Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1930. június (26. évfolyam, 123-146. szám)
1930-06-01 / 123. szám
XXVI. évfolyam, 123. szám. Ara lestvér. Mezővásárhely, 1930 junius 1. Vasárnap. VÁSÁRHELYi zetési ár ilyben: évre 7.— P 14.— Pidékre: évre 10.— P önszánt 79. Főszerkesztő és kiadó laptulajdonos KUN BÉLA Felelős szerkesztő FEJÉRVÁRY JÓZSEF FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP Szerkesztőség és kiadóhivatal Kossuth-tér Díszruha. Irta : Fridiich István országgyűlési képviselő. •lamenti őrség díszruhát kap f,gylem tőle. Hadd legyen neki szép szál, derék magyar van ben,fog állni nekik. Néhány ezer penm mindössze szó. Mi az a fres- és egyéb hasonlókhoz képest? A vigadó árából akár egy egész ezdíszruhába lehetett volna paraxiztetni. is a költség miatt teszem tehát szruhaügyet szóvá. Nem. Hanem szellemmel nem tudok kibékülni, ezeket a díszruhákat szükségestia. A rendszer tízéves áldásosása alatt, több díszruhát mut különböző ünnepélyek alkalmából, régi rezsim 1867 óta. ' ember a képeslapokat nézi, aka, csak, hogy itt két világ éli éleegyik, amely elhivatottsága tudabüszkén éli napjait és tekintélyé■gbitéséiöi parádés külsőségekkel védik. A másik, amely ezzel a institussal, ezzel a „fenn az erlesen kas“ irányzattal szemben, megértés nélkül áll és összes fii exisztenciális küzdelmeire konta. Fatalos ország jól kiöltözött. A királyi autókat is úgy megszeli , hogy anélkül már nem is volna imája az élet. A dolgozó polgár ürelemmel tovább szolgálja ki az és a bürokráciát. Fatalistává idálta tíz év alatt a rendszer. Retél, hogy ő avégre van a földön,dót fizessen, a tekintélyeket tiszt , hallgasson. Az Úr csak azért tee és lehelt lelket porhüvelyébe. . bürokráciának legyen mit, esetadminisztrálni.zér Noé bárkájára, mint Névtelen ítőt vette fel ezt a jámbor halamigérte neki, hogy az ígéret földjevele a vízözön hullámain. túz csak adót, amíg tud. Majd, ha az hegyeken kikötnek, akkor ott is fog kapni. Nem kapott se fát, se freskót, se autót, se háromle donációt, hanem csak ígéretet, ily szerény, hogy ezzel be is éri, m is él meg belőle, de eltengődik tocsiderékszámra kapja ezeket a ígéreteket. Már nem is tudja ntartani őket.ssa a gondűző, búoszlató és bajölő lementális beszédeket. Rettenetes árában odapislant a díszruhákra idolkozik azoknak a szerencsétlen Jánosoknak a meztelenségén. . Vass József azt mondotta, hogy nem tudnak felöltözködni, de a mii minisztérium sem tudja őket al ellátni. Százezrével vannak az szegények az országban, 1zéves pártmonopólium folyamán g jelenségek, európai konjunktúrákés boszorkányok, végeztek csonkaunk összes termelési ágaival. A íny pedig, amely folytonos halasztál takarta el ezirányu tehetetlenszorgalmasai) gondoskodott győzelmi, ünnepélyekről és áldomásokról, a gazdasági elkoldusodás nyeri, rendszerellenes hangulat kapjon Ebben a fáradozásában nagy szejátszott a díszruha is. Ha már nem a Fekete Jánosokat munkaalkatteremtésével olyan kereseti lehetőhez juttatni, hogy felöltözködhesselegalább díszruhába bújtat néhány az államapparátushoz tartozó magyart. Hadd legyen legalább bámulni valója a misera plebs contribuens-nek. A vidéki kerület ellenzéki képviselőjelöltje még programbeszédet sem tarthatott, esetleg a vonatról sem tudott leszállani, éjjeleit a csendőrségi laktanyákon volt kénytelen eltölteni. Ezzel szemben a parlamenti őr díszruhát kap. Hogy ünnepélyes alkalmakkor dísszel vegye körül hazánk nagyjait. Éretlen választótömegek, nem kívánatos képviselőjelöltek és díszruhás parlamenti őrök. Tipikus a dicsőségesen uralkodó rendszerre? Átalakították a parlament elnöki szobáját sok százezer pengős költséggel, marcona ősmagyarokat ábrázoló gobelinekkel aggatták tele a falait és önmagukat freskókban örökítették meg ugyanott. Most mindezt díszruhás parlamenti őrök fogják őrizni ünnepélyes alkalmakkor. A parlament elszakadt az élettől. Állami üzemmé lett. Telerakták olyan többséggel, amely forsirtosan szónokol és szavaz. Künnmaradt belőle a nemzet, akarat, de helyébe kapta a gobelineket, freskókat és díszruhákat. A sivár öncélúság a parádék és díszruhák mögé bújik. Külsőségekkel akar imponálni. Amit a múlt külsőségeiből átplántálhatott, az felhasználta saját kicicomáztatására. A régi királyságbeli pompából annyit, amennyit abból saját házihasználatára szükségesnek tartott. Kossuth Lajos korából csak az árvalányhajas kalapot és a hazafias bánat egyes szóvirágait. A kurucvilágból a nagypipájú, de kisdohányu szájhősöket. A szabadságharc idejéből kimustrálta a sajtóés gyülekezési szabadságot, az egész 48-as demokráciát, csak a régi függetlenségi honatyákat sorozta be parlamenti regimentjébe, de mint újsütetű mamelukokat. Kossuth népéből pedig először a nagyatádi szikla lett, azután éretlenné vált a politikai jogokra. Ma már csak a népies jelleget literálja az egységespárti falanszternek. Amikor legutoljára még helyet kapott a Vezérlőakarat hitbizományában, már csak a csizmáját tarthatta meg a régi programból. Amikor Rothermere Lord Kossuth Lajost ajánlja a csonka ország vezető géniuszául, akkor abból a fórumon már csak az árvalányhajas kalap és a csizma van meg. Amit belőle tíz év alatt kihajítottak, azt a freskókkal, parádékkal és díszruhákkal pótolják. A komoly, szívós munka helyébe a peckes reszelgés, a bokázás, a civilben való haptákbaállás, a kérlehalássanozás és adíszruha került. Szegény Kossuth Apánk mezítlábas honvédekkel, piros sapkás Fekete Jánosokkal harcolt a demokráciáért. Epigon utódjai díszruhában őriztetik az álparlament segédhivatalszerű üzemét. A törvényhozás márványpalotája tündökölték nagy díszben, amikor a sansculette Fekete Jánosok onnan várják a megélhetési lehetőséget. Díszruhás őrség vigyázzon arra a presztizstöbbletre, no meg arra a jobb atmoszférára, amelyet a magas kormány a párizsi és hágai győzelmekből hozott haza hadizsákmányként. Az új regula szerint díszőrség jár annak az elhivatottságnak, amellyel a Gondviselés felruházta fő- és almandarinjainkat. Dicsőség fogja őrizni az intelligencia szupremáciáját, amelyet ők képviselnek. Díszruhás palotaőr fog vigyázni a közpénzekből festett halhatatlanságuk felett. Ő fogja elzavarni a károgó varjukat is, amelyek mind gyakrabban ráülnek a palota homlokzatára. Hadd legyen a küldöttségileg érkező Tiborcoknak is megbámulni valójuk. Hadd lássák, hogy nem igaz, amit azok a fránya ellenzékiek mondanak és azok a rosszmájú újságfirkoncok írnak, hogy itt nincsen kormányzati bölcsesség. Aminek ilyen diszőrség kijár, amit ilyen pompával strázsáltatnak, az nem lehet mindennapi. Diszruhás istrázsa vigyáz majd két balkezükre és Janus-arcukra. Nélkülöz- hetetlenségük és pótolhatatlanságuk a dicsőség védelme alatt fog állani. Almássy László elnök: Szólásra következik? Gubicza Ferenc jegyző: Kun Béla! Kun Béla: Tisztelt Képviselőház! Azon meleghangú és ékes szép beszéd dacára, amelyet az előttem szólott Ernszt Sándor J. előadó úrtól hallottunk, a költségvetést nem fogadom el. Bár kijelentem, hogy én Vass József t. miniszter úr, Dréler Imre t. államtitkár úr és az egész népjóléti minisztérium tisztikarának működése iránt rokonszenvvel vagyok s a szociális bajokat orvosolni akaró intézkedéseiket élénk figyelemmel és meleg pártolással kisérem, a költségvetést még sem fogadhatom el.Tisztelt Képviselőházi Ez nem a rokonszenv és nem a részletek kérdése, hanem itt az összes tényeket kell nézni, hogy a jelentkező gazdasági és szociális bajokat az adott körülmények között tudta-e a kormány, tudta-e a t. népjóléti miniszter úr és táborkara és mily mértékben orvosolni, igen vagy nem? És minden jóravaló szándéka dacára meg voltak-e adva a kormányhatalom részéről a t. miniszter úrnak és t. működő társainak azok a lehetőségek, amelyekkel élve, a jelentkező bajokat orvosolnia és a nagy általános nyomorúságot csakugyan enyhítenie lehetett volna. Az. előadó úr említette, hogy a kórházfejlesztés terén milyen nagy lépésekkel haladtunk előre. Említette, hogy a vidéken 20.000 ágy áll a szegény betegek rendelkezésére. De hozzáteszem, hogy ezeket az ágyakat nem vehetik igénybe éppen azért, mert a kormány intézkedése folytán a kórházi ápolásra szoruló betegek egy részét a kórházakból költség híján éppen a múlt hónapokban kitessékelték. (Mozgás a jobboldalon.) Bródy Ernő: De a külföldön lakó tábornokok kapják a pénzt. Kun Béla: Említette a t. előadó úr, hogy a gyermekvédelem terén is szintén nagy lépésekkel mentünk előre, hogy például a fogászati orvoslás terén a gyermekek egész légióját veszik ápolás alá. De hozzáteszem, — nagy ellentétet mondván — hogy az állami gyermekmenhely lajstromában lévő gyermekek közül, akiket eddig szüleiknél segélyeztek, igen soktól, százaktól és ezrektől a népjóléti kormány rendelkezése folytán megvonták a segélyösszegeket és így a magyar jövendőnek ezek az apró csemetéi, ami miatt hónapokkal ezelőtt interpelláltam is, az inségnyomornak és lassú elsorvadásnak vannak kitéve. Említette. előadó úr azt is, hogy a tüdővész orvoslása terén is milyen határozott előhaladást tettünk. Mégis, azt a szép díszruha elhessegeti azt a zsibbasztó légkört, amely megüli a képviselőházat. Bizalmat kelt a pusztító lelkidermedtség helyébe. Az egységespárti hegemónia Geszlerkalapját őrizni fogják a díszruhás őrök. Addig, amíg becsületes választások igazi népképviselőkkel meg nem töltik a dunaparti palotát. De amikor a dolgozó társadalom hamisítatlan bizalma lesz megint a legértékesebb disz, akkor majd nem lesz már szükség erre a sokféle díszruhára. Addig, amíg ez bekövetkezik, úgyis teljesen mindegy, hogy mivel szórakoznak az urak. Csak csináltassanak díszruhákat! lehet látni, arról szól a statisztika, hogy a nagy magyar Alföldön kellő orvosi segítség és anyagi erő híján százai és ezrei a magyar életeknek sorvadnak el a tüdővész irtolzatos betegségében. És ott van a trachoma. Éppen az én nagy alföldi vidékemmel, Hódmezővásárhellyel határos Mindszent, Szegvár s Dorozsma községekben — amely községek érdekeit nemes magyar lelkiismerettel képviseli és hozta panaszaikat a Ház elé Steuer György és Pogány Frigyes t. képviselőtársam is — a trachomás betegek egész légiója szenved és senyved s legutóbb is a túlszigorú, kórházi segélyt megvonó népjóléti miniszteri rendelkezés folytán egyik másik kórházból a trachomás betegeknek egész seregét kellett hazabocsátani falujukba, hogy azok ott tovább terjesszék a fertőző betegségeket, mert gyógyittatásukra elegendő pénz nem állott rendelkezésre. Friedrich István: S a freskókra? Kun Béla: Tisztelt Képviselőházi Mindezeknek előrebocsátása után annak megállapításánál kell kezdenem, hogy egy kormányrendszernek jóságát, életrevalóságát, bizonyos eszmei magaslatokra való emelkedési képességét és így a nemzet életében való áldásos működését az a tény bizonyítja vagy az a tény cáfolja, mennyire tudott vagy nem tudott az illető rendszer nehéz körülmények között is — azt elismerem, hogy ma is nehéz, körülmények vannak — a különböző társadalmi osztályok megelégedettsége javára közremunkálni, miképpen tudott vagy nem tudott adott helyzetekben a sokszor jelentkező és jajgató népbajok orvoslásánál eredményeket elérni és miképpen tudott vagy nem tudott saját maga iránt a legszélesebb néprétegekben is bizalmat ébreszteni. Hiszen a minisztérium elnevezése: „népjóléti és munkaügyi“ az e kérdésekre való feleletadás jogosultságát és kötelezettségét magában foglalja. Sajnos, azért megggyőződésem szerint a t. miniszter úrnak minden jóravaló szándéka dacára, ha a feltett kérdésekre őszintén felelni akarunk, akkor a mai kormányrendszer a széles néprétegek, a nemzeti közvélemény bizalmát tekintve, egy nagy negatívummal, egy tagadó állásponttal áll szemben, ésanynyira, hogy ki merem jelenteni, — nem cáfolhatják meg a túloldalon ülő t. képviselőtársaim sem — hogy ha ma titkos választási rendszer alapján vagy tegyük fel, nyílt szavazással, de tiszta eszközökkel, az ajánlási ívek zsarnoki hókuszpókuszai nélkül képviselőválasztás lenne Magyarországon, akkor ez a választás, ha Vass József miniszter, Krisztián Kim Béla képviselő beszéde a népjóléti tárca költségvetésének tárgyalásakor. Elmondotta a képviselőházban 1930 május 7-ikén. MANILA ELŐJEGYZÉSE MEGKEZDŐDÖTT INT MINDEN ÍVBEN, MOST IS A SZAVATOLT LEGKIVÁLÓBB MINŐSÉG ÉS A VERSENY NÉLKÜLI LEGOLCSÓBB ÁR BIZTOSÍTÁSÁVAL :levátorok (ARATÓGÉPPONYVÁK) készítését megkezdtem MINŐSÉG ÉS KIVITEL MÉG JOBB A TÖKÉLETESNEK BIZONYULT MÚLT ÉVINÉL IS VSITÁSOKAT ELVÁLLALOK, DE CSAK HA IDEJÉBEN BEHOZZÁK ŐKET! ZSÁK- ÉS PONYVAÁRUHÁZ