Vasárnapi Ujság – 1854

1854-04-02 / 5. szám - Hajdan és most; Örstedt után Dr. Hegedüs 35. oldal / Értekezések; elmélkedések

35 tartani a szintolly gazdag második fogás étek után is. Ekkorra már, minthogy a lakoma délutáni három óra tájban kezdődött, beestveledett, s a teremben fáklyákat gyújtottak. Kis idő múlva Attilával szembe két kún dalnok lépett be, s a király csatáit, dicsőségét és diadalait önkészítette nemzeti dalokban énekelte meg. S a vendégek szemeiket rájok függesz­ték, ném­ellyek a költeményekben gyönyörködének, mások visz­szaemlékezve csatáikra, gondolatokba mélyedének, mig a vének, kiknek karjait a kor elgyengité, s aggott testöket nyugalomra kárhoztatá, könyökre fakadtak. A társaság zajosabb lön, s a kupák gyorsabban teltek és ürültek. A dalnokok után egy féleszű törpe szerecsen bohócz sun­­nyogott be, ki alakja, öltözete és zá­rt zavart beszédével, melly­be deák, kún és góth szavakat kevert, az egész társaságot han­gos kaczaj­ra fakasztotta. Egyedül Attila tartotta meg nyugodt komolyságát; arcza mint a márvány változatlan maradt. Csak akkor lehetett ajkán mosolyt észrevenni, midőn legkisebb fia, Irnákh hozzá lépett, kit is atyja, nyájas pillanatokat vetve rá, arczon simogatott. Attilának e fia iránti kiváló szeretete a görög vendégnek, kiről már szólottunk, igen szemébe tünt; kérdi azért a mellette ülő kún főembert, ki valami kicsit beszélt deákul, miért vonzó­dik a király ugy épen e fiához ? s az nagy titokban megsúgta neki; a jósok azt jövendölték Attilának, hogy nemzetsége meg fog bukni, de ezen gyermek maradékaiban újra fölemelkedik. Árpádot, magyar hazánk alapitóját, csakugyan több hazai kró­nikáink Attila véréből származtatják. E közben az idő éjfél körül járt, s a görög követek, mint egyik társuk feljegyzé, „nem akarva nagyon elmerülni az ivás­ban" csendesen távoztak, magukra hagyván a reggelig zajosan mulatókat. i •­­ Őrstedt után Dr. HEGEDŰS: Romlik-e a világ? Sokan azon véleményben vannak, hogy a világ mindig roszabb s roszabb lesz, nem új ezen panasz, évezredek előtt irt könyvekből látjuk, miszerint az öregek már akkor is azon pa­naszkodtak, hogy az emberek már nem olly jók s erősek, nem olly vitézek s erényesek, mint hajdan, vagyis fiatal korukban voltak. Már ha e panasz alapos volna, s a világ folytonosan annyi­ra romlanék, hogy ezt egy ember­élet alatt észrevenni lehet­ne ; közöttünk s a hajdankor emberei között tetemes, s reánk nézve felette kedvezőtlen különbségnek kellene léteznie. — Ha valóban így állna a dolog nem volna mit tennünk, a változást mint tényt el kellene fogadnunk annál is inkább, minthogy ha a valónál jobbaknak tartanók is magunkat; ez ügyünkön mit sem segitene. De ha e nézet tévedés, óvakodjunk ollyasminek hitelt adni, mi minket könnyen tévútra vezethetne. A levegő melege nem változott. Legelőször azon változásról akarok szólani, melly a jég me­legével állitólag történt, s melly reánk káros befolyással lett volna. — Némellyek ugyanis azt állítják, hogy a földünket kö­rülvevő légkör melege az idők folyama alatt megfogyott, s hogy ennél fogva hidegebb a mostani égalj mint volt a régi. — Azon­ban ha egyes kitünőleg hideg vagy meleg esztendőkre, mint ki­vételekre nem tekintünk, — csakhamar látni fogjuk, hogy illy változás földünkön mióta emberek élnek s emlékeznek, nem történt. Hogy Grönland szigete felette hideg tartomány, s hogy partjai még nyáron át is jéggel vannak környezve, mindenki előtt ismeretes, — s mind ennek daczára elterjedt azon véle­mény, hogy Margit dán királynő korában melegebb égaljjal birt, s olly termékeny volt, miszerint innen hoztak Dándonba éle­ményt. — Szorgos vizsgálatok, s régi könyvek tanulmányozása folytán azonban kiderült, hogy ezen egész vélemény tévedésen alapult, — s egy régi, hat század előtt irt, s királyok tükörének czímzett norvég könyvben a grönlandi zajgó jégnek, a mosta­nival mindenben megegyező leírását találjuk, — mi elég annak megmutatására, hogy Grönland égalja századok óta nem vál­tozott. Más példát meríthetünk szent könyveinkből, — ezek tanu­sága szerint ugyanis, Üdvözítőnk korában, valamint Mózes ide­jében a szent föld lakói szöllöt mivelének, s azon a pálma fájt te­nyészték, mellynek gyümölcsét a datolly képezi. — Palaestina égaljánál hűsebb égaljjal biró tartományban a török szilva éret­ségre nem jutván, de melegebben szöllömivel és s bortermesztés haszonnal nem űizethetvén, világos, hogy miután mindkét nö­vény jelenleg is tenyészik, égalja 3300 év óta miben sem válto­zott. — Hogy a szőllőtermesztés hajdan ott is divatozott volna, hol jelenleg szöllöket hiába keresnénk, — némellyek onnan akarják magyarázni, hogy a zárdák régi kiváltság leveleikben illyenek említtetnek, — azonban nagyon csalódnánk, ha e véleményt könnyen elfogadnók, — ezen említés ugyanis on­nan eredt, hogy a pápai jegyzők a különféle zárdáknak egy minta szerint késziték az okleveleket, nem ügyelve a különböző­ éghajlatokra. De az olajfa határa is, mellyet Frankhonban a Cevennek képeznek, évszázadok óta nem változott, valamint Strabó idejé­ben vagyis 18. század előtt, ugy maiglan ezen tul éjszak felé többé nem terem , — s hazája napjainkban is egyedül földré­szük legdéliebb tartományai. Az emberek hajdan sem voltak nagyobbak s erösbek. Hogy a jég melege nem változott, ezekből eléggé láttuk, — más kérdés az : váljon nem voltak-e erösbek s nagyobbak ná­lunknál a hajdankor emberei ? Itt-ott feltalált, s a nép által óriásoknak tulajdonított régi csontok azon véleményre szolgál­tak okul, hogy az emberek hajdan sokkal nagyobbak s erösbek voltak, — ennek alaptalansága azonban hála a tudósok szorgal­mának, csakhamar kiderült. — Sikerült ugyanis megmutatni, miszerint ezen állítólagos óriás csontok nem emberi, hanem özön­víz előtti állatok maradványai, — mig a régi sírokban találtak azonban mindenkoron a mai emberekéihez hasonlóknak talál­tattak. Ki nem hallott azon országról, mellyet a Nilus folyó árjai termékenyitnek, ki nem hallott a pusztáin emelkedő gúlákról,— mellyek közelében töltötte éveit Mózes, istennek hatalmas prófé­tája? Ezen áldott tartomány lakói a régi egyptusiak sok század előtt vallásos nézeteiktől vezetve, a hullák olly ügyes balzsamo­zási módját találták fel, mellynek segélyével azok évezredek folytán is még teljes épségben fenmaradtak. Ezen, múmiák neve alatt ismeretes hullák nagyságra a mostani egyptomiak nagysá­gától nem különböznek, s az óvatlan szemlélő, ki nem veszi szem­ügyre, hogy a test száradás által összehúzódik,—még azon gon­dolatra is jöhetne, hogy akkoron kisebbek voltak, mi szinte csa­lódás volna. A régi lovag-fegyverzetek is azon vélemény terjesztésére szolgáltak, hogy őseink, kik illyeseket elbirni, sőt bennük csa­tázni s harczolni képesek voltak, nálunknál sokkal erősbek s iz­mosabbak voltak, — de mellőzve azon befolyást, mit illyesre a szokás gyakorol, s mi a harczmód változásával feleslegessé lön, — a régi csaták leirásából tanuljuk, hogy már az időben is olly kényelmetlenek s ügyetlenek valának, hogy könnyű lovas csa­pat, ha a nehéz fegyverzetek harczsorát széttörnie sikerült, eze­ket nem egyszer semmivé tevé. Mi pedig azon régi nagy pallosokat illeti, miket majd min­den fegyvertárban láthatunk, ezek részint pusztán pompára szánt diszkard­ok voltak, s ünnepélyeknél, nem pedig csatában hasz­náltattak, részint ollyanok, amellyeket két kézzel forgattak, de mellyek a lőpor feltalálása után mint czélszerűtlenek, divatból kiestek. A római sírokban s kunhalmokban talált fegyverek eléggé megczáfolják azon véleményt, mintha őseink óriási erejűek vol­tak volna, — mert ezek a jelenkoriaktól nagyságra csak kevéssé különbözőknek találtattak. Hajdan és most. *

Next