Világ, 1918. július (9. évfolyam, 151-176. szám)

1918-07-02 / 151. szám

fismS VILÁG 1918. július 1­3 Beszélgetések Szelim Fuad bey berni török követtel Bem, junius hó. (A Világ tudósítójától.) A semlegesség zűrzavaros életét tengő Bemnben a török kö­vetség nyugodt sziget. Monoton hideg eső veri a vasrácsokat, a bolthajtásos „Laube“-k alatt nyirkos sárban pocskolnak a szaladó emberek s minderre jólesik gondolnom itt, hol lágy a keleti szőnyeg a neszfogó függöny, ovális arab ablakfülke fölött, halk és hangu­latos sötétvörös tónusu dolgozószoba ez, disz­krét bronzok állványon s kerek asztalokon, tömör ében lak­óasztal mellől emelkedik ki Szelim Fuad bey markáns szép feje; köny­vek, írások, karcsú vázákban égőpiros rózsa­­csokor és kicsiny cizellált csészékben párolgó török kávé, amit ezüst tálcán arab szolga tett elénk. .— Európában nem tudnak kávét inni — szokta mondani a követ —, itt nem forró a kávé és nem zamatos, hanem az én kávém és az én cigarettáim még otthoniak. A török követ első nyilatkozata! Harmadik hete, hogy Szelim Fuad­e he­tven érdekes és fontos nyilatkozatokat tett a Világ számára. A török-bolgár kérdésről volt akkor szó,­­des questions de famille, mondta mosolyogva a miniszter), azután komolyabb hangon a kaukázusi kérdésről beszélt, a perzsa politikáról, a mezopotámiai dolgokról, végül kigyúlt szemmel az eljövendő török­­német offenzíváról a keleten. Mert Szelim Fuad nem tagadhatja meg egyiptomi eredetét, az ő szemében az elnyomó angol az egyetlen igazán gyűlölt ellenfél. Harmadik hete, hogy a török követ e hivatalos jellegű nyilatkozatait ajánlott levél­­íven s több példányban küldtem el a Világ­nak. Mint száz és száz más jelentésem, ez az intervju sem jutott el a Világfához. Kéz­iratom rövid kivonatát elkérte azután a leg­nagyobb svájci lap, a Neue Zürcher Zeitung és annak hangsúlyozásával, hogy ez az in­tervjú a Világ számára készült, vezércikk­nek közölte le azt. A világsajtó minden nyel­ven reprodukálta e cikket, mely mindenütt nagy feltűnést keltett. A német sajtó nem elégedett meg a Világ­nak tett e nyilatko­zatok reprodukálásával; a legelső német pub­licisták kezdettek­­heves polémiát Szelim Fund e nyilatkozatai fölött. A „Deutsche Tages Zeitungéban Reventlow Ernő gróf válaszolt hosszú cikkben a Világ munkatársának s ugyancsak a Világ idézésével válaszolt a „Vossische Zeitung”ban ”e.org Bernard, a „Kreutzzeitung“-ban frötsch, s a többi német lapban a sajtó más bajnokai, /, Reventlow válasza Gróf Reventlow Ernő a következő cikket írta, melyet átvett a hivatalos Wolff-ügynök­­ség és elterjesztette az összes semleges la­pokban: ,,Das türkische Kaukazusprogramora.44 A berni török követ a Világ című magyar lap berni tudósí­­tójának intervjut engedélyezett, melynek több pontja különös érdeket igényel. Az intervju kivo­nata a következő: (Itt következik az intervju kivo­nata, mely után a szerző folytatja): — A bresztlitovszki béke által fulvalevőleg Oroszország átengedte a töröknek a szarszi, batumi és arbahani területeket és ozmán szövetségeseink e sikerét mi őszinte szimpátiával üdvözöltük. Tö­rökországban e siker oly nagy örömujjongást kel­tett, hogy az bennünket, németeket is meglepett. Közvetlenül a breszti b­­ekötés után a török kor­mány hozzálátott e területek megszállásához és szemmel láthatólag itt több helyütt ellentállásba ju­tott. Azonfelül úgy látszik, hogy a törökök aránylag erős hadtesteket küldöttek a kaukázusi színtérre és e seregerősítés még egyre folyik. Újabban külön­böző közlemények és hírek arra mutatnak, h­ogy a törökök ezt a megszállási műveletüket messze túl­­terjesztették Batu­m, Karsz és Arbahan határain, hogy például Tiflist is birtokukba akarják venni, mert szerintük ez a fontos város Batum kikötőjé­nek tartozéka. Batumot Tifliszszel vasútvonal köti agyiba­­. legidőképpen vasul megy­­ Luba a Kaspi-tengerig. Ez a vasút tehát keresztbe metszi a Fekete-tengertől a Kaspi tengerig az egész Kaukázus-területet. Már most a berni török követ azt magyarázza a Világ munkatársának, hogy Törökország minden Kaukázus népek teljes függetlenségét óhajtja s egy­szersmind azt kívánja, hogy mindkét Kaukázus, (tehát a távo­lbb eső északi Kaukázus is) a török birodalommal szoros szövetségben legyen és ma­radjon. A követ, mint idéztük, azt is mondotta ez alkalommal, hogy a kaukázusi kérdés „a török érdekek középpontjában áll.“ Hát ez gigantikus programm! Ez mgy pro­gramút, hogy még azt sem lehet, de még megkö­zelítőleg se mondani, hogy már csak a kísérlete­k programainak hona és milg bonyodalmakra vezethet. Itt tudniillik­ igen nagy kiterjedésű és úgy politikailag, mint gazdaságilag igen nagyfon­­tosságú területek birtokáról van szó. Még sokszor lesz alkalmunk a török követ által a „Világ"-nnk jelzett területi programm részletkérdéseire vissza­térni, ezúttal csak arra akarunk rámutatni, hogy e programm által a török expanzió súlypontja hatalmasan eltolódik. Eltolódik délről északnak. Eltolódik Mezopotámiából, Arábiából, Syriából és Palesztinából a Kaukázus felé. Mezopotámiában és Palesztinában ül az angol. Kezébe kerítette Arábia jórészét, kezében tartja egész Egyptomot és angol vasút fut Kairóból Jeruzsálembe. A tö­rök követ már most azt mondja a magyar hírlap­íróknak: ez az angol foglalás csak átm­enőleges lehet, mert ő meg van győződve, hogy a közel­jövőben ezeket a tartományokat „a vitéz török sereg hatalmas szövetségesei erőteljes segítségével meg kell hogy szabadítsa.14 — Ezt mi is remél­jük és szerintünk ez nemcsak a török, hanem a német birodalomnak is célja. De közelfekvő az a megállapítás, hogy ezt a célt törökömig egyál­talán meg nem könnyűi,­­elő nem mozdítja, ha hadait mostan oly vidékekre küldi, amelyek egész másutt fekszenek. Azt gondoljuk, hogy a mi ormán szövetségeseink jól tennék, ha erejüket a maguk birodalmának visszafoglalására koncentrál­nák és nem küldenék hadaikat a messze Kauká­zusba. Mint mondták, e kérdésre még vissza fogunk térn . „ , Üzenet a német sajtónak Erre a cikkre válaszul Szelim Fuad előt­tem a következőket mondotta: — Olvastam a német sajtónak a Világ­nak tett nyilatkozataimmal foglalkozó kijelen­téseit — kezdte Szelin Fuad —­ és szívből örültem, látván, hogy igen kiváló német írók vették tollukra az általam felvetett kérdéseket. Ez a tény mutatta nekem t. i., hogy e német írók s a német közvélemény tényleg kellő nagy érdekkel viseltetik az arabiai, mezopo­támiai, palesztin­ai fejlemények iránt. Neveze­tesen igen helyes belátásra vall az­­­ megál­lapítása a német sajtónak, hogy e tartomá­nyaink megszabadítása ..nemcsak a török, ha­nem német birodalomnak is egyik legfonto­sabb hadicélja.“ (E megjegyzés, melyet a török követ idéz, Revenib­ir gróf cikkéből való.) A Kelet felszabadítása Arab, mezopotámiai, palesztinia tartomá­nyaink ellenség kezébe estek oly pillanatban, mikor a vitéz török seregek a kaukázusi fron­ton tömörültek, hogy visszatartsák a cári ha­dak áradatát, meg az örmény hordákat; el­vesztettük e tartományainkat, mondom, mi­kor az ozmán hadak másutt harcoltak, a Kaukázusban, a Dardanelláknál, hol az el­­lenle egyesült flottáival kellett szembeszál­­laniok s más balkáni és európai harctereken, mely különböző harcterek a mi szemünkben egyazon fontosságnak voltak, mert egyként alkatrészei a középponti hatalmak közös és egységes frontjának. Ez elveszett tartomá­­nyai sok csöppel sem kevésbbé fontosak, mint az ozmán birodalomnak bármely más tarto­­m­ánya és nézetem szerint a német sajtónak nem kellene azzal beérnie, hogy e tartomá­nyok megszabadítása „Németország egyik leg­fontosabb hadicélja 14, hanem igenis azt kel­lene írniok, hogy e tartományok felszabadí­tása kétségkívül a legfontosabb hadicélja a német és török birodalomnak egyaránt, mint ahogy nézetem szerint e tartományok defini­­tív birtokbavétele Angliának a legfontosabb és talán egyetlen hadicélja. A világháború, nézetem szerint, alapjában véve nem egyéb, mint gigászi megütközése a német és angol világuralomnak; világráró harc, melyben a két nagy nép a világura­lomra szükséges utak és átjárók birtokáért, tülekszik. Anglia halálos csapást akar mérni a német birodalomra, azáltal, hogy elzárja előle a Törökországon keresztül Közép­­ázsiába vezető kereskedelmi utakat s elgázolja a német hajók elől a keleti Középtengernek, a Vöröstengernek, az Indiai óceánnak s a perzsa öbölnek minden bejárásait. S ha ez valaha sikerül, hogyan biztosíthatná a né­met birodalom az e kereskedelmi expanzió­ját, hogyan maradhatna meg egyáltalán nagy­hatalomnak, ha minden partok, kezdve Szí­riától, mint a singaporei öbölig, ha Szuez, Bab-El-Mandeb, ha minden keletközéptengeri kikötő, a Vöröstengernek minden partjai, a perzsa öböl, az Indiai Ó­ceán, és egész a tá­vol kínai határokig, mind, mind Anglia ke­zén marad?! — Ezért mondottam önnek, illetve a Világ­nak már múlt alkalomkor s ezért is­métlem még határozottabban ezúttal, hogy a szent meggyőződésem, hogy úgy az Ozmán Birodalom, mint nagy szövetségesei minden késlekedés nélkül meg fogják tenni a szüksé­ges lépéseket ez elveszett tartományok mi­előbbi felszabadítására.­­ Míg e tartományaink ellenség kezén vannak, addig békéről szó nem lehet. A kaukázusi front A Világ számára tett nyilatkozataimmal foglalkozó német sajtó különösen a kaukázusi fronton álló seregeink újabban történt meg­erősítését, e front kiterjesztését tette­ tárgyaivá. Az én felfogásom szerint e frontkiterjesztés indoka semmiesetre sem hódítási vágy, mint­­ahogy azt egynémely német lap föltételezi; e front kiterjesztést a körülmények feltétlen szük­­séggé tették. Meg kell gondolnunk, hogy kau­kázusi előrenyomulásunk mindenekelőtt hu­manitárius szempontból történt meg, mert össze akarjuk szedni erőnket, hogy mohame­dán fajrokonainkat mentől előbb megszaba­díthassuk amaz ember for­májú vadállatokból összeverődött csordák karma közül, kik csak közelmúltban égették fel a virágzó Alexandro­­port, tüzzel-vassal rontották le a gazdag Baku­t; még füstölögnek lábuk nyomán a rózsakertes Sírván romjai s amerre pusztító hordáik haladtak: a Dél-Kaukázus megannyi virágzó városát temették romhalomba. Emlékeztetem önt, hogy a cári rezsim alatt a kaukázusi muzulmánoknak nem volt szabad fegyvert hordaniok s hogy a szigorú tilalom ismét szigorigatott a világháború kitö­résekor. S míg kaukázusi hitrokonaink igy védtelenül maradtak, addig s azalatt a cári kormány állig fegyverezte az oroszországi ör­ményeket ellenünk. A forradalom kitörése után ezek az örmények magukhoz ragadták a felbomlott cári sereg elhagyogatott fegyvereit s organizált rabló bandákban vetették magu­kat a védtelen kaukázusi muzulmánokra s most leirhatatlanul dúlják, fosztogatják mind­azt a kaukázusi területet, melyet még a cári­seregek szállottak volt meg annak idején. A két Kaukázus ma vérnek tengere s a lakosság hovatovább tökéletesen kiirtatik ez örmény bandák garázdálkodása folytán. Ne felejtse el, hogy Dél-Kaukázust 1­ millió török lakja ... most vérszinnek a kaukázusi völgyek és a védtelen muzulmánok otthonaiban minden­nap uj meg új tűz lángol fel. Törökország nem nézheti karbalett kéz­zel e pusztulását virágzó tartományának; az ozmán birodalom nem maradhat tétlenül, míg az Anglia zsoldjában álló bolseviki­ bandák és örmény betyárok rakásra ölik a Kaukázus muzulmánjait... A török seregek rendeltetése s munkája a Kaukázusban tökéletesen azonos a német és osztrák-magyar seregek szerepével

Next