Világ, 1914. november (5. évfolyam, 274-303. szám)

1914-11-01 / 274. szám

“Krs­. WowetriSafl­vrcAo óriási veszteségeiket naponta kénytelenek pótolni a Chotinyec mellett várakozó tartal­ékeikből. Három nappal ezelőtt Szurchownál­­átcsaltuk őket a Sanon rés tervszerű elentámadással egy egész divíziót ,de kiszorítottunk a víznek. Két­ezerötszáz megfulladt, a többi hullahídon futott vissza ágyúink és géppuskáink kereszttűzében. Veszteségük foglyokkal és sebesültekkel tízezernél több volt. A surchowi epizódban tegnap Pukinie mellett a halibi­ok egymásután hat orosz üteget demoláltak. fia Pukinietől délre és nyugatra dolgozott tüzérségünk le­hetővé tette a gyalogság rohamát a centrum ellen, amely tíz kilométeres fron­ton, két kilométer mélységű teret átengedett, és a Sanon túl ranzsírozódott Visszafelé menve, vaksötét utcákon tartalékokat látunk a csatatérre vonulni. Éjjelre nyilván fontos akciók vannak tervben. Az állomáson találjuk a főnököt. Ijedten beszéli, hogy távollétük alatt két­ gránát a sűtőházba csapott. A főépü­leten srapnellek nyomait mutogatja. Féltízkor indul vissza sötét vonatunk Przeworsk felé. Elmarad a puskaropogás, halkul az ágyudörgés, lassan kint el­marad egészen.Csak a fekete ég peremén lángol ki néha egy-egy hosszú villanás, mintha valahol valaki a poklok kapuit nyitogatná. Galíciában és Bukovinában. Az orosz kormánynak egy október 25-én Undok­ jelentése szerint a Magyarországból Galíciába benyomuló osztrák és magyar csa­patok Dolina városához értek és a város hatá­rában fölvették a harcot az ároso­kkal. (Dolina már a Kárpátokon túl, a galíciai síkságon van, a Siwika-folyó völgyében, mint­egy ötve­n kilométernyire a magyar határtól.) Az osztrák kereskedelmügyi miniszter és az osztrák földmivelésügyi miniszter holnap Galíciának ama vidékekre utaznak, amelyet az oroszok megszállottak volt, de ahonnan már ismét ki is vonulta­k. A miniszterek a helyszí­nen fogják megállapítani az oroszok által okozott károkat. Niedzabitovszki tartományi főmarsal hir­detésben megállapítja a dobromili, jaroslaui,­­ a neu­ti­­niskoi, przemysli, przevorski, stryji és turkai kerületi kapitányságok reaktiválását. A Novina Widenske jelentése szerint az oroszok nemcsak Kolomeát, hanem Bolecho­­l­ot, Solostynát és Bitkomot is kiürítették. Mint most ismeretessé válik, az oroszok galádul garázdálkodtak Bukovina általuk megszállott részeiben, számos majort és egyéb épületet felgyújtottak és sok lakást, köztük számosat Csernoviczban, kifosztottak. A kozd­­ok az utcákon rabolták ki a járókelőket. A vidékről érkező jelentések szerint sokhelyütt minden ok nélkül végeztek ki egyeseket és egyéb erőszakosságokat is elkövettek. Gser­­noviczban az oroszok ügyet sem vetve a Vö­rös-Keresztre vonatkozó határozmányokra, az egészségügyi katonák és tisztek egy részét békába verték és mint hadifoglyokat elhur­colták őket. Igen sokat kellett szenvedniök Bukovina román lakosainak is. A Storozynecz mellett fekvő kizárólag románok lakta Maidon­­községet a legnagyobb vandalizmussal pusz­tították el miután előzőleg kifosztották és aztán felgyújtották. A minden vagyonából kiforgatott lakosságot elkergették. Volognszki lovag, az ismert román politikus özvegyének ibudenici kastélyát egy tiszt vezetése alatt álló orosz csapat kifosztotta. Bestiális módon ga­rázdálkodtak János tastkai román nagybirto­kos házában is. Az összes gazdasági épüle­teket felgyújtották, a készleteket elvitték és többszázezer koronányi kárt okoztak. Rokoc községet, ahol szintén igen sok kegyetlenség történt, szintén kifosztották. A polgármester, egy román ember esik éppen a véletlenül épp akkor megérkező osztrák-magyar csapa­tok­ közbenjötténe­k köszönheti, hogy megme­nnek­ült a haláltól. Kucurmare községet is ki­­­fosztották Még számos más helyzet érkezik s hasonló borzalmakról fair. Orosz dicséret Katonáinkról A Bukarestben megjelenő Romániai Ma­gyar Újság leközli a petrográdi Ruszkoje Sziavo cikkét, mely ismerteti egy orosz lovas­­tiszt följegyzéseit arról az ütközetről, amely Tájéktól keletre folyt le a magyar huszárok és az orosz ütegeket védelmező lovasság közt. „Mint a zivatar, úgy száguldtak előre, — írja az orosz tiszt, — kartár­saink egész sorokat vágtak le közülük, de a magyar huszárok lendülette­i vágottak -déle. Hirtelen két esz­kadrón orosz lovas szállt velük szembe és kézi tusára került a sor. A magyarok a biztos halálba mentek, de ugy harcoltak, mint az Oroszlánok és ugy forgatták kardjukat, tilintha fejsze volna. A huszárok két orosz lovasnak fülig széthasították fejét Egy daliás huszár­tiszt csodálatraméltó bátorsággal védte magát , még akkor is viaskodott, amikor az orosz lovasok lándzsáikkal a levegőbe emelték.' 'A sebesültek még haldokolva is harcoltak. Ami­kor már a földön hevertek, revolvereikkel lö­völdöztek ránk, megsebezték lovaink lábát és utolsó leheletükig küzdöttek. A „Vecserneje Vremja“, amely a többi orosz nacionalista lap sovinizmusát talán még felül is nyitja,­le­özli Effimov P. jelentését Kam­e­­inec-Podolszkij bevételéről, ami báró Tetcany vezérőrnagy parancsnoksága alatt augusztus 17-én történt. Dr. Elfkrttov megállapítja, hogy az osztrák -magyar csapatok parancsnoka, te­kintettel a lakosság lojális magatartására, a ki­vetett egész hadisarcot már a második napon visszaadta. A terjedelmes jelentés a következő­­képpen fejeződik be: Az osztrák-magyar jár­őrök nem­­követtek el igazságtalanságot a fá­rasztókkal­­*­ szemben s élelemért és abrakért készpénzzel fizettek. Az egyik kis faluba egy szakasz katonaság érkezett. .Amikor arról érte­sült, hogy a községben orosz kaszári­ya van, a szomszédos falvakból­­tűzoltóság­ot hivatott, csak a tűzoltók megérkezése után gyújtották fel az épületet, hogy a tűzoltók megóvhassák a par­­asztházaikat a tűzvész pusztításától. Az osztrák katonaság többsége beszél lengyelül és ukraj­ául, a magyarok — legnagyobbrészt lovasok — sokkal szigorúbbak, de, úgy látszik, az­­ általá­nos enyhe atmoszféra miatt, szintén tisztessége­sen viselkedtek. Az angol példa A Frankfurter Zeitung jelenti Stockholm­­­ból. A Nowoje W rom­ja jelentése szerint folyó hó 24-én Moszkvában egészen­­ londoni mintára németellenes zavargások voltak. A csőcselék a német üzletek ellen fordult, tesza­kítolta a cég­­táráikat, beverte az ablakokat, majd szétvágta a vállaatvezetélkeket és a söt­étben kirabolta az üzleteket. A legtöbb kárt szenvedte az Einem cukrászcég és a Mendels ■ átruház. A Vossische Zeitung táviratozza Péter­vár­ról. Ideérkezett jelentés szerint a rendőrség az itt lévő német, osztrák és magyar cikimpolgá­­rokrnak megparancsolta, hogy Oroszországot tizennégy napon belül hagyják el. Valószínűleg semleges országokba viszik őket, ahonnan az­után hazájukba mehetnek. Egyelőre e rendel­kezés alól csak „szláv vagy francia eredetű németek és osztrákok“ vétetnék ki, vagyis el­­zászdothru­rgiaiaik, olasz származású osztrá­kok és ortodox hitű­ek. Mikor az oroszok Radom városához köze­ledtek, a lakosság az erdőkbe menekült s el-­rejtőzött. A nagy hideg miatt a radomi nép egy erdőben rőzsékből máglyát rakott és hízat gyújtott, mire a kozákok azt hitték, hogy az erdőben német katonaság táboroz , és géppus­kákkal lövöldöztek a sűrű erdőbe. Kilenc férfi és­ három gyermek­­meghalt, tizenheten súlyo­san, nagyon sokan könnyebben rebesülek meg az orosz­­géppuskák golyóitól. .... .. Délen Nisbol jelenek Szófián, hogy a szerbeket az utolsó napokban borzasztó veszteségek érik. A hadvezetőség már nem is meri a la­kosságot a továbbiakról értesíteni, mert fél a következményektől. Október 28-án hiva­talosan közölte a szerb hadvezetőség, hogy több veszteségi kimutatást nem ad ki. Szófiából­ jelen­tik, hogy az orosz követség közli a következő hivatalos kommünikét.­­ Egy szófiai lap arról ad hírt, hogy teg­nap tizenkét ledét, amelynek tartalma húsz­millió frank, volt, nisi rendeltetéssel a szófiai orosz követség továbbított Oroszországból. Ez az információ teljesen fantasztikus, mert Oroszország ezideig Bulgárián keresztül Szer­biába sem pénzt sem más hadianyagot nem küldött Minden, ami eddig Oroszországból Szerbiába ment, más után került szerb te­rületre. A Politische Korrespondenz jelenti, a szer­bek ismét nagyobb mennyiségű lőszert kaptak Franciaországból­ és pedig 150 tonnát, am­elyet Gyerghelin át szállítottak Ószerbiába. Határozottan állítják, hogy a Messagiere gő­zössel mintegy húszmillió franknyi pénz is érkezett amelyet Szerbiába szálítottak to­vább. Az Ószerbiából érkező hírek elárulják, hogy a szer­bek Tassah-lassan kezdenek tuda­tára jönni a hadseregüket ért, nagy vesztesé­geknek, melyeknek pótlására már az ötven­éves embereket is kezdik behívni. Zimonyból jelentik: Nemrégiben még sok bajt okoztak katonáinknak a Belgrád alatti Cigány szigetre szorult szerb csapatok. A Cigány szigeten tartózkodásunk alatt min­den , eshetőségre­­ számítva petróleum­os és benzines hordókat helyeztünk el a szigetnek előre megjelölt pontjain. Mikor azután csa­pataink a szigetet kiürítették, tüzérségünk ezeket az elásott hordókat vette célba. A benzines és petróleumos hordók pokoli dör­renéssel robbantak fel, emeletnyi magasságin vetvén föl a földet maguk körül. A sziget keleti része még most is lángokban áll. A robbanás okozta puszt­ulás oly mérvű, hogy a szigeten tíz ellenség többé nem húzhatja meg magát.'' Vasárnap Orosz akció a Balkánon Bukarestből jelentik. Sabler, az orosz cár m­rigánttitkára és Savinszky szófiai orosz kövei Nisbe való utazását a román mértékadó körök élénken kommentálják. Irigy magasr­angú diplo­mata a bukaresti orosz újságírók előtt így nyi­latkozott az utazás körülményeiről:­" Az orosz cár magá­n­titkárának és Sa­­vinszkynek útját mértékadó tényezőink nagyon fontos eseménynek­­tartják, amely minket is nagyon érdekel. Ahogy megtudtam győződni­­- maguktól a minisztérium tagjaitól hallván et dolgot — a szituáció most a következő. Oroszország mindenáron követeli, hogy Romá­nia álljon melléje. Románia pedig azt vála­szolta erre a lépésre, hogy ezt nem teheti meg, már csak Bulgária­ miatt sem! Oroszország missziója napot odairányul, hogy Bulgáriának Macedóniát megszerezze Szerbiától. A kérdéses macedón területek ellenében nem kívánja Bul­gária fegyveres segítségét, hanem csupán csak annyit, hogy ez ellenszolgálat fejében engedje meg, hogy bolgár területen keresztül katonai transzportokat, vitethessenek Szerbia részére. Maga a szerb kormány nem dönthet a szerb­­szskupa Una beleegyezése nélkül, ezért e- felcsére- Lekiről meg kell kérdeznie a szerb parlamentet. Ennek az egész tervnek azonban heves ellensé­gei vannak Szerbiában, elsősorban maga Sán­dor trónörkös, aki úgy véli, hogy Bulgária e feltételéről egyáltalában nem is lehet t­árgyalni. At jegyezzük meg, hogy a szófiai fán­h­iva­­talos Kambana légugrói számában feltűnő he­lyen a következőket jelenti: Savinszky, aki visszatért Nisből, kije­lentette, hogy Nisben azt a benyomást szerezte, hogy a szerb­ kormánykörök egyik része kí­­­­vánja a békekötést Ausztria- Magyar­országgal Orosz ultimátum Bulgáriához A Viítorul című­ román lap szerint a dip­lomáciai viszony m­ég­szakadása Oroszország és Bulgária között közvetlenül küszöbön áll.

Next