere­tet drámája. Ilyen értelemben mondhat­juk azt, hogy múltunk a mi legfőbb reményünk. Mivel pa­radox módon igazában csak az megváltható, ami megváltoz­hatatlan. Pilinszky János A nyugatnémet püspöki kar és az evangélikus egyház kép­viselői megállapodtak, hogy teológiai párbeszédet kezde­nek, miután számos közös ak­cióban rendszeresen együtt­működnek. Az első megbeszé­lésen Volk bíboros az új né­met misekönyvet ismertette és az egységes énekeskönyvet, Höffner bíboros a püspöki szi­­nódusról tájékoztatta az evan­­gélikus résztvevőket és tár­gyaltak a hitoktatás közös kérdéseiről is. A MOTO című rodéziai ka­tolikus hetilapot a kormány betiltotta. E végleges döntés az októberi háromhónapos betiltást követi egy kormány­­ellenesnek minősített­­Cikk mi­att, mely a faji megkülönböz­tetés ellen szólt. Pécsett a Pálos templomban ün­nepelte Nagy József és Sikula Ve­ronika november 23-án arany­menyegzőjét. A jubiláns több mint egy évtizede a modern mecseki templom sekrestyése. Az ünnepé­­lyes áldás után a közszeretetben álló házaspárt a hívek nagy csa­ládja köszöntötte. Helyreigazítás. Mint olvasóink észrevehettek, december 29-i szá­munk negyedik oldalán az ..El­sőszombati ájtatosság” cím kétszer fordul elő. A második hasábba levő Írás clme helyesen: Egy mon­datban. Egyházzenei anyanyelvünk „Kezdődik az ének" Szántó Konrád: A jászberényi ferences templom története A Szent Vagy, Uram! gyűjtemény által annak idején felújí­tott énekek közül egyike a legszívesebben befogadottaknak a „Kezdődik az ének”. Méltán. Dallamának nemes íve, hangkö­zeinek a mai ember zenei ízléséhez oly közelálló ódonsága ha­mar visszhangot talált a szívekben. Kevesen tudnak azonban e dallam előéletéről, pedig az is érdekes és tanulságos. Középkori énekkönyveinkben tűnik fel először e dallam, mint az ádventi misék Kyriéje. (Jószemű ember a mai szerke­zetből is észreveszi, hogy valaha Kyrie volt.) Persze ott még szabadabb ritmusú, sok szép hajlítással ékes, és minden sora szabály szerint háromszor ismétlődik. A XVI. században már „tropizálva” is olvashatjuk: a hajlítások minden hangjára egy­­egy szótagot írtak, hogy e szöveg a Kyriéhez adventi gondola­tokat fűzzön. „Kyrie Sanctorum lumen illustrator, coeli lumen, eleison” stb. Ezt a Kyrie-trópust valószínűleg már a XVI. században magyarra is lefordítják: „Kyrie, szenteknek fénye, mennyországnak ékessége, irgalmazz nékünk.” Kissé egy­szerűsített dallammal olvashatjuk ezt a XVII. század végi Ma­gyar Cantionáléban, s innét közölte a SZVU, új, most már az újkori „miseénekek” kívánalmai szerint írt szöveggel. Aki azonban el akarja képzelni, hogyan szólhatott „Kyrie”­­korában, még ebből az egyszerűsített dallamból is vissz­akö­vetkeztethet. Énekelje az első sort Kyrie szöveggel, a másodi­kat Christevel, a harmadikat Kyriével, mindegyik sort három­szor ismételve, kissé szabadabb, gregorián-szerű ritmusban: dt, drm m drms fm / mdrt, l, d, t, l, Ky­ri­e-----------------------------le-i-son Chris­­te----------------------------le-i-son m sll slsfm / to sll slsfm / mdrt, l, d, t, l Ky­ri­e--------------------------------------le-i-son Vagy minden sornál a harmadik ismétlést énekelheti trópus­sal. (Alábbi szövegünk azonban nem történeti rekonstrukció, hanem a közismert dallamhoz alkalmazott változat): 1. Kyrie eleison. Kyrie eleison. Szentek fényessége, mennynek ékessége. Uram, irgalmazz minekünk. 2. Christe eleison. Christe eleison. Istennek szent Fia. Mária magzatja. Krisztus kegyelmezz mi­nekünk. 3. Kyrie eleison. Kyrie eleison. Jöjj el már, látogass minket, tisztítsd meg bűntől lelkünket. Uram, irgalmazz mine­künk. (s. t.) Valahol az utak összefutnak Hófoltos még az északi oldal, a távolság csak ködösen üzen, de a falun átnyargaló szellő már tavaszt hullajt szét a hegyeken. Valahol az utak összefutnak, az ösvények­ is összehajtanak, a Sajó fűzbarkás partja hívja, csobogva fut felé a kis patak. A cinkék a párkányomra szállnak, — gyermekmeséből röppentek ide — fenn a háton vaddisznótúrások, nyúlnyomok és riadt őzike. Emeleti ablakomból látom — fel kell néznem rá — a magas fenyőt, tövében a puli házikója, az Alföld őrzi itt a hegytetőt. Egyre jobban felejtem a várost, gondjaimat is, messze odalent, hangol a láthatatlan zenekar, és rázendít a csend, a csend, a csend. Lukátsi Vilma A VASÁRNAP EGYHÁZI ZENÉJE Budavári Nagyboldogasszony (Mátyás) templom 10­6. Bárdos: Missa prima. Élmunkás téri Szent Margit templom 10. ó. Kempter: Karácsonyi mise. Rakusz: A szép Szűz. Jászdlodban. Kőbányai Szent László templom Val2 ó: Gregorián mise. Baja-Belvárosi templom 11.30 ó. Bárdos: Kirije. Halmos: Glória a karácsonyi miséből. Demény: Aranyszárnyú angyal. Farkas: Ál­dott él, Gebhardi: Glória szálljon Jászberényi főplébániatemplom 11.30 ó. Werner: Mercedes mise, Kertész: Ö, Jézus szűzen született. Bárdos: Adjunk hálát, Gebhardi: Glória szálljon. Miskolci Nagy­boldogasszony plébániatemplom 1'.12 ó. Gárdonyi: Ö, Te üdvadó. Demény: Aranyszárnyú angyal. Praetorius: Zengjétek, Mozart: Ave vemm. LITURGIKUS NAPTÁR Január 6. Hétfő. Feh­ér. Saját köz­napi mise, vízkereszt utáni kö­nyörgéssel. Nincs Glória, sem Kré­dó.. karácsonyi vagy vízkereszti prefáció, tetszés szerint. (A szent­mise rítusa a hét minden köznap­­ján hasonlóképpen történik. Eze­ken a napokon csak temetési vagy évfordulós gyászmise mondható, alkalmi vagy votivmise pedig csak akkor, ha lelkipásztori szempont­­ból indokolt.) — Január 7. Kedd. Fehér. Saját köznapi mise, vizke­­reszt utáni könyörgéssel. — Január 8. Szerda. Fehér. Saját köznapi mise. vizkereszt utáni könyörgés­sel. — Január 9. Csütörtök. Fehér. Saját köznapi mise. vízkereszt utá­ni könyörgéssel. — Január 10. Péntek. Fehér. Saját köznapi mi­se. vizkereszt utáni könyörgéssel. — Január 11. Szombat. Fehér. Sa­ját köznapi mise. vizkereszt utáni könyörgéssel. — Január 12. Vasár­nap. Urunk megkeresztelésének ünnepe. Fehér. Saját mise. saját Drefációval. Glória és Krédó. — 1. olvasmány: Izaiás próféta köny­véből 42. 1—4. 6—7. — Szentlecke: Apostolok Cselekedeteiből 10, 34— 38. — Evangélium: Szent Máté könyvéből 3. 13—17. — Énekrend: 45­1.—OK 21. vagy HO 408—410. — 45/5, 6. — 120, 109. — 304.­­A mai nappal befejeződik a karácsonyi idő, holnap kezdődik az évközi időszak.) Tíz évvel a dél-szudáni misszionáriusok kiutasítása és az egyházi struktúrák teljes összeomlása után ismét nor­malizálódik a szudáni kato­likus egyházi élet. Ennek egyik fontos jele, hogy a Szentatya egyházmegyei rangra emelte az eddigi apostoli vikariátu­­sokat és prefektúrákat, és új főpásztorokat nevezett ki. Az NDK lelkipásztori szi­­nódusának 5. ülésszaka április 10—13 között lesz Drezdában. Témája: Elkötelezettség a bé­kéért, emberi jogokért és a kiengesztelődésért. A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (AIEA) december 9—13 között Bombay-ben tar­tott kollokviumot, melyen a Szentszéket Fernandes profesz­­szor képviselte megfigyelő­ként. A vatikáni múzeumok a Szentév idején meghosszabbít­ják nyitvatartási idejüket. A Szent Péter teret pedig az au­tók számára tilos területté nyilvánították. Ausztriában január elsejé­től kötelező a bűnbánat szent­sége új német szövegének és megújított szertartásának hasz­nálata. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozzák a püspökök a személyes gyónás fontosságát és értékét, de buzdítják a lel­kipásztorokat a bűnbánati áj­­tatosságok tartására is. A pap­ságnak prédikációkban kell tájékoztatni a híveket a bűn­bánat szentsége új formájáról. A KATOLIKUS EGYHÁZ FINNORSZÁGBAN Paul Vershhuren helsinki püspök, az észak-európai püs­pöki konferencia elnöke beszá­molva a finn keresztények helyzetéről elmondta: „Finn­ország talán a világ legluthe­­ránusabb országa. Gyakorlati­lag mindenkit megkeresztel­nek, szinte mindenki vallásos nevelésben részesül. A modern elvilágiasodás azonban itt is érezteti hatását. Meg akarják szüntetni az iskolai vallásokta­tást, törvénybe iktatták az abortuszt, a válás egyre köny­­nyebb lesz. Nagyon csekély a vallási szertartásokon részt­vevők száma. A keresztények feladata, hogy belsőleg meg­újuljanak és átalakítsák kör­nyezetüket. A közel 5 millió la­kosból csak 3000 a katolikus. Az ökumenikus párbeszéd lét­kérdés a katolikus egyház szá­mára”.­ ­ HIRDETÉSEK SZŐRMEBUNDÁK gallérok, kucsmák, elsőrendű mi­nőségben. Somogyi szűcs, V., Kos­suth Lajos u. 1. Udvarban. ZONGORA — PLVNINO HARMONIUM eladás-vétel-javítás-szakbecslés garanciával. SAS­VARI mesternél, Bp. Lenin krt. 21. Tel.: 428—819. CSILLÁRT legjobban VÁRADI MESTERNÉL vehet. Új cím: VIII., Luther u. 1/C. Erkel Színháznál. T.: 132—281. Cse­re­­javítás. Szyl csillárt veszünk. Érdemes eljönni. Címre ügyeljen! 1840—1940-ig külföldi klasszikus bélyeget, le­veleket, kisebb gyűjteményt állan­dóan veszek. Özv. Rudas Béláné 1054 Budapest, Rosenberg házas­pár u. 5. Templomok tatarozását vállalom. Pusztavári Attila építész kőm. ipa­ros, 1024 Budapest II., Keleti Ká­roly u. 43. sz. Tel.: 352—128. ADÁS-VÉTEL Tájkép jellegű gobelin kép jóvalet cm ramadan eladó. 2000 Vác, Bács­kai u. 10. Bánatos asszony fehér márvány­­sírkő eladó. „Ruszkicai Olao” jel­igére. Életnagyságú Mária­ Szíve és ki­sebb Jézus keresztelését ábrázoló faszobrot keres megvételre plébá­nia. „Mária 0104” jeligére. Verseskönyvem (Kígyó és galamb) üzletekbe csak január 11. felében kerül. Szerzőnél dedikációval kap­ható. Hajdók János, 1088 Budapest, Vas u. 18. A szadai plébánia eladja XVIII. század elejéről való 248X148 cm, osztrák festőtől való Keresztelő Szent Jánost ábrázoló, védett fest­ményt, egy 15—20 kg-os harangocs­káját, odaajándékozza háromfió­kos sekrestyési szekrényét és 4X4 m-es használt oltárszőnyegét. Magas áron vásárolok antik, styl bútorokat, hagyatékot, festménye­ket, csillárokat, szőnyegeket, szob­rokat, egyebet, álló- és faliórát. Tel.: 117—472. Eladó kettő darab művészi kivite­lű kerek gobelin terítő. Az egyik 120 cm átmérőjű. Telefon reggel 1 29 órakor, este: 495—228. ALLAS Egészséges 86 éves hölgy felügye­letére heti két napon néhány órá­ra intelligens nőt keresünk, har­madik kerületbe. Bejárónő van. Telefon: 356—452. ■ —­----------------------------------------------------------------­Idős édesanyám mellé, háztartásá­nak vezetésére leinformálható asz­­szonyt keresek bentlakással. „Bel­város 0101” jeligére a kiadóba. Megbízható, tiszta, középkorú nőt keresek háztartásunk ellátására. „Bentlakással 0102” jeligére. A Kispesti (Budapest, XIX. keri Munkástelepi Plébánia a nyugdíja­zás útján megüresedett kántori ál­lásra pályázatot hirdet. A jelent­kezőktől rövid életrajzot, kántori oklevelet, plébános­ ajánlást ké­rünk. Lakás nincs. Fizetés 3000— 4000 Ft. Jelentkezést a Plébánia címére kérünk. 1192 Budapest, Tas u. 5. LAKÁS Értelmiségi házaspár születendő gyermekével albérletet keres. „Szorult helyzetben vagyunk 01­9” jelig­ére. Fiatal tanárnő belvárosban már­ciustól külön bejáratú albérleti szo­bát keres. „Megbízható 018” jel­igére. Ápolónő feleségemmel eltartási szerződést kötnék lakásért, vagy szobát bérelnék. „Volt piarista diák 019” jeligére. Fiatal, szolid, gyermektelen, értel­miségi házaspár albérletet, vagy önálló lakrészt keres. Lehet bút­­­rozatlan is. Telefon: 161—160, este 6 után. 27 éves nő külön bejáratú albérleti szobát keres. Lehetőleg a IX. ke­rületben­ üres szoba is megfelel­ne. Tel.: 122—018,­­ vagy „Bizalom 014” jeligére. Fiatal házaspár, 10 hónapos kislá­nyukkal külön bejáratú albérleti szobát keres lakásuk elkészültéig (1975 végéig). Tel.: 214—392, vagy „Karácsony 0105” jeligére. Elcserélném Csepelen a központ­hoz közel levő 2 szoba-konyhás főbérleti lakásomat a Calvin tér, Mikszáth Kálmán tér, Mária utca, Baross utca környékén levő egy­­szoba-konyhás főbérletért. „Csen­des helyen 013” jeligére. Két fiatal diplomás lány kulturált, külön bejáratú albérletet, vagy ki­sebb kiadó lakást keres lehetőleg Budán. „Pályakezdés 0106” jeligére. 80 000 Ft kp-vel és havi törlesztés­sel lakásmegoldást keres fiatal orvos. „Kizárólag belterületen 0107” jeligére a kiadóba. Fiatal diplomás nő külön bejáratú albérleti szobát keres belterületen. „Ideiglenes bejelentő 016” jeligére. VEGYES 50 éves, csendes természetű, rk., középmagas, nőtlen villanyszerem szakmunkás házasság céljából megismerkedne hozzáillő szolid lánnyal, vagy özvegyasszonnyal. „Borsod megyei 015” jeligére. A Szentgericzei Nagy család ro­konságának levélben­ jelentkezé­sét kérem. „Dunaharaszti 012” jel­igére. 18/162 budapesti lány házasság cél­jából megismerkedne jó megjele­­nésű, családszerető rk. fiatalem­berrel. „Tavaszi esküvő 01” jel­igére. Művészeteket kedvelő, káros szen­vedélytől mentes 39 éves technikus házasság céljából megismerkedne kedves, intelligens lánnyal. „Sze­retném, ha szeretnének, úgy sze­retném 0101” jeligére. Honismereti mozgalma, nemzeti művelődésünk 1­., szem­pont­jából is jelentős köriet jelentetett meg az Ecclesia. Szántó Konrád ferences tanár a korszerű történetírás mód­szerével 215 oldalon nem csu­pán helytörténeti adatokat rögzített, hanem a magyar tör­ténelemre „kitekintve” dió­­héjnyi foglalatát adja a hazai ferencesek történetének. A „fix pont”: a jászberényi barátok ötszáz éves templomá­nak krónikája. Jogosan hasz­nálhatjuk ezt a fogalmat, mert a legfontosabb tárgyi emlékek felsorakoztatásával és a mel­lékelt „Nevezetes események” közlésével (a „Háztörténet” köteteiből) a históriai leírás mellett érdekes olvasmányt is nyújt a szerző az olvasónak s a jászsági Berénszállás lakói­nak életét is felvillantja a templom sorsának tükrében. A könyv értékét növeli, hogy többek között megtalálható benne, hogyan térítették meg a ferencesek a IV. Béla által betelepített pogány jászokat, kunokat, hogyan lettek táma­szaivá Szent Ferenc fiai a né­mettel és a törökkel élethalál­harcban magára maradt alföl­di magyarságnak, mint kapcso­lódtak bele a 18—19. században az ifjúság középfokú oktatásá­ba, a beginák (ferences har­madrendű nővérek) pedig még a török dúlás előtt hogyan kezdtek foglalkozni leányneve­­léssel. ■­ Szántó Konrád — a könyv terjedelménél fogva — ter­mészetesen nem vállalkozha­tott részletességre, de „jelzé­sei” a legújabb történeti ku­tatások ismeretéről vallanak. (Például az obszervánsok sze­repe a Dózsa-féle parasztláza­dásban. Ld. Szűcs Jenő idevo­natkozó tanulmányait!) Ugyan­csak figyelmet érdemel a temp­lom építészeti, műemléki le­írása, a budapesti Ferences Levéltár Mohács előtti okle­veleinek, török okmányainak (a szerző rendezte) és a jászbe­rényi török okleveleknek fel­­használása a számos szakiro­dalom mellett. Ezekből, vala­mint a bőséges jegyzetanyag­ból arra következtethetünk: a szerző a legapróbb adatnak is pontosan utána nézett. A könyv érdeklődésre tart­hat számot a szakemberek és azok körében, akik a magyar ferencesek történetével fog­lalkoznak. A „Háztörténet” adatait pedig felhasználhatják a hazai meteorológiát kutató „historikusok” is. A szerző a későbbiekben megkísérelhetné, hogy Kará­csonyi János után egy minden ízében korszerű magyar feren­ces rendtörténetet írjon. Tóth Sándor Jeleket vár a világ Ha az emberek őszinte igazságkeresésben, becsületességben, egymás iránti odaadásban élnek, eleve készek lehetnek arra, hogy Krisztust befogadják. Olyan légkört kell teremtenünk, amelyet lappangó vágyódás feszít a hegyibeszéd hirdette boldog­ság után: „Aki pedig az igazságot teszi, a világosságra megy.” (Jn. 3, 21) Az egyház apostoli missziós munkájának csodálatos megúju­lása előestéjén élünk. De az evangelizálás, a hittérítés nagy aka­dálya, a lélek hiánya. Azt a szót, amely Jézus Krisztust hirdeti, azonnal semlegesíti az az ellenkező szellemű jel, az az ellenha­tás, amelyet álkeresztény közösségeink túlnyomó részének vér­­szegénysége okoz. Tudatában vagyunk-e már annak a nagy fele­lősségnek, amely minket abban a mértékben terhel, amilyen mértékben keresztény életünk langyosságával csak akadályai vagyunk az evangélium elterjedésének, Isten országa megvaló­sításának, amely pedig az emberek országa is? A. Liégé

Next