Vasárnapi Ujság – 1875

1875-10-03 / 40. szám - Fővárosi tárczák Borostyáni Nándortól: Tanév elején 633. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

40. SZÁM. 1875. OKTÓBER 3. VASÁRNAPI ÚJSÁG. * 633 Tanév elején. Fővárosi tárcza. Jönnek a nagy és kis deákok. Itt van októ­ber eleje, mikor véget érnek a két havi vaká­czió aranjuezi napjai s megnyílnak a tudomány valamennyi csarnokának ajtói. Porozzák a por­lepte padokat. Kréta, szivacs és nádpálcza — „honny soit qui mal y pense" — megint elfog­lalják helyüket a tanitó asztalán. A pedellus, hivatása mély tudatában, magára öltötte az ünnepi kabátot s oly fontoskodó arczczal jár körül, mintha tőle függne az egész ifjú nemze­dék jövője. Az utczák megnépesülnek a beiratkozó fiatalsággal. Az apró népet, mely az elemi isko­lák padjain fog küzködni az olvasás nagy mes­terségének megtanulásával s czifra ákum-báku­mokkal mázolandja tele a fa- és palatáblákat, irhákat és olvasó­könyveket: gondos apák és anyák, vagy vékonydongájú nevelők kisérik az iskolaépületbe. A „deákok" közül ellenben sok­an escorte nélkül teszik meg ez utat. Már ők ismerik a beiratkozás módját, s nem szeretik, ha ugy vezetik őket az igazgató s az osztály­főnök urak elé, mint a normalistákat. Hanem a gondos apa ritkán engedi meg fölserdültebb fiának is, hogy egyedül tegye meg ezt az utat. A tanár urakkal maga is óhajt egy-két szót vál­tani. Az emberségtudás így hozza magával. . . . Az iskolaépületben sürög-forog a deákság. Csoportok alakulnak ismerősökből, jó barátok­ból, kik két hónap óta most találkoznak először. Mindegyiknek van elbeszélni valója. A vaká­czió élményei szájról-szájra járnak. Az egyik, kinek atyja gazdag kereskedő, a szünidőt szü­leivel töltötte el Svájczban, s most büszkén beszéli el társainak, hogy látta azokat a városo­kat, hegyeket, tavakat, melyeknek neveit a mult évben tanulták a földrajzból. A másik nem járt messze, csak valahol Pest megyében, néhány hetet töltve „István bácsinál". A fiú azt hiszi, hogy nincs ember a világon, kinek ne volna tudo­mása arról, ki az az „István bácsi". Hát lesz az a fiu nagybátyja, egyébként pedig valamely uraságnak becsületes kasznárja, a ki talán maga sem gyanítja, mily nagy mértékben járult a gyerek fejlődésének gyorsításához és látkörének tágításához, hogy egy pár hétre magához kérte a fővárosban lakó öc­csétől. A fiu számára egészen uj és ismeretlen világ nyilt meg falun, hogy először látta az anyatermé­szetet a maga hamisítatlan valóságában. Mennyit tud most beszélni kevésbbé szerencsés társainak, a­kik fővárosi gyermekek módjára sohasem láttak még szántani, aratni, csépelni, nyomtatni, a­kik ismerik és meg tudják magyarázni a Volta-féle oszlopot, Heron lapdáját, Davy lámpáját s tán még a Morse-féle távíró-készüléket is, de nagy zavarba jutnának, ha tőlük valaki az eke, ge­reblye és cséplőfa részletesebb leírását kérné; a­kik tudják, hogyan fogják az orangutangot, vadás­szák a szarvarat, üldözik a struc­czot, lövik az oroszlánt, szigonyozzák a bálnát, de maguk még csak verébfészket sem láttak egy falusi pajta eresze alatt, vagy csűr gerendái között. „István bácsinál" a fiú néhány hét alatt sokat érlelődött. Künn járt a mezőn, réten, lege­lőn. Megtanult lovagolni egy jámbor pára hátán, s ugy járt ki a bácsival a tanya szérűjén dolgozó nyomtatókhoz. Azelőtt dehogy tudta volna egy­mástól megkülönböztetni a kalászban levő búzát, rozsot, árpát; most ért ehhez a kezdetleges bota­nikához is, s látta hogyan terem a tök, burgo­nya, paszuly és kukoricza. Ismereteinek és fogal­mainak határa rendkívül tágult s szélesbedett. Most már nemcsak azt tudja, milyen vastagsá­gúak voltak Babylon falai és hány toron­nyal bírtak Ninive bástyái, hanem azt is, hogyan készül a must. Most már nemcsak el tudja mon­dani könyv nélkül a magyar királyok neveit s a marathoni, thermopylaei, gaugamelai, cannaei s egyéb nevezetes ütközetek évszámát, hanem megfelelhetne arra is, hogyan fejik a tehenet s miként készül a vaj és turó. Minderről a fővárosi fiú csak a vakáczió alatt szerzett magának fogalmat, s hogy most elbeszéli élményeit a gyermeki kedély naiv lel­kesedésével társainak, csakúgy pirul belé falun megbarnult orczája az öröm utóízétől. Nem mind­egyik töltötte el közülök a szünidőket ily élve­zetesen és hasznosan. „Apám azt mondta, hogy az idén takarékoskodnunk kell, azért nem men­tünk el a nyáron anyámmal fürdőre." Így, vagy legalább ehhez hasonlón szól egyik-másik fiú, mintegy mentegetni akarván magát azért, hogy neki nincsenek vakáczióbeli élményei és tapasz­talatai. Csakhamar azután nevezetesebb dolgok ke­rülnek szőnyegre. Az új osztályfőnök körül fordul meg a beszélgetés. Az ő egyénisége közös vesze­delmet jelent az egy osztálybeliekre nézve. E te­kintetben valamennyien egyetértenek. Senki sem ismeri ugyan még a fiuk közül közelebbről a rettegett embert — a­ki eddigelé csak felsőbb o­s osztályokban tanított — de hallomás után mind­egyik tud valami megfélemlitőt mondani szigo­rának jellemzésére. Valóságos Dionyziust csinálnak belőle. Egyik tanulóját beírta az osztálykönyvbe, mert öt perczczel az előadás kezdete után lépett a tanterembe. Egy másikat följelentett az igaz­gatónak, mert néhány tanóráról igazolatlanul maradt el. Egy harmadikat „megbuktatott", a­miért nem csinálta meg az iskolai gyakorlatokat, „pedig mindig jól felelt". A secundáli­s a ter­tiákkal csak úgy dobálózik. Annyi leczkét róv a tanulókra, hogy lehetetlen megtanulni. Szóval: zsarnok, kényúr, Inquisitor; méltó arra, hogy a történelem egy lapon említse Torquemadával és Arbuez Péterrel. Majd meg adomák kerülnek sorra, termé­szetesen az érdemes paedagogusok rovására. A latin nyelv uj tanára igen jóravaló öreg ur, csakhogy végteleül pedáns és szórakozott. Egy­szer valakit beírt az osztálykönyvbe hangos beszélgetés miatt, a­ki jelen sem volt az elő­adáson. ,,Már megint Kakuk Mátyás kiabál ott az utolsó padban —" szólt ingerülten a rövidlátó öreg úr. "De hiszen nincs is jelen, tanár úr" — válaszolták mindenfelől a fiúk. „Mindegy, ő szokott lármázni!" Azzal aztán szórakozottságá­ban beírta a távollevő nevét a clamantesek közé az osztálykönyvbe. A­mig a fiuk némely csoportjában ily oldalról mutatják be tanáraikat pajzán legény­kék, másokban nagyban folyik az üzérkedés használt tankönyvek körül. Nagyobb itt a vásár, mint valamenyi antiquarius-boltban együttvéve. A szinte uj és ép könyvek nem mindig a leg­kapósabbak. Vannak jegyzetekkel ellátott, com­mentárokkal fölruházott, tanárok magyarázatával teleirt könyvek, melyek mesés áron kelnek el. Hat-hét pirzulán kivül az ily keresett tanköny­vekért rádásul még egy-egy peneczilust, zsebben hordható tintatartót vagy jegyzőkönyvet szokás adni, melyek e könyvvásáron készpénz gyanánt czirkulálnak. A vidám fiúk tömegéből elvétve bús arczok is tekintenek rád. „Bukott angyalok", secundába pónált hanyag tanulók, a­kiknek ismételniök kell az osztályt, melynek küszöbét eredménytelenül taposták tíz hónapig. Röstellik nagyon a dolgot, hogy nem léphetnek egy osz­tál­lyal fölebb, mint szorgalmasabb társaik, a­kikhez most már nincs semmi közük. A kis deák alig győzi elvinni hóna alatt tankönyveit, melyeket apja vagy nevelője vásá­rolt számára az imént a könykereskedőnél. Jóságos ég, mennyi tudomány! Magyar nyelv­tan, latin nyelvtan, katekizmus, természetrajz, történelem, számtan — egész könyvtár az elemi iskolából csak a nyáron kikerült fiú számára. Büszke is könyveire, mint a katona érdem­rendére. S ha tehetné, bizony kiakasztaná azo­kat mellére ő is, hogy mindenki lássa, mily nehéz tudományokra adta fejét. Igy is meg­megáll az utczasarkon, másod-harmadmagával, lapozgatva könyveiben s bötüzgetve a latin nyelvtanban, a­hol „czarus"-nak olvassa „carus"-t, és „czuncztator"-nak a „Cunctator"-t. a De türelem, kis öcsém! Majd jobban ráfa­nyalodik nyelved a latin szóra, ha a tanár ur meg a nevelő ur beavatnak Cicero, Virgilius, Horatius és Tacitus örökké szép nyelvének titkaiba, melyek még most ismeretlenek előtted, mint a lefátyolozott sassi kép. Hanem ha netalán későbbi buzgalmad nem állana arányban a mos­tanival, s tanulási kedved megfeneklenék a declinatio és conjugatio veszélyes szirtjein, akkor — előre tudom — hogy anyád nem téged fog okozni ezért. Bizonyára a tanár nem tud elő­adni, a nevelő pedig a megtestesült ügyetlenség. Ahhoz persze nem lehet hozzáférni, hanem hisz itt van az utóbbi, anyák electrikus nyelvéről származó villámok türelmes fölfogója gyanánt. Oh nemcsak a „kórista kenyér kutya ke­nyér", hanem a nevelői is. Ha van kerek e földön ember, a­ki megérdemli, hogy még éle­tében a szentek sorába r avattassék, akkor a türelmes, jó nevelő az. Én legalább nem kép­zelhetek előnyösebb legitimácziót a mennyország kapuján zörgetők számára a nevelői állapotnál. Gyötrelem az élete, martyrium a léte, hálátlan­ság, a fizetése. Az még csak a ritka szülő, a­ki fölfogja, mivel tartozik gyermekei becsületes törekvésű nevelőjének. Mert ha a fiú halad, tanul, s az iskolában az eminensek között van, akkor ez mind vele született tehetségének eredménye. Elismeri a nevelő érdemeit és fára­dozását, annyi volna mint kisebbíteni a fiú tehetségeit. És hol van az az apa vagy anya, a­kik meg ne lennének győződve, hogy fiukból, a­miért könnyen tanulja leczkéit, világra szóló lángész fog fejlődni?! Az ilyen fiú mind „apjára ütött", ha mindjárt sok esetben ki lehetne sütni, hogy az érdemes családfő deák korában gyak­ran ülte meg azt az ominosus padot, mely egy jámbor szürke állattól kapta a nevét. Ellenben ha a gyerek nem tanul, akár azért mert lajhár természete van, akár azért, mert feje oly kemény, mint az éretlen tök: a nevelőt okozzák érte. Miért nem tölti a tudományt töl­csérrel a fiú fejébe. Bizonyára maga sem tud semmit, s kontárság a mestersége. Mindenki ros­ szemmel néz rá, még a cselédek is. Hol az apa leczkézteti, hol az anya tesz neki szemre­hányásokat. Kinézik a házból, mielőtt még föl­mondanának neki. Hanem azért ezen keserű kenyérnek sok fogyasztója akad, mert hát utóvégre is kenyér. Szegény, szorgalmas tanulóknak, a­kik így tanév elején kitűnő érettségi bizonyítván­nyal, de üres zsebbel bukannak be a fővárosba, a nevelői állás első és utolsó reményhorgonyuk. „Non plus ultrá"-ja igényeiknek, legalább egy­előre. I­anem e nagy rideg városban, hol min­denki töri-marja magát a mindennapi kenyérért, csúffá kell taposniok egy pár czipőt, míg sikerül is, nem is elérniök valamit. Pedig nem ijednek vissza az utánjárás százféle nemétől. Sorra látogatják a szerkesztő­ségi irodákat, nagy alázatossággal kérve, hogy ajánlkozásuknak tér szorittassék az ujdonsági rovatban. Boldog isten! Ha teljesítenék magá­ban véve ártatlan kívánságukat, a lap fele csupa ajánlkozással telnék meg. S azért „hár­mas érez" födi a szerkesztő mellét, bármily emberségesen gondolkozzék is máskülönben ... Aztán elmennek tisztelegni tanárokhoz, igaz­gatókhoz, nevelő­intézetek tulajdonosaihoz, be­mutatva bizonyítványaikat és ajánlóleveleiket. De „sokan vannak a hivatottak és kevesen a választottak". Megtörténik az is, hogy egyik­másik előtt pillanatra valamely előnyös állás tűnik fel csillogó ködkép gyanánt. De hajh, a föltételek csakhamar keserűen kiábrándítják, ha ugyan nem oly universális tehetség, a­ki mindenhez ért: zongoraveréshez, angol és fran­czia nyelvhez, rajzoláshoz, kereskedelmi leve­lek írásához, könyvvitelhez, gyorsíráshoz s igy tovább. Jár, kel, futkos, Pontiustól Pilátusig, sőt megtiszteli látogatásával Nagy Kristóf urat is, a ki tudvalevőleg a váczi­ utcza s a kristóftér sar­kán lakik. Csodálatos egy uri ember ez. Örökké van valakire szüksége. Most nevelőre, majd meg korrepetitorra, azután ügyvédsegédre, majd fölolvasóra, olykor nyelvmesterre, némelykor titkárra, gyakran zongoratanítóra, de mindenkor valakire. Egész Budapesten nála kaphatók a legjobban fizetett kondícziók. Sohasem utasít vissza senkit, akármire ajánlkozzék is nála. Hát lesz az régi rosz tréfa járatosabb kol­legák részéről, a vidékről csak az imént fölér­kezett társaikat Nagy Kristóf úrhoz utasítani. A tapasztalatlan fiuk hűségesen sietnek fölke­resni a derék urat, a házmesternél kérdezősködve lakása után. A Cerberus igen emberségtudó férfiú. Karon fogja a kérdezősködőket, s kivezeti őket az utcza közepére, rámutatva az első eme­lettől a másodikig nyúló kőalakra. „Ott van Nagy Kristóf úr. Tessék vele megismerkedni"... " Megszólalt az iskola csengetyűje. Munkára szólítja az ifjuságot, a „haza reményét". Az egyházakban fölzendült a „Veni sancte spiri­tus!... Valóban, világosistd föl, oh szent lélek uz isten e sok ezer fiatal főt, szülők örömére, taná­rok megelégedésére, a haza jóvoltára. Amen! Borostyáni Nándor.

Next