Világ, 1924. augusztus (15. évfolyam, 156-180. szám)

1924-08-01 / 156. szám

2 1924. augusztus­­. mmh—■bhéebémVILÁG borús párt képviselői jussanak szóhoz, egy­részt azért, mert a háborús párt ellenfelei­nek memoárjai talán az elfogultság gyanú­jába eshetnének, másrészt azért, mert az ilyen memoároknak talán túlságosan erős lett volna a hatásuk, és kiváltották volna azt a követelést, hogy e­ J­ induljon meg a bűnvádi eljárás a hadüzenetek hetének né­hány szereplője ellen, ha már idáig a bűn­vádi eljárás megindítása helyett magas ál­lásokkal jutalmazták meg a júliusi napok­ban kifejtett érdemes tevékenységüket. Ezt a hatást mi nem tűztük ki célul, és ezért nem használtuk föl idáig az idézetek összeállításánál Dumaine bécsi francia nagykövet memoárjait, ezért nem használ­tuk föl idáig azt az igen érdekes emlékirat­­kötetet, amelyret Szilassy Gyula írt, a péter­­vári osztrák-magyar nagykövetség első ta­nácsosa, Berchtold nagykövetsége idején, azután pedig a külügyminisztérium osz­tályfőnöke, ezért nem használtuk föl az idézetek összeállításánál a Bécsben tartott­­koronatanácsi jegyzőkönyvét, hiteles és teljes szövegét, amelyet öt év előtt adott ki az osztrák köztársasági kormány, a hadüze­nettel kapcsolatos egyéb akták mellett, többek közt feltárva azt, hogy a bécsi kül­ügyminisztériumnak javarészt csak­­ ne­gatív bizonyítékai voltak a szerb kormány ellen emelt vádak alátámasztásánál, olyan bizonyítékok, amelyeknek alapján a szerb ultimátum megszövegezésének napjaiban a bécsi külügyminisztérium urai már telje­sen tisztában voltak az általuk emelt vádak valótlanságával. A legsúlyosabb akták és a legsúlyosabb memoár-részletek így kimaradtak a Világ idézeteinek sorából és helyettük például Margutti tábornok jutott gyakran szóh­oz, vagy pedig a Tirpitz nagyadmirálisnak francia és angol fordításban is megjelent memoárjai, amelyeket a nagyadmirális még 1919-ben tett közzé. Az ilyen tanukat iga­zán nem lehet pacifizmussal vádolni, és ta­lán nem volt pacifista a bécsi katonai aka­démia igazgatója sem, Krauss tábornok. Mi tehát igazán nem tudjuk, miért szisz­­szennek föl és miért kiáltanak a hatósá­gok közbelépése után a legitimista lapok akkor, amikor a Világ közlései elsősorban igazolták azt: milyen tiszta szemmel nézte az eseményeket I. Ferenc József, milyen tiszta szándékkal tiltakozott a háború po­litikája ellen és milyen tisztán látta a há­ború végzetes következményeit. Azt hisz­­szük, Ferenc József alakja megnövekedve és megtisztulva bontakozik ki­ ezekből a köz­lésekből, amelyek kétségtelenné teszik, hogy nem kerülhetett volna sor a háború ka­tasztrófájának könnyelmű felidézésére ak­kor, ha Ferenc József a kritikus napokban nem egy súlyos betegségből alig fölépült nyolcvannét­ esztendős aggastyán, akit le­het félrevezetni, lehet megtéveszteni, lehet befejezett tények elé állítani azoknak, akik­nek­­ nincsenek skrupulusaik. A mi néze­tünk szerint a legitimista lapok most szin­tén tartoznának védeni Ferenc József em­lékét és tartoznának néhány őszinte szót mondani azokról, akik lerombolták Ferenc József életének művét, és visszaélve az aggastyán bizalmával, visszaélve az aggas­tyán éveinek számával, elérték­­ azt, hogy egy kierőszakolt aláírás megtagadja a hosszú uralkodás tanulságaiból leszűrt ered­ményt: a béke politikájának hű képvise­letét. Akármilyen lármás is most a ter­ror és akármilyen hangos a kiáltás a ható­ságok közbelépése után, mi nem fogjuk el­hinni, hogy súlyos indiszkréció öt évvel a memoárok megjelenése után idézni valamit, amit öt év előtt írt meg több nyelven egy­szerre, az entente-országok nyelvein is, a német nemzeti párt vezére, Tirpitz nagy­­admirális. Sőt nem fogjuk elfogadni azt az érvelést sem, hogy az igazságot néha titkolni kell, nagy, országos érdekből, nagy, külpoli­tikai érdekekből, és ezért nem szabad idézni az angol kék­ könyvben közzétett aktákat, amelyekről így esetleg tudo­mást szerezhetnek az­­ angol diplo­máciai körök és kihasználhatják az ilyen le­leplezéseket Magyarország ellen. Egyeseknek lehet kellemetlen az, ha ki­derül, hogy a nyolcvannégy esztendős ural­kodó nem sokkal fiatalabb főhadsegéde, Paar Ede gróf minden követ megmozgatott az ultimátum előtt az osztrák és a magyar delegáció külügyi bizottságának összehívá­sára, de a magyar politikusok számára nem volt olyan fontos a külpolitikai kérdésekben illetékes magyar alkotmányos szerv meg­hallgatása, mint az öreg osztrák tábornok­nak és így Paar gróf hasztalanul küzdött a magyar delegátusok összehívásáért. De még kellemetlenebb volna egyesekre nézve, ha idéznénk Dumaine bécsi francia nagyköve­tet, aki előtt­e­ Berchtold gróf tette azt a vallomást, hogy egyik főhivatalnoka hamis információkkal, akták meghamisításával ve­zette félre és még kellemetlenebb volna egyeseik szántára még néhány ilyen lelep­lezés, amelyhez nem is kellene francia vagy más idegen tanút idézni. Mi azonban nem akarunk vádat emelni, mi nem akarjuk a múltat rekriminálni, akármilyen jogosult volna is a vád kímé­letlen képviselete akkor, amikor a nagy történeti pörnek mindenekelőtt az ezeréves . Magyarország esett­ áldozatul. Mi nem akar­juk hirdetni a teljes, és leplezetlen igazsá­got sem : mindössze annyi igazságot aka­runk belevinni a közvéleménybe, ameny­­nyire feltétlenül szüksége van a ma­gyar jövőnek. A mi szavunkat el­fojtották dobpergéssel, trombitaszóval, lár­más frázisokkal tíz éve és néhány hete, amikor még lett volna mód kitérni a ka­tasztrófa elől. A mi szavunkat elfojtották az uszítás polifon zenekarával, négy-öt eszten­deje, amikor még lett volna mód elérni a jobb békét. Sem a háború vége, sem a tria­noni szerződés nem igazolja azokat, akik túlkiabálták szavunkat. És ha most meg­vonnák a szót a történelem aktáitól, magyar érdekké minősítve azt, ami csak egy párt­nak lehet Magyarországra nézve káros ér­deke, akkor megint eljön az az idő, amikor fájdalmas bizonyítékai lesznek annak: mi­lyen kár volt Magyarországtól távoltartani a mindenféle elkönyvelt történeti igazságot. Minden kereskedőnek öt állami tisztviselőt kell eltartani .(A Világ tudósítójától.) Foss József helyettes miniszterelnök és népjóléti miniszter úrn­ak si­került minisztertársaival elhitetnie, hogy a ma­gyar kereskedők csak nem akarják, de meg tudják fizetni az augusztus elsején esedékes házbért. A kormány nem hiszi el tehát, hogy a kereskedelem katasztrófa előtti teljes mozdu­latlan életet él. Ezzel azt bizonyítja, hogy vagy ismeri a helyzetet, de politikai és fiskális érdekből teszi magát vaknak, vagy pedig be­vállai, hogy teljesen informálatlan. Ez utóbbi azért a nagyobb csapás az országra, mert ál­landó betegsége a nép sorsát intéző uraknak, akik olyan orvosok, hogy csak a boncolás adataiból,­ a halál után tudják megállapítani a helyes diagnózist. A tömeges kényszeregyezsé­gek, a fizetésképtelenségek a népjóléti minisz­ter urat is meg fogják taní­tani arra, hogy rosszul kormányoz, mert nem hogy előre nem lát, de még azt sem látja meg, ami van. A népjóléti miniszter urat egy-egy kalocsai kirándulása alkalmával — mert mint a káp­talan nagyprépostja Kalocsához tartozik — bizonyára felvilágosítják, kanonoktársai, hogy hogy mennyire megváltoztak a viszonyok. — Oh, kegyelmes testvérünk — mondogatják neki vidám kanonoktársai —, el sem méltóz­­tatd­ hinni, mennyire megokosodott ez a mi jó népünk. Képzeld csak, a kisgazda pompá­san megtanulta a koszt pénzüzletet és bizony leszedi mind a hét bőrét annak a bevándorolt nációnak. Most nem ő kér kölcsönt a zsidótól, most ő ad. De milyen kamattal A múlt héten hallottuk, hogy a makói rendőrségen letartóz­tattak egy zsidó kereskedőt, akit a kosztpénz­­uzsorások tettek tönkre. Kik adták a heti 10 százalékos pénzt? A kofák, a parasztok, az­után ügyvédek, sőt még állami tisztviselők is. Ezek szedik a kosztot, ott állnak az üzletben és ami pénzt bevesz a­ kereskedő, azt elviszik kamat fejében, ők maguk inkasszálnak. És a népjóléti miniszter, aki tőrölmetszett magyarsággal beszél, bizonyára így válaszolt:­­ Ha a fene fenét eszik is (mintha egyszer­­ már metszette volna valahol tőről ezt a szép­­ szóvirágot), akk­o­r is elmondom, hogy mi jutott erről az eszembe. A régi színid­irektor, akinek a pénztárába este beült az egyik hitelező s addig árusította a jegyeket, amíg ki nem telt a köve­­telése, aztán pedig jött a másik. Ez a kedélyes jelenet bizonyára nem játszó­dott le, de az tény, hogy a népjóléti miniszter és vele az egész kormány oly vak a kereske­delem válságos helyzetével szemben, hogy meg­döbbenve kell kérdeznünk, vájjon nem az-e még most is a kormány legfőbb kereskedelmi szak­értője, aki egykor azt a klasszikus veretű mon­datot vágta oda a nemzetgyűlés fejéhez a ke­­re­skedelemminiszteri székből, hogy: én nem vagyok ellensége a kereskedelemnek! És meg­­ölte azt. Azt bizonyára elismeri a kormány is, hogy az általa szanált ország közönsége nem vásárló­­képes, mert nincs pénze. Azt tudja a kormány is, hogy az adók és más terhek alatt görnyedő és roskadozó kereskedelem teljesen pang. Ezt a forgalmi adó-kimutatás be fogja bizonyítani. A B-listára került tisztviselők azzal vigaszta­lódnak, hogy nemsokára visszakerülnek az ál­lamhoz, mert a gazdasági helyzet oly válságos, hogy több ezer új adóvégrehajtóra lesz szük­ség. Az állampénztárak üresek, a tisztviselői fizetéseket csak nagy késedelemmel utalják ki és a drágaság oly magasra szökött, hogy most a közönség azt mondja: nem vásárlók, mert jönnie kell —­ az árukrachnak. A pusztulás jelenségeit már mindenki látja, csak a kormány nem, amelynek szanálási és kormányzási politikája pedig főleg a kereske­delem erejére támaszkodik. öt tisztviselő — egy kereskedő Egy Kazinczy utcai kereskedésben fültanuja voltam a következő jelenetnek : A pár lépésnyi üzletben, a hatórai záróra előtt 4—5 vevő sürgött-forgott. A főnök és a felesége szolgáltak ki. Nyílik az ajtó, belép egy feszes tartású úr. — A főnök urat keresem — mondja —, for­­galmi adóellenőr vagyok. Kérem a könyveket A munka megakadt A kereskedő kérte a szi­gorú tekintetű urat, hogy jöjjön másnap reggel. — Egész nap nem volt vevőm, most közvet­lenül zárás előtt van egy kis forgalom, ne mél­­tóztassék mindenáron zavarni — szólóit ké­rően. — Sajnálom, de énnekem most kell ellenőr­zést tartanom, ne tessék sokat beszélni, adja elő a forgalmi adókönyvet A kereskedő otthagyta vevőit és előadta a könyvet, amelyben az el­lenőr ekezdett lapozni. — Ez nagyon kevés, ez nem forgalmi adó, itt­­ valami történik — mondotta az egész közönség hallatára. — Magának nagyo­bb a forgalma, mint­ amennyit kimutat. Tudja-e, hogy mi ennek a­­ következménye ? — kérdezte kemény hangon, szinte katonás harsogással a kereskedőtől, aki bizony megszeppentnek látszott. — Már­pedig én tisztességgel és becsülettel beírok minden fillért, amit beveszek és bera­gasztom a bélyeget — válaszolta alázatosan. — Ezzel én nem vagyok megelégedve, — vágta vissza a szigorú úr, — mert vegye tudo­másul, hogy Magyarországon minden kereske­dőnek öt állami tisztviselőt kell eltartania, már pedig ilyen kevés adóból nem lehet. Erre a nyilatkozatb­a odaléptem az adóellenőr úrhoz: — Grat­álok, uram — szólattam, — és köszönet azért, amit mondott. Végre egy őszinte szó. Ezt eddig nem tudtuk. Az ellenőr néhány perc múlva, azzal a kije­lentéssel, hogy ezúttal még eltekint a följelen­téstől, távozott. Korányi konkurrense Igaza volt annak a derék embernek, a ke­reskedő csak azért van, hogy eltartsa az ál­lamot, hisz a forgalmi adó állami életünk tartó­oszlopa, mely azonban kidőléssel fenyeget, mert Korányi Frigyes báró hatalmas konkur­­renst kapott. Hallgassa csak meg, mit mond a Hitelezői Védegylet a vidéki kereskedelmet pusztító kosztpénzuzsoráról, egyik feljelentésé­ben, amelyet a makói rendőrséghez adott be. „Mi nemcsak a hitelezőit megcsaló keres­kedőt jelentjük fel, hanem indíttatva érezzük magunkat arra, hogy azokat a kosztpénz­­manipulációkat, melyeket a kereskedő és egyes pénzhiitelezői közösen elkövettek, in­krimináljak és felhívjuk a rendőrség figyel­mét ezekre a manipulációkra. Hivatalból ül­­dözendőnek tartjuk azokat az úgynevezett kosztpénzhitelezőket, akik láncolatos koszt­­pénzuzsora révén juttattak hiteleket a föl­­jelentettt kereskedőnek, oly kép, hogy ők, bár nem saját tőkéjükkel dolgoztak­, mégis be­ékelődtek a kosztpénzhitelezők láncolatába. Az a kereskedő, aki kénytelen kosztpénz­­uzsorávsal tengetni magát, az .eo-3pso szorult helyzetben van, aki tehát ilyen kereskedőnek a megengedett ka­mat mérték­ét meghaladó feltételek mellett nyújt hitelt, Sutija és ismeri szóreit helyzetét és így uzsoráért felelősségre vonandó. Méltóztassék ezeket az uzsorásokat is kinyomozni és felelősségre vonni, mert az ilyen természetű uzsora súlyosan érinti a kereskedelmi hitel biztonságát és a jóhiszemű kereskedelmi forgalmat, mert a távolabb álló áruhitelezőnek sejtelme sincs arról, hogy az adós uzsorások karmai közé került és a hi­telbe vett árut áron alul is piacra dobja, mert az uzsorás ott ül a pénztárnál és min­denkit megelőzve söpri be a bevételt." Ha tehát Vass népjóléti miniszter úr azt ál­lítja, hogy az ügyes kereskedőnek már július 15-én a kasszájában van az augusztusi házbér, akkor erre azt feleljük, hogy rosszul tudja, mert ma olyan a kereskedelem, de főleg a vi­déki kereskedelem helyzete, hogy a hitelezők tömeges följelentése folytán, nemsokára nem is kell majd házbérről gondoskodnia igen sok ke­reskedőnek, mert valamelyik „állami középület­ben" kap ingyen lakást és kasztot. Feláron dobják piacra az árut A kereskedők helyzete oly vialságos, hogy a fővárosi kereskedők kénytelenek­ gőzerővel in­kasszálni kintlevőségeiket. A fővárosi nagyke­reskedő sem tud fizetni a külföldi gyárosnak, mert nincs pénze. Az áruját eladta vidékre és pedig már igen számbaveendő mértékben hi­telre. Azt tapasztalják most már, hogy igen sok, nagy vagyonúnak hitt vevőjüknél nincs meg se a portéka, se a pénz. A vidéki kereskedőnek sincs a tavasz, sőt őszig vevője, mert a falusi nép ebben az időszakban nem vásárol. A keres­kedő, mint bebizonyítottuk, a­­kosztpénzuzsorá­­sok kezei közt vergődik és ezért a fővárosból hitelre vet árut sokszor féláron is piacra dobja, de az érte kapott pénzt sem az­ áruk hitelezője, sem ő nem látja. Igen sok esetben azonban a kereskedő addig meg se kapja a kosztpénzre felveendő hitelt, amíg zálogot nem ad biztosíté­kul. Az áruhitelező portékáját adja oda, melyet a kosztpénzuzsorás a falun értékesít olyan áron, amelyen tudja. A fővárosi kereskedőt szorongatják a kül­földi valutatartozások és neki okvetlen pénzhez kell jutnia, hogy a zugforgalomban valutát vá­sárolhasson. Június 22-ike óta ,az új devizaren­­delet értelmében könnyebb a helyzet, de a­­­Nem­zeti Banknál is sok nehézséggel jár még a legi­tim út. Ezért a zugforgalom továbbra is vígan prosperál. A krach jelez — A helyzet, ha ebben a percben nem is ka­tasztrofális, —– mondották a Hitelezői Védegy­letben, de oly válságos, hogy a katasztrófa, a krach, a gyengébbek elhullását elkerülhetetlen­nek látszik A magyar kereskedő minden erejé­nek a megfeszítésével küzd ez ellen. Ha megfe­ Péntek lelő intézkedések nem történnek, akkor a sza­nálási akció legszélesebb alapjának elgondolt forgalmi adóbevétel úgy összezsugorodik, hogy nem tudja majd szilárdan tartani a reá terve­zett épületet.­­ A vidéki kereskedők csődje nemcsak A bűnügyek számát szaporítja, mert hisz a fővá­­rosi áruhitelező kénytelen büntető útra terelni az ügyet, hogy valamit megmentsen követelése­­ből, hanem a fővárosi kereskedelmet is aláássa. A nagy raktárak tele vannak és „visszafelé valorizálódnak". A takarékkorona és a valori­záció nem ártott a nagykereskedelemnek, ha a vidéki kereskedelem krízise következtében megfordult a helyzet Az áruk vevők hiányában elértéktelenednek és tartani lehet attól, hogy ami Bécsben megtörtént, itt is bekövetkezik, elkerülhetetlen lesz az áru-krach. Az igaz, hogy Budapest kereskedővilága szolid és jól fundált, de itt is túlprodukció van. Ennek ok­vetlenül elpusztulás a sorsa.­­ A csalhatatlan jelenségeket az illetékesek­nek észre kellene venniük. A legjobb belvárosi cégeknél előfordul, hogy esedékességeiket nem tudják fizetni. Hogy ez így van, hogy a keres­kedő „minden áron" pénzhez akar jutni, annak csalhatatlan jele, hogy a lapokban a kereske­dők „kiárusításokat" hirdetnek, még­pedig napról-napra növekvő számban. A részlet-üzlet is a legrosszabb konjunktúra idején, a rettene­­netes pénzszűke napjaiban, éled újra. Ez is a tömeges eladásnak egyik fajtája, amelyből, az igaz, hogy a tőke nélküli szegény vevő is hasz­not húz, de valódi célja az, hogy a raktárt mi­hamarabb megforgassa a kereskedő. A politikai helyzet A Kossuth-párt értekezlete A Kossuth-párt vezetősége ma tartotta szü­net alatt utolsó értekezletét, amelyen Rupert Rezső elnök beszámolt a 33-as bizottság leg­utóbbi ülésén történtekről. Az értekezlet az ott fölvetett kérdésekkel kapcsolatban sajná­lattal emlékezett meg arról, hogy a bizottság többségi pártjának politikai elfogultságán, ha­­talmi­ vágyán, értéktelenségén megtörnek azok a törekvések, amelyek megvalósításától függ­ a magyar nemzeti és társadalmi problémák he­lyes megoldása. Ezután ismertette azokat a javaslatokat, amelyeket a párt képviseletében a 33-as bizottság ülésén szóvá tett, így a ga­­bonaőnség kérdését, az állami üzemek gazdál­­kodásában tapasztalt deficitet és feltárta azo­kat a közgazdasági, ipari és pénzügyi életben mutatkozó szomorú tapasztalatokat, amelyek sürgősen figyelmeztetnek arra, hogy a mai po­litikai elnyomottság és a közéleti korrupció az egységes koncepciót megöli és csak a pillanat­tal törődnek. Szóvátette a kínzó adórendszert, amely a mai rossz viszonyok következtében a romlásba vezethet. A megindult vita eredmé­nyét abban összegezte, hogy addig, amíg a sok évtizedes gyakorlatra visszatekintő húsos faze­­­­kas politikai rendszernek vége nem lesz,­­­­ amíg az ország polgárainak siránkozással kell­­ járulniuk a hatalmasságokhoz oly sérelmek or­­r­voslása érdekében is, amelyek a társadalomnak­ és a nemzetnek egyformán érdekében vannak, addig a közéleti politikáról és az ország meg­mentéséről nem lehet szó. A kormányzattól függővé kell tenni, hogy a nemzet hatalmasai és képviselete minden lépésükben kénytelenek legyenek nemcsak a saját érdekükkel, hanem a közérdekkel is számolni. Az elmút napok tapasztalatai mindenkit meggyőzhettek arról, hogy itt az ideje annak, hogy minden magyar politizáljon, hogy közéleti hatalomra tehessen­ szert, ne pedig gazdasági érdekképviseleti, vagy társadalmi önképzőköröket járjon, amelyekben csak sóhajtozva és könyörögve járulhat a köz­életi hatalmasságok elé. A pártnak az a fel­fogása, hogy ameddig becsületes és tiszta vá­lasztások nem lesznek, amelyek a valódi nép­akaratot nyilvánítják meg, jót várni nen­ lehet. Csak a becsületes tiszta választás hozhat ebben a tekintetben megfelelő eredményeket, amelyek alapján az ellenzékben is egészséges elvi alapokon kialakuló erőtényezők lehetnek. Szomorú látni, hogy a mai elég nagyszámú ellenzék nem tudja feladatát betölteni, mert ellenkező­ esetben az a kormányzati rendszer, amely az országot a romlás felé viszi, egy pillanatig sem állhatna fenn. Nemcsak a több­ségi párt, hanem az ellenzék nagyrésze is bűnös és felelős azért, hogy a mai állapotok fennállhatnak, mert az ellenzék nagy része akkor, amikor történelmet kellene csinálni, ko­molytalan töredékekre oszlik és minden poli­tikai nagyság külön párt akar lenni. Az ellen­zéknek csak egy kis része az, amely fejlődésre képes. A Kossuth-párt mindenesetre fontosnak tartja a magyar polgárok alkotmányos jogai­nak és a nemzet jogainak kivívását, mert Cik­ikül közéleti politikára számítani sem lehet. A demokraták a községi választókhoz A Központi Demokrata Párt ma este Vázsonyi Vilmos dr. elnöklete alatt értekezletet tartott, amelyen elhatározta, hogy a választók érdeké­ben a főváros utcáin plakátokat fog kiragasz­­talni, amelyeknek lényege a következő: A központi választmány augusztus 1-től 15-ig délelőtt 8 és 12 óra között közszemlére teszi a központi városházán a választók ügyében ho­zott határozatait. Az érdekeltek győződjenek meg sorsdöntő joguk elintézéséről. A központi választmány határozatai ellen a közigazgatási bírósághoz lehet fellebbezni. Akit felszólalása ellenére a központi választmány kihagyott a névjegyzékből, augusztus 30-ig jelentkezzen bármely kerület demokrata pártkörében. Szerkesztőségi telefon: . 58—00 Kiadóhivatal­. • • , , 81—00

Next