Ujság, 1941. december (18. évfolyam, 275-296. szám)
1941-12-19 / 289. szám
a SZÍNHÁZ Főtitkárváltozás az új Magyar Színházban Az Új Magyar Színház kéri annak közzétételét, hogy főtitkára, Kisjeszenei Thuróczy Gyula megvált Lártczy Margit vendégjátéka Lánczy Margit, a Nemzeti Színház kiváló művésznője a napokban nagy sikerrel vendégszerepelt Kecskeméten. A művésznő Niccodémi: Csigaház című darabjának női főszerepében lépett fel, mellyel tudvalevőleg meghódította az olasz közönséget is. Az előadáson a budapesti olasz követséget Stendardósajtófőnök képviselte, a színház kötelékéből. A főtitkári teendők intézését Benkó Bálint vette át Zenevilág Christin Linding, a híres norvég zeneszerző Oslóban nyolcvanötéves korában elhunyt. A nagy norvég zeneszerző három szimfóniát, egy operát, sok hangversenydarabot és több mint kétszáz dalt és románcot szerzett. A Budapesti Ének- és Zenekaregyesület Lichtenberg Emil vezetésével februárban előadja Bach remekművét a h-moll misét. Balázs Gyula dr. zongoraművész a magyar-német művészcsere keretében a Deutschlandsender műsorán saját átirata régi nép- és táncdalokat, játszott. A Magyar Női Kamarazenekar vasárnap, 21-én délelőtt a Baross Szövetség helyiségében közgyűlés keretében számol be eddigi működéséről. Rösler Endre legutóbbi németországi szerepléséről a legmelegebb elismeréssel ír a kritika és egyhangúan dicséri a kiváló tenorista orgánumát és nemes előadóművészetét, Varga Lívia Trubadúr Leonora szerepét, Fodor János A walkür Wotan szerepét, Laczó István Otello címszerepét tanulja az Operaházban. Tutsek Piroska januárban Tannhäuser Vénusz szerepében vendégszerepel a milánói Scalában. Végh Sándor hegedűestje. Végh Sándor, a Zeneművészeti Főiskola tanára, akinek külföldi sikereiről alig néhány napja adtunk hírt, csütörtökön a Zeneakadémián tartotta önálló hangversenyét. A kitűnő, fiatal hegedűművész egyike a legtöbbet szereplő hegedűseinknek és mint a Székesfővárosi Zenekar első hangversenymestere és mint kamaramuzsikus is egyik oszlopos tagja a főváros zenei életének. A sok munka nem fárasztja, sőt inkább fokozza Végh Sándor játékának lelkességét, növeli ambícióját. Alapos felkészültséggel, temperamentumosan, stílusosan közvetítette műsorát, amelynek kiemelkedő számai Bartók kompozíciói: az első Rapszódia, Román táncok és Magyar népdalok pompásan hatottak. A zongorakísérő Petry Endre kiválóan látta el feladatát. * Szulamit — az OMIKE művész akcióban. Beöthy László—Makai Emil —Goldfaden—Donáth Ede klasszikus daljátékának gyönyörű melódiái december 21-én, vasárnap este csendülnek fel először a Goldmark-teremben tD/1. F). A főszerepeket Palotai Erzsi, Szendrő Mária, Gárdonyi Lajos, Balázs István, Bálint Béla, Bencze Miklós, Dózsa István, Fabinyi István, Fenyő Árpád, Ney Dávid és Szigeti Jenő alakítják Karmester Fraknói Károly, rendező Gál Dezső. Ezt megelőzőleg színre kerül még László Miklós egy felvonásos komédiája, pénteken, 13-án Gárdonyi Lajos, Szigeti Jenő, Fenyő Árpád, Fabinyi István, Dózsa István, Rajna Mária felléptével. Rendező Harsányi Miklós. Az estét Tordai Judit szavalata vezeti be. December 21-én hétfőn este szólista-hangverseny Brand Hanna (ének), Fejér Sándor (hegedű) és Nádas István (zongora) közreműködésével. SZÍNHÁZAK MŰSORA: OPERA: Don Juan 0,IT). C. 8. bérlet. VE VIZET!: Törtetők !(8). NEMZETI KAMARA: Koncert (S»8). '/"( VRIJIDES HÁZA: Filmelőadás (4 és 8). it.ADACH: IV. Henrik (8). NG: Cecília (8). L. bérlet. PESTI: Tűzvész (8) UJ MAGYAR: Szép az élet (8). F. bérlet tWIRASSY Br.,rlukbá teszlek '«. KAMARA VARIETÉ: A légié Vénusza (%9). FŐVÁROSI OPERETT: Múzsák muzsikája (8). NEMZETI BÁBSZINJ VTlK: Délután: Ezüst furulya (4), este: Toldi (8). UDVAI. Rl VtlSZINHAZ: Revűrapszédia two KOMÉDIA ORFEUM: Hébe hAba (Híd ERZSIKE VAROS*: Csavargólány (HG. %9) JtVt1T‘t-v * nogi: Kolozsvári dáridó (H6, H9) KISFALUDY: Legkisebbik Horváth-lázig (délután A46 és este %9). * Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Szombaton, december 20-án újítja fel a Nemzeti Színház Móricz Zsigmond „Nem élhetek muzsikaszó nélkül“ című vígjátékét. A bemutatószámba menő repriz ús szereplői a következők: Balázs — Jávor Pál, Pepi néni — Tasnády Ilona, Lina néni — Gobbi Hilda, Biri — Mészáros Ági, Lajos bácsi — Bodnár Jenő. Megtartották régi nagysikerű szerepeiket Somogyi Erzsi, Vizváry Mariska és Pethes Sándor. Hangversenyek :SKocogó Karácsonyi Kóbőré 20 komikus, dizőz óriási műsorral. Jegy 1 P-től Rózsavölgyinél, jegyirodákban. Wehner Tibor via 7. 8 Beethoven-est. Jegyek Marnitznál és az esti pénztárnál. ÚJSÁG PÉNTEK, 1941 DECEMBER 19 MOZI Miért a legragyogóbb vígjáték a MIÉRT? A Fórum karácsonyi ajándékául bemutatja a legfrissebb, egyben a legragyogóbb franciás izű magyar vígjátékot, amelynek címe „Miért?“ Önkéntelenül felmerül a kérdés, hogy miért a legremekebb vígjáték a Miért? A felelet: mert kilenc magyar film ekészítésével szerzett tapasztalatait használta fel a tizediknél Daróczy József, a film frissszerű, művészi lendülettű rendezője, mert pénzt és anyagi áldozatot valóban nem kímért Daróczy József, a film gyártója, mert a film meséjét a legszellemesebb magyar vígjátékíró, Vaszary János írta, mert zenéjét a leghangulatosabb dalok költője, Buday Dénes szerezte, mert a felvételeket a magyar film operatőrdoyenja, Eiben István készítette és mert főszereplői a magyar film- és színjátszás legragyogóbbjai: Murát Lili, Páger Antal, Hajmássy Miklós, Vaszary Piri és még mások. Könnyű volt ilyen névsorral már papíron kiszámítani a sikert, amely valóban nem maradhat el. ** Az Intermezzo regényformában. Nagy divatban vannak a könyvpiacon a filmregények. Most karácsonyra az Intermezzo kerül ki a könyvpiacra, George O'Neille regénye az ezüsthajú férfiről és a fiatal leányról, akiknek mámoros szerelme a film vásznáról átköltözik a könyv lapjaira. Persze itt több a kaland, több epizód adja a történet egészét, kanyargósabb az út, amíg az ötvenes férfi és a szerelemmel éppen hogy ismerkedő fiatal lány a rövid boldogság intermezzóján át eljutnak a nagy megismerésig, hogy tartós boldogság nem épülhet fel a mások, boldogtalanságán. A könyvújdonság főleg a nők kedvence lesz, mint ahogy javarészt ők voltak azok, akik lelkesedtek érte és sokszor megkönnyezték a nagy szerelem történetét a mozi nézőterén. ** Jótékonycélú előadás a színes filmről. A Zeneművészeti Főiskola nagytermében szombaton este nyolc órakor az Országos Színész-Egyesület Nyugdíjintézete és a Horthy Miklósné Akció javára bemutatják Mikszáth „Beszélő köntös“ című színes filmje technikai előállításának módját. Az előadáson Baktay Ervin dr., Jávor Pál, Hegyi Barnabás és Radványi Géza szerepelnek. Ruhák ünnepre Karácsony estéjén és újévet várva, minden nő kicsinosítja magát. A karácsomi családi ünnep és ezért nagyon kiöltözni nem illik. Egyszerű ruhákat mutatunk az első három rajzon. Sötétebb színű színes szövetruha az első rajz, a szövetből készített masni díszekkel. Masni fogja le a saját színben kiflitterezett gallérkát is. Csípőjén rojtdíszes a második szintén színes szövetruha, mely egybeszabott ujjú és a vastagabb rojtanyagból van az övrész is. Fekete szövetvagy selyemruha a harmadik rajz, hullámzó csípőrész és az elejerészen sűrű pettyekben kivarrt gyöngy- vagy pamuthímzéssel. ,az alsó ruhák Szilveszter éjszakájára készülnek. Az elöl mélyen és merészen dekoltált ruhák, amelyek egyébként felöltözöttek, mutatják az idei divat jellegzetes irányát. Az első ezüstszürke selyemruha, melynek betétrésze és ujja ezüst- és kékeszöld kövekkel van kirakva. A második ruhának fekete tüllszoknyája és fekete selyemdereka van, mely arany és fekete gyöngyökkel van kivarrva. A harmadik ruha szép fehér atlaszból vagy sötétebb színű bársonyból, minden idegen dísz nélkül. ihHotzi mtUoKok !Sz. - szombr.1. v . vasárnap, üz ünnep ADMIRAL. Mata Hari. (11. %2, %4. %&. l/álO.) Vas. d. e. 11-kor: Mata Hari. ALKOTÁS. Közbelép a feleségem. (%4, VáQ. Vt8, Yi 10, v. és v.: *42-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Közbelép a feleségem. ANDRASSY. A nagy riport. (%4, %6, %8, %10, V. és v.: 11, 2, 4, 6, 8, 10.) a TR I U M. Bob berreg. (Vbö MrS. %10 sz., v és ü ^4 kor is ) BELVÁROSI. Vágyak. (4, 6, 8, 10, v. és v.: jobb t.: 2, 4, 6, 8, 10, bal t.: %3, %6, %7, %9.) BELVÁROS! HÍRADÓ. (181-244.) Visszatért csapataink fogadtatása. Gyorscsapatok . (Német katonafilm). A láva.keleti hadszíntér. Magyar, L’fa- és Luce-hiradók. Fácán- és nyúlvadászat. Folytólagos egyórás előadások 10—24 óráig. BODOGRÁF. Angyalvár börtöne. (3/44, %6, *48, *410. v. és v.: 11, V22, *45, *47, %9.) Vas, de 11-kor: Matiné. BROADWAY Beáta és az ördög. (Mtt, Mi, M8, *41). sz.. v. és ü. Va2 kor *s.) ( APITOL. Mire megvirrad. (%4. W. MA *410 v és ü *42-kor i&.) CASINO Egy éjszaka Erdélyben. (%6, *48. %10. sz v és ü Mj4-kor is i CITY. 0 nagysága titkára. (*&6, %8. %10. sz*. v. és ü.. %4-kor is.) FÜRSO. Mellékutca. (M*6 MA %10. n ^ v és ü.. *44 k*) is.) CORVIN. Kröger apó. (*46, 7, %10, sz., v. és ü.: %3. 146, 7, 1410.) Vas. d. e. 11-kor: U| Ázsia. I É C S I. Szűcs Mara házassága. (^6, Va8, J Miles sz. ,v. és ü.: ^4-kor is.) ELDORADO. Mata Hari. (4. 6. 8, 10, v. és ü.: 2-kor is.) ELIT. Csákó és kalap. (4. 6. 8, 10, 10 és ü.: 2-kor is.) H ORUM Alkonyat. (V*0. %8. 1 410. *7.. v I és ü : *44-kor is.) HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ. (222-499.) Visszatért csapataink fogadtatása. Gyorscsapatok (Német katona-film). A távolkeleti hadszíntér. Magyar, Ufa- és Luce-hiradók. Fácán- és nyulvadászat. Folytatólagos egyórás előadások 9—24 óráig. HOLLYWOOD. Gulliver a törpék országában. (*44, *46, *48, *410, v. és v.: *42-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Gulliver a törpék országában. IPOLY. Egy tál lencse. (*44, %6. %8, V 2IO, v. és v.: %2-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Egyszer vagyunk fiatalok. JÓZSEFVÁROSI. Havasi napsütés. (*44, *46 *48, *410. v. és ü.: *42-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Anpang. KAMARA Becsületből elégtelen. (*411 %1. 3. Yit *48 %10.) M.OYD Mindennek a férj az oka. (*44. M*6 *48 *411? v és ü *42-kor is.) NÉPSZÍNHÁZ. Tilos utakon. (%4, *46, *48, 3.416, v és ü.: *42 kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Lázadás Marokkóban. NYUGAT. Vágyak. (*44. *46. × 8. %10, v. és v.: *4 22-kor is.) ODEON. Egy szív kiadó. (*44. *46. *48. *410, v. és v.: V22-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: A királynő huszárja. ORIENT. Kék hold völgye. (7a4, HG. 778 MlO, v. és v.: 142-kor is.) Vas. d.e. 11-kor: Ember és gazember. OTTHON, Két szerelmes óra. (%i, *46 ^8, ‘Ya\0. v. és ü : *42-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Tarzan győz. PALACE Gyurkovics-fiuk (112. 4, 6. 8 és 10 órakor ) RADIUS Szívdobogás. 0,46, vill sz' v és ü : *44 kor is.) REX, Két szerelmes óra. (345. 347. 9. sz.: %4, bíQ, Vi8, *410, v és ü.r 142-kor is.) Vas. d. e. 11-kor: Matiné. KIÁLTÓ. Vágyak. (11. 13. *46. ^S. %10.) DOYAl APOLLO Isten veled Fran Neiska. (146. *48. %410 sz. v és a 4. 6 8 10.) V P A L A La Conga (5. ^48. MlO sz.. ' ^ és I %3-kor STÚDIÓ. Ne kérdezd ki voltam (11. Ysl . 144. Mfi *410 órakor AR TIVOLI. Két szerelmes óra. (%4. ^46, ^48. I '%10 v és ü ti %2-kor is . I rÍJRÁN. Határos tavasz. Hl. *42, 4. 6, 8, 10 ■ v. és ü.: 11. 2, 4, 6, 8, 10.) I VESTA Nagy keringő. (11. *42. YI, ^6, *410, v. és ü.: 11. 2, 4. 6, 8, 10.) SPORT Szombaton érkezik a Gradjanski A vasárnapi Ferencváros—Gradjanski mérkőzésre a horvát csapat szombaton érkezik meg (eredetileg úgy volt, hogy pénteken jönnek, de más útvonalat választottak, úgyhogy csak szombatra esedékes az érkezésük). A Gradjanski legjobb csapatával áll ki a Ferencváros ellen. A Ferencvárosban ugyan csak péntekre várják a hivatalos csapatösszeállítást, „félhivatalosan“ azonban már tudni vélik, hogy a következő összetételben lép vasárnap a bajnokcsapat pályára: Csikós — Ruck, Tátrai — Sárosi Hr., Polgár Nagy I. — Kiss, Sárosi dr. Füstös, Kiszely, Gyetvay. Nemzetközi labdarúgómérkőzést láthatunk vasárnap a Ferencváros-pályán. Ma különösen értékes számunkra minden külföldi csapat vendégjátéka. A háború ugyanis alaposan rányomja bélyegét a nemzetközi találkozókra, hiszen csak nagyritkán jutunk egy-egy ilyen sporteseményhez. Márpedig a nemzetközi mérkőzés mindig nagyon fontos momentum volt egy sportág életében, kicsit propaganda, kicsit élmény, egyúttal azonban fokmérő is. S erre az összehasonlító mértékre rendkívül nagy szüksége volt a magyar sportnak, hiszen ez hordozta magában a fejlődés és növekedés lehetőségeit, ez szabta meg a jövő útját és ez mutatta meg a hibás irányokat. A nemzetközi mérkőzések számának csökkenése különösen a futballban érezteti hatását; meggyőződésünk ugyanis, hogy egy intenzívebb nemzetközi futballélet már megoldotta volna a magyar labdarúgás belső rendszerválságát. Panaszra azonban még így sem lehet okunk. A magyar bajnokság őszi fordulója zökkenőmentesen, teljesen üzemben, tizenhat csapattal folyt s néhány meccs színvonala kárpótolt az elmaradt nemzetközi programmért. Helyzetünk ezen a téren — hála Istennek — olyan, hogy békeidőben sem lehetne különb. Ha még ezenfelül nemzetközi mérkőzést is kapunk — az már külön ajándék. Olyan ajándék, melyre nem is számítottunk, tehát amely kétszeresen, sőt többszörösen jólesik. Vasárnap a MAC rendez úszóversenyt Két bajnoki szám kerül sorra vasárnap este a Nemzeti Sportuszodában a MAC úszóversenyén 3X100 méteres vegyes stafétában, 3X100 méteres ifjúsági vegyes stafétában lesz bajnoki verseny, valamint — igaz, hogy ez csak kupadöntő, de felér egy bajnoksággal! — a MAC—BSE vizipólómérkőzés Egy 500 méteres meghívás számban Tátos Nándor rekordjavulási kísérletet tesz. A versenyt a szokásos számok egészítik ki. Kezdet: 7 órakor. Megnyugtató — Nem tetszik nekem ez a WMFCt — mondja Izzófi Pufcsáknak —. Mindig néma csendben készülődnek, mintha a világon sem lennének és szép szerényen egymásután aratják a kis győzelmecskéket Most sem szóltak egy árva szót sem és lám, az első helyen állnak... — Nézze — nyugtatja meg Izzófit Puscsák — ha magát csak ez bántja, hát majd én szólok, ha a WMFC megnyerte a bajnokságot! HÍREK A SPORTVILÁGRÓL Vasárnap délután fél 3 órakor 500 és 1500 méteren junior- és ifjúsági versenyt rendez a BKE. — Az MLSz idén is megrendezi szokásas karácsonyfa-ünnepélyét. Az ünnepély 20-án este 6 órakor lesz, amikor négy szerelést osztanak ki a délvidéki székély telepesek labdarúgói közt. — Az MLSZ vidéki szervezetei Győrben, Miskolcon, Komáromban, Debrecenben, Marosvásárhelyen, Kolozsváron, Nagyváradon, Békéscsabán, Szegeden, Újvidéken, Pécsett, Szabadkán, Szombathelyen és Sopronban rendeznek karácsonyfa-ünnepélyt. — A Tornaszövetség vasárnap a Postás SE tornatermében KISOKOLÓK—MOTESz válogatott csapatversenyt rendez. A verseny 9 órakor kezdődik, 11 órakor pedig ugyanott a válogatott keret nyilvános tréningjére kerül sor.