Világ, 1911. március (2. évfolyam, 51-76. szám)

1911-03-31 / 76. szám

13 1911. március 31. VILÁG Elzászlotharingia alkotmánya Berlin, március 30. Az elzász-lotaringiai al­kotmánytörvényt előkészítő tárgyalásra kiküldött birodalomügyűlési bizottság ma megkezdte a má­sodik kamarába való választásokról szóló törvény­javaslat tárgyalásit. A kormány javaslatát 14 szavazattal 13 ellen elvetették. Bethmann-Hollweg a leszerelésről Berlin, március 30. A birodalmi gyűlés mai­­ülésén a szövetségtanácsi asztalnál Bethmann- B­o­ll­w­e­g­g birodalmi kancellár és számos mi­niszter ül. Első­sorban az állami alkalmazottiak fi­zetésének a katonai javaslat folytán szükségessé vált kiegészítésére vonatkozó törvényt második ,és harmadik olvasásban elfogadják. A birodalmi kancellária költségvetésének tár­gyalásánál Spahn (centrumpárti) kifejti, hogy a birodalmi kancellár 1910. december 10-én beha­tóan beszélt a külpolitikai helyzetről. Az osztrák­­magyar külügyminiszter fejtegetései után fel sza­bad tennünk, hogy a hármas­ szövetség szi­lárd alapokon nyugszik. Ezután érinti Schlichting alezredes meggyilkolását és hangsú­lyozza a berlini és pétervázi kabinet közti barát­ságos viszonyt. Érinti a döntőbírósági és leszere­lési kérdést és Sir Eduard G­rey beszédét, amelyet semmiesetre sem volna szabad figyelmen kívül hagyni. Gróf K­a­n­­­t­z (konzervatív) kijelenti, hogy­­ezekben a napokban tekintetünket a barátságos olasz királyságra irányítjuk, amelynek fejlődésé­ben barátságosan részt veszünk. Scheidemann (szociáldemokrata) kijelenti, hogy a szociáldemokraták­­a háborút őrültségnek tartják. A kettős­ szövetség gyöngült, az A­usztria- Magyarországgal való szövetség erősbödött. A le­fegyverzés dolgában végre meg kell tenni a kezdő lépést. B­a­s­s­e­r­m­a­n (nemzeti liberális) és W­i­e­­rner (haladó néppárti) után Bethraam­-Ho­­f­­­weg kancellár szólalt föl. A leszerelés kér­désében eddig még nem merült fel részletes javaslat, amelynek alapján­­ komoly tárgyalások in­dulhattak volna. A JiangUlakok, amelyekből ma még háború keletkezhetik, ellentétekben gyökereznek, a­melyeket a népek érzésvilága fejez ki és ez ér­zések, sajnos, könnyen befolyásolhatók, különö­sen a sajtó üzelmei által. Mielőtt a lesze­relésre vonatkozó nemzetközi megegyezés létre jö­hetne, a különböző állások rangjának­­a rendjét kellene megállapítani. Az ebben való közreműkö­dést kénytelen volnék megtagadni. Anglia meg van győződve arról, hogy oly tengeri haderőre van szüksége, mely minden kombinációnak felette áll. Ehhez feltétlenül joga van.­•De egészen más volna a helyzet, ha ily igényt akarna a nemzet­közi egyezmény alapjává tenni. Képzeljék el, hogy ily kongresszus Németországot utasítaná, hogy hadseregét­ csökkentse 100.000 emberrel és hogy ennek következtében ki kellene számítani, hogy a többi államok mennyivel csökkentsék hadseregü­ket. A nemzetközi leszerelés minden kísérlete az az ellenőrzés kérdésén fenekült meg, mely tel­jesen keresztülvi­he­tetlen addig, amíg az emberek­­emberek és az államok államok. A döntőbíróságot illetőleg a német kormány teljes rokonszenvvel fogadja azt a gondolatot, hogy in­formációk bizalmas kicserélése révén a bíróság járuljon hozzá két nép hangulatának megenyhíté­­­­séhez. A német kormány nem ellenzi a döntőbíró­sági szerződések gondolatát, amit a már eddig meg­kötött szerződések is bizonyítanak. Kiderlen­i W­­aechter államtitkár ki­fejti, hogy ami az új portugál köztársaság elis­merését illeti, e tekintetben a hatalmak tárgyal­tak egymás között ,és együttes eljárást határoz­tak el. A formális elismerés csak akkor történ­hetik meg, ha a köztársaságot saját parlamentje vagy nemzetgyűlése elismerte. Gróf Morawsky lengyel pártjának határo­zati javaslatát indokolja amely a Németországban lakó idegenek viszonyainak rendezésére vonatko­zik. E­­­k­h o­r f haladó néppárti döntőbírósági szer­ződések megkötése tárgyában nyújt be határozati javaslatot, a tárgyalást holnap­­folytatják­... v Gyilkossággal vádolt belügyminiszter Belgrád, március 30. (Saját tudósítónk­­tól.) A skupstinának­ mozgalmas ülése van ma. Bibarac interpellációját tárgyalják Novako­­v­i­c­s Milán és Maxim szerb tisztek meggyilkolása ügyében. Az ó-radikálisok most is Petrovics akkori belügyminisztert vádolják, hogy ő ölette meg a rendőrség fogházában a Novakovics-testvé­­reket s követelik, hogy Petrovicsot állítsák­ külön állami törvényszék elé, viszont a többi párt a ren­des bíróságot tartja illetékesnek, mert az előnyomo­­zást is a törvényszék végezte s akkor bebizonyoso­dott, hogy Petrovics egyenesen parancsot adott a két Novakovics meggyilkolására.­­ Többek fel­szólalása után Pro­tics pénzügyminiszter kifejti, hogy a kormány nem hajlandó vádat emelni, mert meg van győződve, hogy Petrovics ártatlan. Ha a skupstinának más a véleménye, úgy határozza el a vád alá helyezést. Ezután többek felszólalása után a tárgyalás folytatását estére ha­lasztották. Az esti ülésen, amelyen Petrovics volt belügyminiszter is részt vett, aki erélyesen visszautasította az ellene emelt vádakat, nagy több­séggel elfogadták a kormány által elfogadott napi­rendet, amely jóváhagyja a kormány azon elhatá­rozását, hogy Petrovics ellen nem emel vádat­, egyidejűleg azonban hangsúlyozza, hogy a par­lamentnek joga van e kérdés felett dönteni. M­i­­lovanovics külügyminiszter és gróf Forgách osztrák-magyar követ ma írták alá az Ausztria- Magyarország és Szerbia között létrejött konzuli konvenciót, valamint a bűnösök kiadására vonat­kozó megegyezést. Közgazdasági táviratok London, március 30. Krt/Mazsde. Zárlat. Angol con­zolok 81.*/1. Japán járadék 93.V2. 4 száz. magyar arany járadék 94.—. F­eszámitolási kamatláb ?.Vs Olasz jára­dék 102.—. Bécsi váltóár —.—. East Rand 481.—. Randmines 787.—. 4°/6-os rúpia 64.8/8. Spanyol járadék 964/2. Canada Pacific vasut 231.VI. Déli vasút 4.5/8. Ezüst 240/18. Chartered 159.—, Randlentein 218.—, De Beers 16.S/R. Az irányzat nyugodt. New-York, márc. 30. Zártai. Búza szilárd, hely­ben 93.Vs cent (8.61 kor.), májusra 944/2 cent (8.71 korona), júliusra 94.3/a cent (8.70 K.), szept.-re —.— cent ( —.— K.), dec.-re —.— cent (—.— K.). — Tengeri szilárd, májusra 55­.Vt cent (5.39 K.), júliusra 56.Va cent (5.59 K.), szept.-re —.— cent (—.— K.). --­­Liszt helyben 3.60. Gabona szállítási dija Liverpoolba l.f/1 cent, (0.63). Newyork, március 30. Terménytőzsde: Gyapot New­­yorkban 14.45, áprilisra 14.33, júniusra 14.43. New­­Orleansban 144/2. Csikágó, március 30 Gabonatőzsde. Zárlat. Búza szilárd, májusra 86.1 K. (8.5), júl.-ra 87.8/4 K (8.05). — Tengeri szilárd, májusra 45.3/4 K (4.51). Csikágó, március 30. Terménytőzsde. Zsír, májusra 9 42, júliusra 9 40 Szalonna short clear 9,18. Ser­­téshus májusra 17.40. Magdeburg, március 30. Cukor­üzlet nyugodt. 88 fokos n­yerscukor 9 90—9.97V2, 75 fokos —.-----.— . őrölt finonyitvány csendes , hordóval 20.-----204/4 . őrölt elsőrendű melisz 19.V2—19.8/2 A határidőpiac állandó, márciusra 10.30. áprilisra 10.37. májusra 10.42. augusz­tusra 10.57. október—decemberre 9.80. Prága, március 30. Nyerscukor helyben és Aussig­­ból szállítva nyugodt. Készáru 23.75 korona. Időjárás: szép. A külföldi gabonatőzsdék mai és tegnapi ár­­folyamainak összehasonlítása: Mo­l tegnap i­­ KQICRtm és PARIS frank frank f­­rank Baza márciusra________.. _ — — 16.05 26.45 j —0.40 „ áprilisra________________________ 26.45 26.65 j —0.20 „ május—júniusra ... ______________ 26.60 26.70 i —0.10 „ május—augusztusra______________ 26.10 26.20 j —0.10 Rozs márciusra —__— — — — — — 17.15 17.15 — „ áprilisra — — — — — — — 16.75 16.75 —.— „ mápis—júniusra........„• — — — — 17.25 17.25 —.— „­­ május—augusztusra— — — —— 17.25 17.25 —.— tiszt márciusra — — — — — — — 34.75 84.75 —.— áprilisra... — ,______— — — — 84 80 84.93 —.— , május—júniusra —__— — — — 34.85 34.93 —0.05 május-augusztusra___— — — ... 34.85 34.90 —0.05 BERLIN márka márka márka Búza májusra — — — — —--------— 199.60 200.60 — 1.— júliusra — — — — — — — — — 198.25 199.­5 —1.— Rozs májusra— — — — — — — — — 152.75 153.25 — 0.50 „ júliusra— — — — — — — — — 156.75 157.25 —0.50 Zab májusra — — — — — — — — I&C,— . — —.— „ júliusra — —-----------------— — — —»— 158.50 —.— NEW-YORK I cent cent con* Búza helyben — — — — — —--------I 93.50 93.75 —0.25 , májusra (1911)________________________ 94.50 93.75 -1­ 0.75 n júliusra . .... _ — — — —*— 1 94.38 93.50 +0.88 Tengeri májusra (1911)— — — — — — 1 '14.50 54.75 —.— júliusra ..._________ _ ... ... j 50 50 56.38 —0.­5 CSIKÁGÓ cen­t cont cent 3-;za májusra... — —---------------------- — í 80.§8 86 13 +'-'.75 „ júliusra___ m ,_____ -r- — — Sí".38 S6 SS +0 50 Tengeri májusra ... — — — — — — j 45.75 45.50 +0.25 V. • jUUUAA a- -- — ~ - 1) Péntek P A költő szerelme * Milyen nagy dolog lehetett a negyvenes években ünnepelt szépségnek lenni! Úgy lát­szik, a negyvenes évek magyar urainak mai gyermekei között is nagy dolog lehet; az a lovagiasságból és hárem tartó­ észjárásból ösz­­szerakott hódolás a puszta szépség előtt, az még most se pusztult ki onnan, ahol lelke­­sedéssel hálóznak és tűzzel udvarolnak a dél­ceg ifjak. Még keringenek egymás körül az úri állapot kis csillagai, de a nevezetes és kívánatos dolgok, a messzehallatszó hangok, a messze ragyogó világosságok kiköltöztek az ő körükből. Oda, ahol még mindig ragyog, de már más világosságok ragyogják túl a szép lányok szépségét. Dr é­s v­á­r­y Eugénia még a negyvenes évek magyar úri társadalmában volt ünne­pelt szépség. Az ő portájuk előtt pattogtat­ták legszebben az ostort és vágták ki a leg­szebb nyolcast a négy lóval kucsirozó daliák. Neki mondták a legkacskaringósabb bókokat,­ előtte hódoltak a legepedőbb vallomásokkal, az ő kezéért fogadkoztak a legnagyobb na­­gyotmondásokkal. Fürdött az ünneplésben, tudta, hogy szép és hogy az ünneplés a szép­ségének szól. Ugye, el tudjuk képzelni, mi­lyen lehetett az élete Olcsváry Eugéniának,­ a negyvenes évek ünnepelt szépségének ? Ebben az életben nem minden volt har­monikus, sima, csillogó. Miközben a csinos ur­­fiak hajmeresztő virtuskodással hódoltak a szép lánynak, egyszerre csak megjelent egy csontosarcú, kevés virtusú, sovány legény és amikor két szúrós szemét ráemelte a ház kis­asszonyára, valami parasztos lágyság volt rá nézésében, valami alázatosság, ami igen rosz­­szul illett neki, mert máskülönben nem volt hódoló természet. Fiatal legény volt még, pa­raszti sorból­ származott, nem is igen pró­bálta eltanulni az úri erkölcsöket, de bejá­rása volt az úri házba, mert verseket irt, a borospohárról, a szent hazáról, a szép lányok­ról. Verseket irt, nemzeti nyelvünket művelte, költő volt. Sándor volt a neve, Petőfi Sán­dor. Az olyan költőfélékek nagyon gyuladós a szíve, meg l aztán nagyon szép is volt a kisasszony: Petőfi Sándor beleszeretett Olcs­váry Eugéniába. De a kisasszony, aki válogat­hatott hét vármegye java urfiában, nem jó szívvel fogadta a darabos modorú legény hó­­dolását. Hizelgett neki, hogyne hizelgett volna, hogy milyen puhán tudta nézni az a szúrós­­szemű legény... De nem szerette Petőfi Sán­dort, mit is szeretett volna rajta ? » A poétaember szerelme nem is bizonyult elég igazinak, mert aztán megint csak más­hoz kezdte írni a verseket és el is vett egy másik lányt, aki meghozta azt az áldozatot nemzeti költészetünk oltárán, hogy hozzáment a rendetlen hajlandóságú költőhöz, aki, az igaz, a nemzet nagyjainak társaságába ke­rült addigra és szinte úri állapotban élt. A honleány áldozata túlságosan nagy volt; a poéta nem értette meg az ő minden finom­ságait, még a káromkodásról se tudott le­tenni egészen és amikor jöttek a nagy ka­varodások, mindenféle zavaros népség közé ment és kikezdett még az álladalom hatalmán­­al is. Mert bizony aztán elkövetkezett a nagy kavarodás is és egy esős márciusi délelőtt föllázadtak a rend ellen az emberek pusztán azért, hogy kinyomtathassanak egy verset,­ amely azzal kezdődött, hogy «Talpra ma­gyar !»... Petőfi Sándor írta azt a verset és amikor aztán végképpen odalett minden ren­des állapot, akkor beledobta magát a hábo­rús veszedelembe és nem nyugodott, Sámig egyszer csak ott nem veszett, messze Erdély­­országban, keserű gyászba borítván ifjú fe­leségét. Mikor aztán elkövetkezett a nagy sötét­­ség, egyszerre csak kiderült, hogy azok a versek, amiket a darabos modorú, rendetlen­ életű fiatalember irt, magukban úgy tudnak világítani, mint az egész hadsereg minden kardjának villanása, ágyuk tüzének minden lobbanása együttvéve. Az egész országnak minden fényessége már csak azokban a nyom­tatott írásokban volt, amiket a virtuszalatt legények ittak, legfőképpen pedig az az eW

Next