Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1915. augusztus (11. évfolyam, 302-328. szám)
1915-08-01 / 302. szám
Hódmezővásárhely, 1915. augusztus A vasárnap Ara 4 fillér, XI. évfolyam, 302 szám. VÁSÁRHELYI Független politikai napilap. ■5*erkesztőség és kiadóhivatal Kossuth-tér. Telefon , 87. Felelős szerkesztő é ilaptulajdonos Előfizetési ir helyben égés* évre 14 K., félévre 7. Kegyes számára hétfő kivételével mindennap 4 fillér.! SLUO SaBlS» | Vidékre negyedévre 6 K. — Nyilttér petit sora 80 fillér Bevonattunk Lublinba. Nagy győzelem az oroszon. Hivatalos távirat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól. Budapest julius 31. A fővárosban nagy lelkesedést keltett és a lapok által is lelkesen kommentáltatik mint döntő győzelmünk biztos jele, Hofernek éjfél után érkezett jelentése, mely szerint lovasságunk tegnap kevéssel délután bevonult Lublinba. Harcsaink: Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Orosz hadszíntér: A szövetségesek tegnap a Visztula és a Bug között több napos szünet után az egész arcvonalon újra támadásba fogtak. A Wieprztől nyugatra Chmiel vidékéig az ellenség arcvonalát több, mint 25 kilométer szélességben áttörtük. A 17-ik osztrák-magyar hadtest Chmieltől északra ötszörös roham után megszállotta az orosz állásokat. Német csapatok este a Piaski-Biskupice vonalat és attól keletre a vasutat megvívták.Kowalánál, Belzicénél, Krasznoszlavtól és Vojszlawicetól északkeletre a szövetséges seregek szintén benyomultak az ellenség vonalaiba. Ma reggel az oroszok az egész fronton megkezdték a visszavonulást, miközben minden lakótelepet elpusztítottak és még a gabonát is felégetik a mezőn. Az ellenséget üldözzük. Ivangorodtól északnyugatra a Radomka torkolat mindkét oldalán súlyos harcokban július 28-án több helyen kierőszakolták az átkelést a Visztulán. Német és osztrák-magyar utászoknak alkalmuk nyílt arra, hogy igen nehéz viszonyok között kiváló rátermettségüknek és áldozatkész kötelességérzetüknek újra tanújelét adták. A felső Búgnál a sokali hídfő védelmezői délkeleti arcvonalukat túlnyomó erők támadásai elől néhány száz méterrel visszavonták és ott az ellenség újabb támadásait visszaverték. Kelet Galíciában a helyzet változatlan Olasz hadszíntér. Azok az olasz támadások, amelyek a görzi grófságban a fensik szélén meg ismétlődnek, csupán ellenséges osztagok szórványos, hiábavaló előretörései , állásaink kiugró támaszpontjai ellen irányulnak, így Sagradotól keletre és Redipugnanál olasz csapatok kísérletet tettek, hogy tért nyerjenek. Valamenynyit visszavertük. Hasztalanul törte magát az ellenség különösen a Monte dei sei Busiért, amelyet biztosan tartunk. Délnyugati arcvonalunk egyéb részein semmi lényeges nem történt. A corneni rensikon a legutóbbi napokban egy olasz repülőt egy léghajó ellen védő ágyunk telitalálattal leszedett. A vezetőt és a megfigyelőt a repülőgép égő romjai alatt holtan találták meg. Hofer: A flottaparancsnokság jelentése: Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Az olaszok nemrég a részünkről katonailag meg nem szállott Pelagosa szigeten szikratávíró állomást állítottak fel. Július 28-án torpedó járműveink egy csoportja a szikratávíró állomás épületeit ágyutűzzel összerombolta és a rácsos árbócot ledöntötte. Ezt követőleg az ellenséges megszállás mértékének megállapítására erőszakos felderítés céljából torpedójárműveinkről kis különítményt szállítottunk partra. A különítmény heves ellenállás dacára, egy ellenséges lövészárkon keresztül az olaszok erősen megszállott, betonozott védművéig nyomult előre és hajóink tüzelésének támogatása mellett, az olaszoknak jelentékeny veszteségeket okozott, így többek között elesett az olasz megszálló csapatok parancsnoka és még egy tiszt. A sikeres felderítés után különítményünk az ellenség túlnyomó ereje ellenére, jelentékenyebb veszteség nélkül, tért vissza hajóinkra. Ellenséges tengeralattjáró naszádok hiába irányítottak több torpedót egységeink ellen. A flottaparancsnokság. Értesítés. Értesítem a lakosságot, hogy a rekvirált gabonákért járó pénz csakis augusztus hé 6- ig folyósíttatik és vehető fel a város házipénztáránál ! aki ezen határidőt elmulasztja, az pénzéhez csak nagyobb utánjárással s időveszteséggel jut. Egyben felhívom mindazokat, kiknél zsákok maradtak, hogy azokat a fenti határidőn belül szolgáltassák vissza, mert ellenkező esetben azok ára saját költségükön fog rajtuk behajtatni Szathmáry rendőrfőkapitány. Ma lesz az Otthon háborús hangversenye. Az a nagyszabású és céljaiban legelső helyen álló hangverseny, melyet a helybeli „Kereskedelmi Otthon“ rendez a háború áldozatainak javára, ma vasárnap este fél kilenc órakor lesz megtartva a Nyári színkörben. Önzetlenül, csupán a magasztos célokra való tekintettel és attól áthatva vállalta az Otthon vezetősége ezen sok fáradsággal járó estély rendezését. Közönségünk, a jelekből ítélve, méltányolta is ezt a körülményt, mivel az estélyt már jóelőre is felkarolta és a belépőjegyek jó nagy részét már elővétben megvásárolta. Nekünk, kik itthon vagyunk, hazafias kötelességünk az ilyen mozgalmakat a legmesszebbmenő pártfogásban részesíteni. Az estély műsora művészi tekintetben a legkényesebb igényeket is ki fogja elégíteni. Annak keretében társadalmunk minden rétege elsőrangú szórakozásban fog részesülni. Az erkölcsi sikert az estély hat elsőrangú szereplője előre biztosítja. Az Otthon is csak oly módon tudta ezen sok és nagy művészt szerepeltető estélyt így összeállítani, hogy az aradi színtársulat tagjai, dacára annak, hogy részükről ez nagy áldozattal jár, tiszteletből, minden dijjazás nélkül vállalták a vendégszereplést. Az estély műsora egyébként a következő hatásos számokból fog állani: l.prológot mond Kiss Miklós aradi színtársulat tagja. 2. a.) Bordal a „Ninon“ cimü operából b.) Torreádor induló a „Carmen“ cimü operából, énekli Rózsa S. Lajos a M. Kir. Operaház tagja zongorán kiséri Kurucz János zeneszerző. 3 a.) Longó : Capriccio. b.) Gade Novellette. c.) Delibes : Le rois samuse Zongorán játsza Fodor Ena 4. A kesergő leány, részlet a „Böregér“ operából, énekli Pataki Vilma, zongorán kiséri Fodor Ena. 5. Kupiék, Énekli Kertész Dezső, az aradi színtársulat tagja. 6. a.) Elűzhetsz édes ... b.) Búcsú dal.. . c.) Grand Gaffé ... énekli Rózsa S. Lajos 7. a.) Mikor az est mesélni kezd, énekli Pataki Vilma, b.) Táncos duette részlet a „Zsuzsi Kisasszony“ című operettéből éneklik és táncolják Pataki Vilma és Kertész Dezső. 8. Kupiék, magánjelenetek, előadja Kertész Dezső. Az előadás kezdete pontosan fél kilenc órakor. Tekintettel arra a körülményre, hogy az estély tiszta jövedelmét háborús jótékony célra fordítja a rendezőség, amenynyiben a jövedelem 70 százaléka a Patronázs egyesület javára, 30 százaléka pedig a háborúban elesett katonák özvegyeinek javára indított gyűjtés összegének gyarapítására lesz fordítva, a legkisebb összegű felülfizetéseket is köszönettel fogadja a rendezőség és hirlapilag nyugtázza. Belépőjegyek még kaphatók ll-rendü ülőhely 1 kor. 80 f. III-rendü ülőhely 1 kor. 20 f. Erkély ülő 1 kor. 20 f. Karzati ülőhely 60 f. Erkély és földszinti állóhelyek 80 f. Karzati állóhely 40 f. Diákjegy 60 f. A belépőjegyek ma délig előreválthatók Róth Antal könyvkereskedésében. Esti pénztárnyitás fél nyolc órakor. Felhivatnak a géptulajdonosok, hogy akiknek cséplési munkálathoz orosz foglyokra szükségük van, 1. évi augusztus 1-én Szathmáry főkapitánynál, átvétel végett jelentkezzenek. 915 július 31. A főkapitányság. Az oroszok harcbavetnik minden tartalékukat. Sajtóhadiszállás, július 31. Az orosz-lengyelországi harctéren aránylagos nyugalom után helyenként ismét heves harcok újjultak ki. Az ivangorod—lublin-holmi vasútvonal védelméért az ellenség igen elkeseredett erőfeszítéseket tesz. Úgy látszik, a Visztula—Bug kerében az oroszok minden rendelkezésükre álló tartalékukat harcbavetették". Kamionka-Strumilovától keletre magyar és osztrák csapatok heves harcok után bekerítettek és megsemmisítettek egy orosz zászlóaljat, melynek 500 embere, hét tiszttel és a parancsnokló ezredessel, fogságunkba esett. Az Urániában vasárnap, augusztus elsején 4, 6 és fél 9 órakor Tombolával egybekötött előadások. Rendes helyárak.Lecog a detektív király Új harctéri hírek a Lemberg körüli harcokból, felléptével „az utolsó pillanatban detektív színmű 3 felv. A tűzharó háborús dráma és három vígjáték.