Világ, 1914. november (5. évfolyam, 274-303. szám)
1914-11-01 / 274. szám
“Krs. WowetriSaflvrcAo óriási veszteségeiket naponta kénytelenek pótolni a Chotinyec mellett várakozó tartalékeikből. Három nappal ezelőtt Szurchownálátcsaltuk őket a Sanon rés tervszerű elentámadással egy egész divíziót ,de kiszorítottunk a víznek. Kétezerötszáz megfulladt, a többi hullahídon futott vissza ágyúink és géppuskáink kereszttűzében. Veszteségük foglyokkal és sebesültekkel tízezernél több volt. A surchowi epizódban tegnap Pukinie mellett a halibiok egymásután hat orosz üteget demoláltak. fia Pukinietől délre és nyugatra dolgozott tüzérségünk lehetővé tette a gyalogság rohamát a centrum ellen, amely tíz kilométeres fronton, két kilométer mélységű teret átengedett, és a Sanon túl ranzsírozódott Visszafelé menve, vaksötét utcákon tartalékokat látunk a csatatérre vonulni. Éjjelre nyilván fontos akciók vannak tervben. Az állomáson találjuk a főnököt. Ijedten beszéli, hogy távollétük alatt két gránát a sűtőházba csapott. A főépületen srapnellek nyomait mutogatja. Féltízkor indul vissza sötét vonatunk Przeworsk felé. Elmarad a puskaropogás, halkul az ágyudörgés, lassan kint elmarad egészen.Csak a fekete ég peremén lángol ki néha egy-egy hosszú villanás, mintha valahol valaki a poklok kapuit nyitogatná. Galíciában és Bukovinában. Az orosz kormánynak egy október 25-én Undok jelentése szerint a Magyarországból Galíciába benyomuló osztrák és magyar csapatok Dolina városához értek és a város határában fölvették a harcot az árosokkal. (Dolina már a Kárpátokon túl, a galíciai síkságon van, a Siwika-folyó völgyében, mintegy ötven kilométernyire a magyar határtól.) Az osztrák kereskedelmügyi miniszter és az osztrák földmivelésügyi miniszter holnap Galíciának ama vidékekre utaznak, amelyet az oroszok megszállottak volt, de ahonnan már ismét ki is vonultak. A miniszterek a helyszínen fogják megállapítani az oroszok által okozott károkat. Niedzabitovszki tartományi főmarsal hirdetésben megállapítja a dobromili, jaroslaui, a neutiniskoi, przemysli, przevorski, stryji és turkai kerületi kapitányságok reaktiválását. A Novina Widenske jelentése szerint az oroszok nemcsak Kolomeát, hanem Bolecholot, Solostynát és Bitkomot is kiürítették. Mint most ismeretessé válik, az oroszok galádul garázdálkodtak Bukovina általuk megszállott részeiben, számos majort és egyéb épületet felgyújtottak és sok lakást, köztük számosat Csernoviczban, kifosztottak. A kozdok az utcákon rabolták ki a járókelőket. A vidékről érkező jelentések szerint sokhelyütt minden ok nélkül végeztek ki egyeseket és egyéb erőszakosságokat is elkövettek. Gsernoviczban az oroszok ügyet sem vetve a Vörös-Keresztre vonatkozó határozmányokra, az egészségügyi katonák és tisztek egy részét békába verték és mint hadifoglyokat elhurcolták őket. Igen sokat kellett szenvedniök Bukovina román lakosainak is. A Storozynecz mellett fekvő kizárólag románok lakta Maidonközséget a legnagyobb vandalizmussal pusztították el miután előzőleg kifosztották és aztán felgyújtották. A minden vagyonából kiforgatott lakosságot elkergették. Volognszki lovag, az ismert román politikus özvegyének ibudenici kastélyát egy tiszt vezetése alatt álló orosz csapat kifosztotta. Bestiális módon garázdálkodtak János tastkai román nagybirtokos házában is. Az összes gazdasági épületeket felgyújtották, a készleteket elvitték és többszázezer koronányi kárt okoztak. Rokoc községet, ahol szintén igen sok kegyetlenség történt, szintén kifosztották. A polgármester, egy román ember esik éppen a véletlenül épp akkor megérkező osztrák-magyar csapatok közbenjöttének köszönheti, hogy megmennekült a haláltól. Kucurmare községet is kifosztották Még számos más helyzet érkezik s hasonló borzalmakról fair. Orosz dicséret Katonáinkról A Bukarestben megjelenő Romániai Magyar Újság leközli a petrográdi Ruszkoje Sziavo cikkét, mely ismerteti egy orosz lovastiszt följegyzéseit arról az ütközetről, amely Tájéktól keletre folyt le a magyar huszárok és az orosz ütegeket védelmező lovasság közt. „Mint a zivatar, úgy száguldtak előre, — írja az orosz tiszt, — kartársaink egész sorokat vágtak le közülük, de a magyar huszárok lendülettei vágottak -déle. Hirtelen két eszkadrón orosz lovas szállt velük szembe és kézi tusára került a sor. A magyarok a biztos halálba mentek, de ugy harcoltak, mint az Oroszlánok és ugy forgatták kardjukat, tilintha fejsze volna. A huszárok két orosz lovasnak fülig széthasították fejét Egy daliás huszártiszt csodálatraméltó bátorsággal védte magát , még akkor is viaskodott, amikor az orosz lovasok lándzsáikkal a levegőbe emelték.' 'A sebesültek még haldokolva is harcoltak. Amikor már a földön hevertek, revolvereikkel lövöldöztek ránk, megsebezték lovaink lábát és utolsó leheletükig küzdöttek. A „Vecserneje Vremja“, amely a többi orosz nacionalista lap sovinizmusát talán még felül is nyitja,leözli Effimov P. jelentését Kameinec-Podolszkij bevételéről, ami báró Tetcany vezérőrnagy parancsnoksága alatt augusztus 17-én történt. Dr. Elfkrttov megállapítja, hogy az osztrák -magyar csapatok parancsnoka, tekintettel a lakosság lojális magatartására, a kivetett egész hadisarcot már a második napon visszaadta. A terjedelmes jelentés a következőképpen fejeződik be: Az osztrák-magyar járőrök nemkövettek el igazságtalanságot a fárasztókkal* szemben s élelemért és abrakért készpénzzel fizettek. Az egyik kis faluba egy szakasz katonaság érkezett. .Amikor arról értesült, hogy a községben orosz kaszáriya van, a szomszédos falvakbóltűzoltóságot hivatott, csak a tűzoltók megérkezése után gyújtották fel az épületet, hogy a tűzoltók megóvhassák a parasztházaikat a tűzvész pusztításától. Az osztrák katonaság többsége beszél lengyelül és ukrajául, a magyarok — legnagyobbrészt lovasok — sokkal szigorúbbak, de, úgy látszik, az általános enyhe atmoszféra miatt, szintén tisztességesen viselkedtek. Az angol példa A Frankfurter Zeitung jelenti Stockholmból. A Nowoje W romja jelentése szerint folyó hó 24-én Moszkvában egészen londoni mintára németellenes zavargások voltak. A csőcselék a német üzletek ellen fordult, teszakítolta a cégtáráikat, beverte az ablakokat, majd szétvágta a vállaatvezetélkeket és a sötétben kirabolta az üzleteket. A legtöbb kárt szenvedte az Einem cukrászcég és a Mendels ■ átruház. A Vossische Zeitung táviratozza Pétervárról. Ideérkezett jelentés szerint a rendőrség az itt lévő német, osztrák és magyar cikimpolgárokrnak megparancsolta, hogy Oroszországot tizennégy napon belül hagyják el. Valószínűleg semleges országokba viszik őket, ahonnan azután hazájukba mehetnek. Egyelőre e rendelkezés alól csak „szláv vagy francia eredetű németek és osztrákok“ vétetnék ki, vagyis elzászdothrurgiaiaik, olasz származású osztrákok és ortodox hitűek. Mikor az oroszok Radom városához közeledtek, a lakosság az erdőkbe menekült s el-rejtőzött. A nagy hideg miatt a radomi nép egy erdőben rőzsékből máglyát rakott és hízat gyújtott, mire a kozákok azt hitték, hogy az erdőben német katonaság táboroz , és géppuskákkal lövöldöztek a sűrű erdőbe. Kilenc férfi és három gyermekmeghalt, tizenheten súlyosan, nagyon sokan könnyebben rebesülek meg az oroszgéppuskák golyóitól. .... .. Délen Nisbol jelenek Szófián, hogy a szerbeket az utolsó napokban borzasztó veszteségek érik. A hadvezetőség már nem is meri a lakosságot a továbbiakról értesíteni, mert fél a következményektől. Október 28-án hivatalosan közölte a szerb hadvezetőség, hogy több veszteségi kimutatást nem ad ki. Szófiából jelentik, hogy az orosz követség közli a következő hivatalos kommünikét. Egy szófiai lap arról ad hírt, hogy tegnap tizenkét ledét, amelynek tartalma húszmillió frank, volt, nisi rendeltetéssel a szófiai orosz követség továbbított Oroszországból. Ez az információ teljesen fantasztikus, mert Oroszország ezideig Bulgárián keresztül Szerbiába sem pénzt sem más hadianyagot nem küldött Minden, ami eddig Oroszországból Szerbiába ment, más után került szerb területre. A Politische Korrespondenz jelenti, a szerbek ismét nagyobb mennyiségű lőszert kaptak Franciaországból és pedig 150 tonnát, amelyet Gyerghelin át szállítottak Ószerbiába. Határozottan állítják, hogy a Messagiere gőzössel mintegy húszmillió franknyi pénz is érkezett amelyet Szerbiába szálítottak tovább. Az Ószerbiából érkező hírek elárulják, hogy a szerbek Tassah-lassan kezdenek tudatára jönni a hadseregüket ért, nagy veszteségeknek, melyeknek pótlására már az ötvenéves embereket is kezdik behívni. Zimonyból jelentik: Nemrégiben még sok bajt okoztak katonáinknak a Belgrád alatti Cigány szigetre szorult szerb csapatok. A Cigány szigeten tartózkodásunk alatt minden , eshetőségre számítva petróleumos és benzines hordókat helyeztünk el a szigetnek előre megjelölt pontjain. Mikor azután csapataink a szigetet kiürítették, tüzérségünk ezeket az elásott hordókat vette célba. A benzines és petróleumos hordók pokoli dörrenéssel robbantak fel, emeletnyi magasságin vetvén föl a földet maguk körül. A sziget keleti része még most is lángokban áll. A robbanás okozta pusztulás oly mérvű, hogy a szigeten tíz ellenség többé nem húzhatja meg magát.'' Vasárnap Orosz akció a Balkánon Bukarestből jelentik. Sabler, az orosz cár mrigánttitkára és Savinszky szófiai orosz kövei Nisbe való utazását a román mértékadó körök élénken kommentálják. Irigy magasrangú diplomata a bukaresti orosz újságírók előtt így nyilatkozott az utazás körülményeiről:" Az orosz cár magántitkárának és Savinszkynek útját mértékadó tényezőink nagyon fontos eseménynektartják, amely minket is nagyon érdekel. Ahogy megtudtam győződni- maguktól a minisztérium tagjaitól hallván et dolgot — a szituáció most a következő. Oroszország mindenáron követeli, hogy Románia álljon melléje. Románia pedig azt válaszolta erre a lépésre, hogy ezt nem teheti meg, már csak Bulgária miatt sem! Oroszország missziója napot odairányul, hogy Bulgáriának Macedóniát megszerezze Szerbiától. A kérdéses macedón területek ellenében nem kívánja Bulgária fegyveres segítségét, hanem csupán csak annyit, hogy ez ellenszolgálat fejében engedje meg, hogy bolgár területen keresztül katonai transzportokat, vitethessenek Szerbia részére. Maga a szerb kormány nem dönthet a szerbszskupa Una beleegyezése nélkül, ezért e- felcsére- Lekiről meg kell kérdeznie a szerb parlamentet. Ennek az egész tervnek azonban heves ellenségei vannak Szerbiában, elsősorban maga Sándor trónörkös, aki úgy véli, hogy Bulgária e feltételéről egyáltalában nem is lehet tárgyalni. At jegyezzük meg, hogy a szófiai fánhivatalos Kambana légugrói számában feltűnő helyen a következőket jelenti: Savinszky, aki visszatért Nisből, kijelentette, hogy Nisben azt a benyomást szerezte, hogy a szerb kormánykörök egyik része kívánja a békekötést Ausztria- Magyarországgal Orosz ultimátum Bulgáriához A Viítorul című román lap szerint a diplomáciai viszony mégszakadása Oroszország és Bulgária között közvetlenül küszöbön áll.