Világ, 1916. június (7. évfolyam, 152-180. szám)

1916-06-01 / 152. szám

­ Csütörtök hogy oly jó benyomásokkal távozott Münchenből és a mostani nehéz időkben kifejtett felelősségtel­jes működését legbensőbb óhajaimmal kísérem, amelyeknek forrása az a bizalom, hogy Excellen­­ciát minden erőt latba vet a nagy cél elérésére, amelyre valamennyi szövetségi állam és fejedel­meik közös törekvése irányul és amely a német birodalomnak szerencsés és biztosított jövőjé­ben áll. A boszniai aktált A Reuter-ügynökség jelenti. A német kormány kísérletet tett arra, hogy a német birodalmi kancellárnak az angol kormány elleni vám­jait a boszniai válság alkalmával tanúsított magatartása ellen támogassa. Ennélfogva kivonatosnak tartjuk a tényeket megállapítani. Ausztria-Magyarország egy tollvonással annek­­tálta Boszniát és Hercegovinát és ezzel önkényesen megváltoztatott egy nemzetközi szerződést. Nagy­brit­annia az eljárás ellen tiltakozott és vonakodott elismerni az annexiót, mindaddig, míg a többi ha­talom, amely a szerződésiben érdekelve volt, nem teszi azt. Az erre vonatkozó diplomáciai akták in­kább más hatalmak ténykedéseivel foglalkoznak, amelyek akkor közvetlenül érdekelve voltak. Ha azonban áttekintik őket, elegendő anyagot találnak Irénné a német kancellár vádjainak megcáfolására. A vád első része így hangzik: A boszniai krízisben .Németország elhárította a háborút. Anglia emiatt Pétervárott bosniságá­t fejezte ki. Kísérletet tesznek, hogy ezt az állítást a pétervári német nagykövet ■táviratainak kivonatával erősítsék m­eg, amelyek-­­ nek alapját részben Nicholson akkori pétervári angol nagykövet megjegyzéseiről forgalomba hozott szóbeszédek ké­pezik. Nicholson határozottan kije-­­­lenti, hogy­­ a szóbeszéd nem igaz. Kiderült, hogy­­ a német kancellár a boszniai krízis során azt a­­ szemrehányást tette, hogy a pétervári angol nagy­követ magatartása nem kedvezett a békés megol­dásnak. Nicholsont értesítették erről. 1900 május 9-én Nicholson Greynak ezt írta: Tudom pontosan, hogy az a benyomás uralkodik, hogy én az orosz külügyminisztériumban erősítettem a Németország és Ausztria-Magyarország elleni ellenséges politikát. Ez teljesen valótlan. Sohasem tanácsoltam oly Irány követését, amely a szakadékot közte (az orosz külügyminisztérium) és Bécs között mélyíthetné. Ez volt azt a politika, amelyet Nicholson az egész krí­zis alatt következetesen követett. Hátra van még foglalkozni egy Grey ellen emelt váddal. A biro­dalmi kancellár által személyesen emelt vád az, hogy Sir Edward Grey kijelentette, hogy hite sze­rint az angol közvélemény Anglia háborúját Orosz­ország oldalán helyeselné. Grey sohasem tett ilyen nyilatkozatot a boszniai krízissel kapcsolatban, sem ebéd, sem pedig semmi más alkalommal. Ni­cholson összefoglaló jelentésében 1909 február 17-én többek közt ezeket írja: Ita Szerbia territo­­riálisa igényeit nem adja fel, háborúra kerül a sor. Izwolskytól októberben megtudtam, hogy ezeket­­a igényeket végül valószínűleg fel kell adni. Je­leztem, hogy mi Oroszországot támogatni fogjuk, annak keresztülvitelében, amit diplomáciai támo­gatással el lehet érni, azonban a dolgokat nem en­­­­gedjük háborúig jutni. Később ezeket mondja: Azon a nézeten vagyunk, hogy nem volna arány­ban a kockán forgó érdekekkel Szerbia területi igényeiért h­allomba bocsát­kozni, amely esetben az európai kontinens legnagyobb része belebonyo­lódnék. A külügyi hivatal jelentése így végződik: Az 1908—09. évek diplomáciai feljegyzéseitől szerzett benyomás az, hogy 1909-ben elhárították a há­borút, mert Oroszország a­­szerbek területi igényeit Ausztria-Magyarországgal szemben nem akarta egé­szen az európai háborúig támogatni. Ez az állás­pont volt az angol kormány álláspontja is, amely sohasem tért el attól. Ha Németország 1914-ben, amikor a Szerbiával szemben támasztott osztrák­magyar követelést a szerb függetlenség megsem­misítésének fenyegetéséig vitték, ugyanezt az állás­pontot foglalta volna el, el lehetett volna kerülni a háborút. A tengeren A Temps jelenti: A Villé d'Alger nevű francia postagőzös nyílt tengeren megmentette a Traumskai angol gőzös legénységét. Magát a gőzöst egy tengeralattjáró naszád elsülyesz­­tette. A L­oyds-ügynökség jelenti: A Dalegarlli nevű angol gőzös (2256 tonnás) és a South­­sfart nevű gőzös (2414 tonnás) elsülyedtek. Huszonkét emberből álló legénységük meg­menekült. m*ve**suPt*n*0i***^«*x^um*m*^*s**i»&+»*sa*m***+i%*i*i, Az olasz sajtó vigasztalódik Luganóból jelen­tik. Olasz lapok megkí­sérlik, hogy a Cadonna-jelentésnek az asiagoi fensikra vonatkozó diszkrét célzásait világo­sabbá tegyék és egyúttal vigasztaló szavakkal kisérjék. Buzgalmukban már szinte azt állít­­ják, hogy az osztrák-magyar sereg a ferrsik meghódításával önmagának ártott és terhet vett magára. Cadorna amaz állítása, hogy új állások foglaltatták el és erősíttettek meg, amelyek az asiagoi katlant uralják, alapul szolgál arra az áldásra, hogy az osztrák-ma­gyar csapatokat ezek a katlantól délre és kié tette húzódó­­vonalak immár ezen az arcvo­­nalszakaszon is hatásosa­n feltartóztatták. A Secolo azon töri a fejét, mihez fog az ellenség kezdeni most, hogy az asiagói fensikot rásóz­­ták. Kétségbeesésében talán még további of­fenzív operációk támaszpontján­, vagy talán védőfalnak fogja azt használni. Ne adjaunk a katonáknak alkoholos italt! ! VIIvAG Asiago és Arsiero a miénk Asiago és Arsiero a miénk. Tirolból elő­nyomult haderőnk. Jenő főherceg vezérlete alatt elfoglalta az olasz síkság bejáratát őrző két fontos erődvárost. Ez a hódítás azonban egyáltalán nem jelzi előnyomulásunk hatá­rát. Az Asiago­tól északkeletre eső térségen csapataink elűztése az olaszokat Galliából és rohammal elfoglalták a helységtől északra levő magaslati állásait. Az 1819 méter magas Monte Baldo és az 1778 méter magas Monte Piave a birtokunkban vannak, Gallio és az elfoglalt magaslatok hat kilométerrel mélyeb­ben fekszenek olasz területen, s amellett, hogy teret adnak frontunk kiterjesztésének olasz földön északi irányban, biztosítják elő­nyomulásunk útját a Brentát, délről védő olasz erődvonalak felé. Tiefer jelentése külön kiemeli, hogy „Asiagotól nyugatra az Assa­­szakadéktól délre kezdődőleg az elfoglalt Punta Corbin erődműig zárt harcvonalban állunk. A jelentés ezzel nyilván arra kíván utalni, hogy azok a csapataink, melyek itt áttörték az Asiago-Arsiero olasz erődvonalat, most teljes intaktban mint tömör faltörő kos fenyegetik a Sette Comuni­t ebből az irány­ból védő hátsó olasz erődvonalas Offenzu­vánk a déli szárnyon, a Posina­­völgyben is hatalmas lendülettel tör előre. A Posina-patakon át tegnap előrenyomult csa­pataink elfoglalták a Monte-Pinatorát, Arsie­­rotól délnyugatra az utolsóelőtti olasz erőd­­magaslatot, (1653) mely Schio és Vicenza felé vezető vonalakat és az olasz síkság torkolatát­­ védi, egyben pedig uralkodó magaslata a­­ Posina-Leogra völgyköznek. Az olaszok újabb kétségbeesett kísérletei­, hogy Beltalettől délre levő állásainkat visszaszerezzék tőlünk, ezúttal is h­iábavalóak voltak. A legutóbbi tá­madásban ismét sikeres részt vettek tengeri repülőink, akik San Giorgio di Nogara pálya­udvarra és katonai telepeire számos bombát vetettek. Déltiroli támadásunk kezdete óta eltelt fél hónap alatt 30.388 olaszt, köztük 694 lisz­tet lógtunk el és 299 ágisat zsákmányoltunk. való lakosságot szemelték ki az irredenta moz­­gálom ébrentartására és ezért ezeket főleg a nagy városokban helyezik el. A Corriere della Sera helyi rovatából kitűnik, hogy a Val Lun­ganából való nitonélküliek közt még aggok is vannak, a többi között egy 94 éves is, továbbá nők és számos gyermek, ezek közt szám­os csecsemő. A Burgentól északra, é­zakkeletre és délre levő, valamint a Strigno-völgyben lévő helységek kiürítését a hadvezetőség má­jus 21-én rendelte el. A parancs úgy szólt, hogy a polgári lakosságnak az dicsőséges tü­zérség lőterületébe eső helységekből kivétel nél­kü­l ki kel vonulnia, két óra alatt minden elvihető holmival együtt, állatokkal és kocsik­kal is, el kell utazniok. Az áratokat a határon a hadvezetőség megvásárolja, a kocsik, ottma­radna­k. E parancs következtében a lakosság kivonult Campestrini, Felső Teve, Alsó Telve, Carcano, Strigno, Spera, Scurese, Canone, Villé Agnedo és Bicpp helységekből. Május 26-án ugyanily parancs ment a­ határ közelé­ben levő helységekbe, Grigno, Tozze, Piece Cinte, Tesino, Castello és Stelva. Nagyszámú marhát, amely Grigno lakosaié volt, a hadtve­­zetőség megvásárolt. Berlin elismerése győzelmen eiért Berlinből jelentik: Asiero és Asiago be­vételének híre itt általános örömet keltett. A brodalmi gyűlésen a hir a Wolff-ügynökség külön kiadása utján vált ismeretessé és azt a képviselők a folyosókon beható megbeszélés és méltatás tárgyává tették. Mindenütt a leg­nagyobb elismeréssel emlékeztek meg az osztrák-magyar csapatok fényes teljesítmé­nyeiről. 30.388 fogoly, 299 á£yu A mai hivatalos jelentés közli: ő császári és királyi fensége Jenő főher­ceg vezérezredes vezérlete alatt Tirolból elő­nyom­ult haderőnk elfoglalta Asiagot és Ar­­sierot. Az Asiagotól északkeletre eső térségen csapataink elűzték az ellenséget Galliból és ro­hammal elfoglaltak e helységtől északra menő magaslati állásait. A Monte Baldo és a Monte Piave birtokunkban vannak. Asiagotól nyu­gatra az Assa-szakadéktól délre kezdődőleg az elfoglalt Punta Corbin erődméig zék­i harcvo­­mlban állunk. A Posina-patakon át előrenyo­mult erők elfogatták a Monte Priaforát. Az olaszoknak újabb kétségbeesett kísérletei, hogy Belfalétól délre levő állásainkat elagadják tö­­ünk, hiábavalók votük. A támadásunk kezdete óta eltelt fél hónap alatt 30.388 olaszt, köztük­ 694 tisztet fogtunk el és 299 ágyút zsák­má­­nyoltunk. Ma­ reggel több tengeri repülőgé­pünk számos bombát dobott a San Giorgio di nogarai pályaudvarra­­és ottani katonai tele­pekre. A pályaudvar épületében négy találatot figyeltünk meg. Höfer altábornagy. Az olaszok kiürítették a déltiroli helységeket Luganóból jelentik. A h­adizónából foly­tonosan nagyszámú menekült érkezik, külö­nösen pedig Varcse, Milano és Novara kerüle­­tükből. Nyilván főleg az osztrák helységekből á­ ldig. janlas­t. ?§ Budapest, május SJ. A nyári ülésszak. Tudvalevőleg júrnius 7-én fogják királyi kézirattal az országgyűlés nyári ülésszakát összehívni. A képviselőház júniu­s 7-iki ülésének napirendje a királyi V­gázat felolvasása és elnöki előterjesztéseik lesznek. Beöthy Pál, a képvisel­őház elnöke már Budapestre érkezett, hogy az üléseket előkészítő tanácskozásokban résztvegyen és az ülések megnyitásával kapcsola­tos intézkedéseket megtehesse. Az első érdemle­ges ülésben a miniszterelnök tájjékoztatni fogja a Házat az ülésszak munkarendjét illetőleg. En­nek alapján azután az egyes parlamenti pártok is értekezleteket fognak tartani.­­ Közélelmezési tanácskozás Bécsben.­­A bécsi lapok, jelentik: Dr. Zenker föld­nevelési miniszter elnökletével tegnap és ma a föld­nevelési minisz­tériumban tanácskozások folytak­, amelyen az osz­trák és magyar kormány képviselői, valamint élel­mezésügyi szakemberek vettek részt. Magyar rész­ről résztv­ettek a tanácskozásokon Serbán­y és Péchy miniszteri tanácsosok a földmivelésügyi miniszté­­r­iumből, valamint Dem­kó, Eber, Küssler és Stein igazgatók

Next