Világ, 1948. október (1000-1026. szám)
1948-10-01 / 1000. szám
2 1948 október 1 A tábla is elutasította Erdős Renét a Paladis elleni Irodalmi pályádíj követelésével A Palladis- könyvkiadó társaság 1935-ben regénypályázatot hirdetett és a győztes jutalmazására tízezer zengős pályadíjat tűzött ki. A pályázat határidejének lejárta után a leérkezett 173 mű szerzői között ►nem találtak kiemelkedő tehetséget® és ezért a bírálók úgy döntöttek, hogy a pályadíjat nem adják ki. A Palladis a bíráló bizottság határozatát azzal a változtatással hozta nyilvánosságra, hogy ha a pályadíj nem is adható ki, a pályázat mégsem volt meddő, mert Réz Bálint »Sába, királynője® című műve feltétlenül jutalmat érdemel, éppen ezért a szerző 5000 pengő jutalmat kap. Ezt követően a Palladis az 1 pengős regények sorozatában ki is adta Sába királynőjét A szerző, Réz Bálint neve írói álnév volt és a könyv kiadója tudta, hogy a regényt Erdős Renée írta. Ez a tényállás derült ki abból a perből, amelyet Erdős René tíz évvel a Sába királynőjének megjelenése után indított a Palladis ellen. Az írónő a perben az 5000 pengő helyett átértékelten 19.000 forintot követelt. A perben a Palladis azzal védekezett, hogy Erdős Renének 2500 pengőt fizetett, több követelni valója pedig nincs, mert abban állapodott meg vele, hogy a hatásosabb hírverés kedvéért úgy fogja hirdetni könyvét, mintha azért a szerző 5000 pengő jutalmat kapott volna. Előadta még, hogy Erdős Rendtől már a pályázat lejárta után rendelt egy keleti tárgyú regényt, amely nem is került a bírálóbizottság elé, és amelyet küldönccel, Jeligés levél nélkül küldött a vállalathoz. . Erdős Bence arra hivatkozott, hogy a Palladis munkája címlapján hozta nyilvánosságra a jutalom öszszegét. Beismerte, hogy sokáig nem perelt, de ennek oka a zsidótörvény volt. Botrány lett volna abból, ha a nyilvánosság előtt felfedi, hogy a mű igazi szerzője ő maga és nem. Réz Bálint. Az első bíróság a bizonyítás eredménye alapján Erdős Renét keresetével elutasította. Az írónő fellebbezését most az ítélőtábla Halasi-tanácsa tárgyalta és a törvényszék ítéletét helybenhagyta. A II. fokú végítélet rámutatott: a peres felek nem abban állapodtak meg, hogy az írónő 5000 pengőt fog kapni, hanem abban, hogy a regényre, mint 5000 pengővel jutalmazott pályaműre hívják fel az olvasók figyelmét. Kimondta még a tábla, hogy csak az a pályázó vehet részt a pályázaton, aki a pályázat minden feltételének eleget tett, Erdős René pedig a pályázati határidőig be sem nyújtotta művét, így csak a Palladis védekezését kell valónak elfogadni, mert Erdős René a kereseti tényállást nem tudta bizonyítani. i«i ■ .... 11 MÜLLER SZŰCS tt/ n'.'* a legszebb irhabundák mestere Petőfi Sándor-u. 6. un „GLEICHNi" írta Stella Adorján A meghívót egy szépasszony Wil’dto címemre a, balatoni üdülőbe: * »Szíveset látom szombaton délután hat órakor »Gleichni« ünnepélyünkre.» Pesti ember bizony, nem igen tudja, mi a Hijeiehnic. A német szó még abból ,'»z időből maradt, ránk, amikor a kézművesek germán szavakba öntötték a szakkifejezéseket. A kőművesek azépülő háznál akkor érik a glidinjt, amikor befejezik a kőművesmunkát és egyforma magasra emelkedtek a falak. Erről az eseményről egy kis traktamenturumal emlékeznek meg. Erdélyben bokrétaünnepnek hivatják az összejövetelt. Ez a agloidhnis fontos eseményt jelentett a balatoni fürdőhely életében. A nácipusztítás óta az első épülő új házat avatták. Mintha az épület is érezné jelentőségét. Sima falai büszkén bámultak a fodros Balatonra. A telihold még sápadtan, kóvályogott a tihanyi hegyek felett. Mennyezet helyett az égbolt borult a vendégekre, akik szép számmal leptéik el a csupasz, tágas lakószobát. Hosszú asztalokat és padokat eszkábáltak össze a munkások az ünnepség tiszteletére. Hatalmas, virággal díszített tábla hirdette felette: fÉLJEN AZ ÉPÍTTETŐ ÉS NEJES* Egyik sarokban testes hentesmester bajlódott egy frissen vágott disznó végtagjaival. Szegény állatnak ki kellett múlnia, hogy földi maradványaival emelhesse az isszejövetel hangulatát.. A hosszú padokban Szépen el*helyezkedtünk, mérnökök, munkások, malteros lányok, helybeli és pesti vendégek. Felszolgálták a menüit: Frissen sült Sertés, kolbásszal körítve Májas- és véreshurka tepertőgáruhanggal Forró tepertőspogácsa Csopaki borrogyásig. Közvetlenül a pogácsa berobogása előtt megkezdődött a felköszöntők sorozata. A tervező mérnök úr kiemelte, hogy az első helybeli ház gyors felépítését három dolognak köszönhetik: 1. Isten áldásának (szép idő!). 2. Az építtető- bugyart áramnak. 3. A dolgozók szorgalmának. Ezután mindenki mindenkire ürített© poharat. A főpalér felköszöntötte a mérnök urat, az építtető a munkásokat, a munka felügyelő az építtető nejét, egy pesti vendég a hentesmester urat és így tovább. A tósztok után felállt egy jóképű gyerek és a következő pohár köszöntőt mondotta: — Engedelmet kérek, hogy én mint kőművestanonc kinyitom a számat ebben a társaságban .. Tessék megnézni ezt a poharat. Mi van benn©? — Bor! kiáltották minden oldalról. Ránézett a pohárra és így folytatta: — Bor ennek a neve, zöld a levele, édes az íze! Oh, te édes, ollóval körülmetélt csemete! Tudod-e te azt, hogy én téged takargattalak! Védtelek, minden bajtól óvtalak! S te mégis a barátok kőfalához vertél. Még a sárban is meghentergetél! Te ruhapiszkitó, erszény pusztító, Becsületvesztő, asszonyharagító! Megbüntetitek bor! Matrs az máris tomba ! És ezzel egy slukfóra letartóta a csopakit. Lassacskán sötétedett. Karácsonyi színes gyertyák kerültek az asztalra. Lélekszakadva jelentette Méri, az egyik mai erőslány: » — Itt a kisbíró úr! Megérkezett a közigazgatás magas sarzsija, megpödörte a bajuszát és a vendégek elé állt. — Én vagyok a kisbíró. Nem hoztam ben se idézést, se a lócédillát... A háziak mindenesetre fellélegzetek. S a kisbíró uram így folytatta: — De elhoztam a hegedűmet meg ezzet a két füstösképü cimborámat . . . Már rá is kezdték a zenészek a híres balatoni nótát: ■„Eressze hálóját A tó fenekére. Halásszon ki engem ... Hálás leszek érte. Csakhamar konkurenciát kaptak a muzsikusok. Az egyik kőműves előszedte a harmonikáját. — Mit játsszak a vendégeknek? — kérdezte illendően. _ Valami, szép népdalt! — kiáltottak feléje. Erre rázendített: »A haja szőke volt . . .« Három óra múlva közkívánatra ismét megjelentek a disznó hűti, amjd felipelegített tetemei. A/, egyik jókedvű pesti asszony már duplán látta a puffadt holdat és odaszólt a hentesnek: — Mester uram, kérnék egy pohár vizet . . . Mire a majsztor szigorúan megrótta, mondván: — Ne tessék már vizet inni, az Isten áldja meg! Szegény disznó még azt hiszi, hogy kutya ötte meg. (Balatonfüred, szeptember végén.) Előadásainkat okir*tőileskor kezdjük! Faragó Panni, Lénán), Bonay, Ötvös oPTtniszek az újszerű, nívós, mulatságos és olcsó KABARÉ Missi nádor tér 1. Tel.: 188.753 Elsőrendű konyha! Előadás után cigányzene! VILÁG 1Z 100 ÉVE 30 : .................................... Görgey Arthur őrnagy Csepelen statáriális haditörvényszék elé állítja Zichy Jenő grófot, akit a délszláv lázadásban való részvételért halálraitélek és kivégeznek. — Batthyány — hír szerint — Bécsben SVessenberg osztrák miniszterelnökkel tárgyal. — Buda és Pestvagyonosabb polgárai menekülnek a városból, mert egyrészt Jellasich közeledő seregétől félnek, másrészt a Lamberggyilkosság miatti megtorlástó és a népharag elfajulásától rettegnek. — Az országgyűlés mai üléséről hiányzott Kossuth. GAZDASÁGI KÖRÖKBŐL A pénzügyminisztérium közli: nem felel meg a valóságnak az a hv, amely szerint, az államosított vállalatoknak szeptember 30-ig minden biztosításukat fel kell mondaniuk. A GF csupán az állami és állami érdekeltségű vállalatok ipari létesítményeire vonatkozó tűzbiztosítások felmondását rendelte el. Ennek határidejét és módját a közeljövőben megjelenő kormányrendelet szabályozza. A világ textilanyag termelésébena pamut még mindig döntően vezet. A pamut aránya a világ textiltermelésében 73%, a műselyemé és a műszálé 13, a gyapjúé pedig 14%. A selyem, amely a korábbi években 1%-a volt a textilnyersanyagprodukciónak, ma úgyszólván teljesen jelentéktelen. Szeinpillafestés, szőrszálak, szemölcsök végleges eltávolítása, egyéni arcápolés Ramai kozmetikában, IV.. Ferenciek VClIllM terem 11/5- Telefon 136-539 Péntek Elfogták a kócoshajú angyalfödi boszorkányt Négy nap óta kereste a rendőrség azt a kócoshajú öregasszonyt, akik halálos tiltott műtétet végzett a 22 éves Sándor Bernadetten, a szerencsétlen leánynak Ferenc körút 15. számú házban lévő lakásán. Sándor Bernadettera fiatal húga talált rá. A jajveszékelő öregasszony kérésére taxin a Rókusba vitte. A kórház kapujában derül ki, hogy a leány útközben a taxiban meghalt. Amikor a kocsiból holtan bukott ki a kórházi portás karjaiba, a kócoshajú öregasszony a zűrzavarban eltűnt. A boncolásnál derült ki, hogy Sándor Bernadette halálát a bűnös manipuláció folytán bekövetkezettelvérzése okozta. Lakásán megtalálták azokata kezdetleges »műszereket«, amelyekkel az aszszony a műtétet végezte. Ezeken ujjlenyomatok is voltak. Felkutatták és elfogták az öregasszonyt, Fülöp Jánosnét, Csángó utca 12. számú házban lévő lakásán. Valószínűleg több más áldozata is van. Vádirat a szökésben levő Vigó Pál ellen Vágó Pál ismeretlen helyen tartózkodó volt nyilas képviselő ellen vádiratot készít a népügyészség. «Kortörténeti dokumentum lesz ez a vádirat« — mondta Donner népügyész. Vágó Pál 1940-ben a képviselőházban a német kisebbséget népcsoportnak kívánta átminősíteni, hogy a Hitler-bérenc volksbundista Baselinak nagyobb hatásköre legyen Magyarországon. Még a reakeds képviselőházból is kizárták népáruló törvényjavaslata miatt. Csak csekkal fizet ezervel a főváros Új könyvelési, pénz- és árukezelési rendszert vezetnek be, amely biztosítja a tökéletes ellenőrzést, és az anyagbeszerzés gyorsabb lebonyolítását. Elhatározták, hogy bevezetik a csekkrendszert is. A főváros minden vállalkozójának csekkszámlát kell nyitnia a Postatakarékpénztárnál, mert a főváros ezentúl csak átutalás formájában fizeti ki vállalkozóinak a megrendelési összegeket. 3000 forinton felüli számlákat már most is csekkel egyenlítik ki. Ezt hallottuk.. SZÁZ ÉVVEL EZELŐTT 1818 október elsején született Pázmándy Dénes, a magyar függetlenségi politika érdekes, harcos alakja. Diplomatának készült,de csakhamar a németellenes, francia-oroszbarát politika híve lett és Kossuth Lajos politikájának megvalósításáért harcolt DR. VÁSÁRHELYI ISTVÁN pénzügyi államtitkár visszaérkezett külföldi útjáról, amelynek során Begiumban, Franciaországban és Svájcban tárgyall. Szerdán elfoglal a hivatalát és átveti a most megindult svájci-magyar pénzügyi tárgyalások vezetését. KISS MANYI portréfestészeti tnulmányána s°kat mulatnak színházi körökben. A kiváló színésznő halad a divattal és lakásában elhelyezet nagy portréján a kalapot minden évben átfesteti, iletve átalakíthatja. Egy festőművész állítólag pausátorban festi át a dívaja múlt színes kalapokat. A MAGYAR-SZOVJET Művelődési Társaság és az Írószövetség fogadást rendezett tegnap délután a rovjet könyvkiállítással kapcsolatban. Eddig 25.000-en tekintették meg a kiállítást AZ IZRAELI postaügyi minisztérium az 5709. zsidó újév alkalmából új bélyegsorozatot bocsát ki. Az új bélyeg különböző színnyomásban a nyitott szentírás-tekercset mutatja, az ünnepekre vonatkozó bibliai mondattal. Egyidejűleg légiposta-bélyegeket is kiad a minisztérium■ A bélyegeken olaj ágat tartó galamb látható. KERESZTESI MÁRIÁT rövid idő alatt immár másodszor érte „súlyos* gyász., A közelmúltán k'mult ',a hönszeretettel macskája után m°st rZsol'u nevű daxoja veszette el a kutyaklinika vasrácsos ágyán. A művésznő a kurd kimúlására a következő gyászjele test irata: ►Kölélességének eleget tett rövid nyolc hónapos élete aza t. Haldiával is a tudomány szolgálta. Köszönjük Neked a nálunk eltöltött öt hónapot«. — Hiába, mindig lesznek filkó állatbarátok! UNGÁR IMRE zongoraművész október közepén lengyelországi és orlandiai hangverseny körútra indul. AZ EGGERTU—KIEPURA házaspár Párisban tartózkodik. Parisból Bécsbe készülnek, ott hangversenyt adnak. A VOLT TESTŐRLAKTANYA átépítése december elsejére befejeződik. Negyvennégy komfortos kislakás várja a beköltözőket: a Kossuth-díjósokat, él munkásokat és az életveszélyessé vált romházak lakóit. BÉCSBEN IS megtartották az őszi divatbemutatókat. A bécsiek nem fogadják el feltétel nélkül Paris irányítását, ragaszkodnak a bécsi stílushoz. A vonalak puhábbak és egyszerűbbek a vári'"sinál, a szoknya 28—30 cmre végződik a földtől. Sok a ránc és a drapirozás, a hátsó vonal erősen kihangsúlyozott. A nálunk kedvelt nyeszHa« kiskosztümé kabát, a bécsi divatban nem szerepel, a kosztümkabát hosszú. Az angol kabátok is általában sokkal hosszabbak, mint nálunk. Az új modelleknek romantikus neveket adtak, egy délutáni ruhát is Négy évszaki-nak, egy esti ruhát pedig ■„Zongoraművésznőinek neveznek. Katona Antal a posta új vezérigazgatója Katona Antal vasesztergályos lett a posta új vezérigazgatója, akit ünnepélyesen iktattak be hivatalába. Pamlényi Pál vezérigazgatóhelyettes megnyitója után Gerő Ernő miniszter mondott beszédet. Kifejtette, hogy Katona Antal kinevezésénél az a szempont játszott szerepet, hogy az állam legfontosabb intézményeinek élén a vezető munkásság kiváló tagjai álljanak. Écs Vali táncmüvészeti iskolájában , tanft.-és virszkozi fölött. Balett. moziffl.emüviszet. fo^Notorna, viverruck és felnőtt (^onorti'k stl). Dózis György(Aréna-) út 15. Tál.: 224-731- Délután.