Vörös Zászló, 1968. november (20. évfolyam, 260-285. szám)

1968-11-01 / 260. szám

= 2 = November 3-9 ESEMÉNYNAPTÁR NOV.3. Fél évszázaddal ezelőtt, 1918-ban alakult meg az Auszt­riai Kommunista Párt. NOV. 4. 65 évvel ezelőtt született Ion Vasilescu zeneszerző, számos ma is népszerű dal szerzője (1903—1960) NOV. 5. 1858-ban, azaz 110 évvel ezelőtt született Petre Anto­­nescu neves román erdőgazdász (elhunyt 1935-ben). Fél évszázaddal ezelőtt hunyt el Victor Anestin új­ságíró, a tudományos kérdések lelkes népszerűsítője (1875—1918). NOV. 6. 425 éve (1543-ban) hunyt el ifjabb Hans Holbein né­met festő (szül. 1497 vagy 1498-ban). Háromnegyed évszázaddal ezelőtt, 1893-ban hunyt el a zeneirodalom egyik kiemelkedő egyénisége, Pjotr Iljics Csajkovszkij (szül. 1840-ben). NOV. 7. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója. Másfél századdal ezelőtt született Emile Du Bois- Reymond, német fiziológus (1818—1896) NOV. 8. Másfél évszázaddal ezelőtt, 1818- ban, Orel városában, ősnemesi család sarjaként, született Iván Szergeje­­vics Turgenyev, az orosz és egy­ben a világirodalom jelentős egyé­nisége, aki olyan műveket hagyott az utódokra, mint az Egy vadász fel­jegyzései, A küszöbön,­­ a Füst stb. Számos elbeszélést, poémát, sőt szín­padi művet is írt. Ám műveinek felleltározása helyett hadd álljon itt egy sokatmondó idézet, amelyben a nagy orosz író egyik hősén keresztül emigy fordul a nyomába lépő nemzedékhez: „Játsszatok, vigadjatok, fejlődjetek, fiatal erők... még előttetek az élet és nektek könnyebb lesz az éltetek; nektek nem kell majd, mint ahogy nekünk kellett, utat törni maga­toknak, harcolni, elesni és sötétségtől körülvéve talpraállni. Mi azon fáradoztunk, hogy valamiképp megmaradjunk és milyen sokan nem maradtak meg közülünk! — Nektek viszont munkálkodnotok kell, — és egy magamfajta vénember áldása fog kísérni benneteket“. Premier filmek vendégünk AKTA: A majmok bolygója A múltkorjában Jupiter­­lámpák című rovatunkban i­­déztük Charlton Hestonnak, a szóban forgó amerikai film fő­szereplőjének egyik nyilatkoza­tát. A neves filmszínész, mi­után majdnem egy millió dol­lárt vágott zsebre, kijelentet­te: „A majmok csakugyan jó­barátai az embernek“. Másnap egyik munkatársunk megje­gyezte: Én ennél sokkal ki­sebb összegért kijelenteném ugyanezt. No, de túl ezen a kis plety­kán. A majmok bolygója egy szomorú mese, tele kegyetlen kérdésekkel és még kegyetle­nebb válaszokkal, amelyeket tetszik vagy nem tetszik, maj­mok szájából hallhatnak a­­zok, akik megfeledkeztek ró­luk. A főszerepekben a már említett Charlton Heston mel­lett (képünkön) Roddy Mc­Do­­rvalt, Kim Huntert, Linda Har­­risont és Maurice Evanst lát­hatjuk. HALADÁS: Jönnek a kerék­párosok A Felhőtlen vakáció című román —magyar koprodukciós film u­­tán újabb vígjátékot látha­tunk. És jót, tanulságosan szórakoztatót. Úgy látszik, hogy a filmesek kárpótolni a­­karnak,­ s minden rosszmájú­ság nélkül, van is miért. Az új román produkció, A. Mice­­les rendezői munkáját dicsé­ri, no meg a főbb szerepek a­­lakítóinak tehetségét. A film­ben több kedves ismerősün­ket, így Mircea Albulescut, Stefan Banicát, Nicu Constan­tán, Széles Annát (képünkön), Vasilica Tastamant és Stela Po­­pescut láthatjuk nevetni, ko­­médiázni. Reméljük, mindenki jól szórakozik majd. A SZÍNHÁZ játékrendje A hét fő eseménye a Fegyver- november 7-, 8. és 9-én este is. barátok című Balzac-mű szerda Ezt megelőzően, vasárnap dél­esti bemutatója lesz. Ugyanez a­után a “Ja­s ,Matyit...est! pedig­­ . . . a Mi, férfiak című darabot ma szerepel a színház műsorán játsszák A TELEVÍZIÓ műsorterve NOVEMBER 3. VASÁRNAP 8.30 Pontos időjelzés, időjá­rásjelentés, reggeli torna 8.40 Színház gyermekeknek és iskolásoknak 10.00 Faluműsor 12.00 A haza védelmében 12.30 Telex (Műsorzárás) 17.30 Vasárnapi magazin 19.30 Híradó. Sport 20.15 Román dalok és táncok 20.45 Vasárnapi krónika 20.50 Varieté-műsor 21.35 Színház: Paddy Chayef­­sky Az anya című darabja 22.50 Híradó — Meglátod, testvérkém az egész városban nekünk lesz legha­marabb színes tévénk. NOVEMBER 4. HÉTFŐ 17.30 Asszonyoknak 18.00 Ipari aktualitás 18.30 Francia nyelvtanfolyam 19.00 Alma-Mater —• Diákok­nak 19.30 Híradó 20.00 Népdalok és táncok 20.20 Nana Mouskouri énekel 20.45 Egyetem: A civilizációk története. — A dákok (I) 21.15 Eg­y ördönsfös lánc zenés filmbohózat Bri­gitte Bardot-val 22.40 Híradó NOVEMBER 5. KEDD 17.30 Matematika-konzultáció (XII osztály) 18.00 Ipari szakembereknek: Kibernetikai ciklus 18.30 Angol nyelvtanfolyam 19.00 Gyermekműsor 19.30 Híradó 20.00 Riportfilm 20.20 Színházi est: Miroszlav Krleza a Glembay urak című darabja 23.20 Híradó NOVEMBER 6, SZERDA 10.00 Francia nyelvtanfolyam 10.30 Angol nyelvtanfolyam 13.00—16.45 Labdarúgás Románia—Svédország (utánpótlás) Románia—Anglia (első csapatok) 17.30 Fizika-konzultáció (XII. oszt.) 18.00 Gazdasági krónika 18.30 Német nyelvtanfolyam 19.00 Ifjúsági adás 19.30 Híradó 20.00 Népdalok 20.30 Transzfokátor 21.00 TV-előzetes 21.15 A Patyomkin cirkáló (Szergej Eizenstein film­je) 22.45 Híradó NOVEMBER 7. CSÜTÖRTÖK 10.00 Német nyelvtanfolyam 10.30 Gazdasági krónika (ism.) Műsorzárás 17.30 Román nyelv konzultá­ció (VIII. oszt.) 18.00 Szakembereknek: Orvos­­tudományi ciklus 18.30 Orosz nyelvtanfolyam 19.00 Pionírok stúdiója 19.30 Híradó 20.00 Forsyte Saga (II ) — folytatásos film 20.50 Filmriport 21.05 Irodalmi kilátó 21.30 Ifjúsági esztrád 22.20 Edith Pieha énekel 22.40 Híradó NOVEMBER 8. PÉNTEK 10.00 Orosz nyelvtanfolyam (ism.) 10.30 Spanyol nyelvtanfolyam 11.30 Műsorzárás 17.30 Gyermekeknek 18.00 Turisztikai adás 18.20 Országúti közlekedési je­­lentés 18.30 Spanyol nyelvtanfolyam (ism.) 19.00 Ifjúsági adás. Híradó 20.00 Mezőgazdasági aktualitás 20.20 Zenei stúdió 20.50 Könyvek és szerzők 21.15 Reflektor 21.25 Ki nyitja ki az ajót — román játékfilm 23.00 Híradó NOVEMBER 9. SZOMBAT 17.30 Gyermekeknek 18.00 Stadion 18.30 Beszéljünk helyesen ro­mánul 19.00 Iskolásoknak: Koldus és királyfi (I.) Balett Mark Twain regénye nyomán 19.30 Híradó 20.00 Enciklopédia 21.00 Balánbánya — filmriport 21.10 Bosszúállók — filmsoro­zat 22.00 Zenés műsor 22.40 Sztárparádé 23.00 Hiradó Boglár szeméből elröppent az álom Tévedett volna? Nem hitte. Ha felébredt, annak valami oka volt. És csakugyan, újra hallatszott a nesz, amint valami a falhoz sur­­lódik, majd valami halkan meg­reccsent. Csend követte, túlságo­san is mély, természetellenes csend És most újra az előbbi nesz­e! Igen, valaki matat az előszobá­ban Dia nem lehetett. Csak ezen a szobán át­ mehetett volna ki, ak­kor viszont ő okvetlenül felébred De mit keresne a lány kinn? A fürdőszobának mindkét helyi­ségből van bejárata Ahhoz, hogy bemenjen ... Kint valami halkan megcsör­rent. Boglár anélkül, hogy megfor­dult volna, lassan felhúzta a tér­dét. Nem hallotta, megérezte, hogy valaki kinyitotta az ajtót. Keskeny résnyire húzta össze a szemét, s az ajtóban egy sötét fol­tot vett észre A folt közeledett Egy pillanat, s mellette lesz A nagy perzsaszőnyeg felfogta a zajt Boglár minden idegszálá­val figyelt. Most az alak megállt mellette Finom, suhogó nesz hallatszott, aztán a százados orrát kesernyés illat csapta meg. — Csankák­ — futott át az agyán. A következő pillanatban a ti­tokzatos látogatójára rúgta a pap­lant, s mielőtt az ledobhatta vol­na, rávetette magát. A váratlan támadástól meghök­kent, az éjszakai vendég. Ám ez a pillanat elegendő volt ahhoz, hogy Boglár a tenyere élé­vel hatalmasat csapjon a látoga­tó kinyújtott karjára. Valami koppanva hullott a par­kettre. Az ütésre megelevenedett a ti­tokzatos alak. Elrúgta magától a paplant és a századosnak lendült Boglár vállát kemény csapás érte, hogy hátratántorodott, s mielőtt egyensúlyát visszanyerte volna, irtózatos rúgás döntötte le a lábá­ról. Túlságosan komoly figyel­meztetés volt ahhoz, hogy azon­nal fel ne fogja: gyakorlott vere­kedővel van dolga, s a küzdelem életre, halálra megy­ Bal térdét, ahol a rúgás érte, nem érezte. Mintha egész lába el­zsibbadt volna Ám a jobb műkö­dött, s míg a földön villámgyor­san a hátára fordult, rávetődő tá­madóját minden erejéből gyom­ron rúgta Nem törődött ellenfele nyögésével, s anélkül, hogy szusz­­szanásnyi időt engedélyezett vol­na magának, előrelendült és jobb ökle oda zúdult, ahol támadóját előbb a rúgás érte. Jól számított, az alak összegör­nyedt és nyögve terült el a sző­nyegen. Boglár nem kockáztatott Újra rávetette magát és két ökle egyszerre csapott le. Ebben a pillanatban meggyul­ladt a villany — Mi történt, Pali? Claudia szaladt ki a lármára. A százados lihegett, nem tudott szólni. A lány most meglátta a szőnye­gen heverő alakot. — Gábor! — sikoltotta és ájul­ta­n esett össze. Boglár a heverőre fektette. Az­tán lehajolt és a parkettről csillo­gó fecskendőt vett fel. Megsza­golta, sajátosan kesernyés illat csapta meg. Az asztalra dobta, aztán a szőnyegen heverő alakhoz fordult. Még mindig eszméletle­nül hevert, és szája sarkából vér csörgött a mintás szőnyegre ... Boglár elégedetten nézte, s eszé­be sem jutott, hogy ha nem ébred fel idejében, ha érzékszervei nem figyelmeztetik, a halálos injekció után annyi ideje sem lett volna, hogy az ajtóig el­vánszorogj­on­.­­Derecske­ eszméletlenül feküdt az oldalára fordulva és összehúzta magát, mint a gyomorgörcsben fetrengők. Nem mozdult, s bár a százados tudta, hogy jó tíz percig aligha tér magához, a sebtében letépett függöny zsinórral megkö­tözte a kezét. Aztán vizet hozott és magához térítette a lányt. Dia visszanyerte eszméletét, de jártányi ereje sem volt. Boglár nem vesztegethette az időt. Kiment az előszobába és fel­tárcsázta az ezredest. Mikor megmondta, ki beszél, bosszús hang dörrent rá. — Mi van? Nem tudsz aludni, é­s másokat sem hagysz? A százados most nem veszte­gette az időt azzal, hogy mente­getőzzék, vagy epés válaszon tör­je a fejét. Egyszerűen, megszokott szolgálati hangon jelentett. Rövi­den, tömören elmondott mindent. Azaz, majdnem mindent... Mikor befejezte, az ezredes hall­gatott­ Boglár várt, tudta, hogy felettesének időre van szüksége, míg „megemészti“ a hallottakat. Ám túl sokáig hallgatott az öreg. Boglár elvesztette a türelmét. — Ott van, ezredes elvtárs? Rá is dörrent rögtön. — Nem, aranyat ások Alaszká­ban. Türelmetlen vagy? Heteken át hallgatsz, most váratlanul ki­pakolsz, és nem érsz rá két per­­cet várni, míg átgondolom a hely­zetet? Lélegzetet vett. Aztán megeny­­hülten mondta: — Te csirkefogó ... Ebből a százados rögtön tudta, hogy nem haragszik. Már hallotta is a parancsot. — Ott maradsz a jómadárral, míg Kohányival odaérkezem. Közben elkapjuk ezt a Muscalát, nehogy hírt adjon valakinek. A többit aztán tisztázzuk. — Igenis. De ... — Mit de? Nem értetted? — Igenis, értettem. De kérni szeretnék valamit... — Mit? — Hogy ne Kohányi­­.­­— Csönd! — dörrent rá az ez­redes. — Micsoda marhaság ez? Végezze a dolgát, százados. — Értettem! — állt ön kénytele­nül is vigyázba Boglár. Helyére tette a kagylót és visz­­szament a szobába. Egy pillantás meggyőzte, hogy minden úgy van, ahogy hagyta. Hátrakötözött kéz­zel Derecskét a padlón, és a pihe­­gő, erejét vesztett Claudia a he­­verőn. A lányhoz sietett és vizet adott neki. Claudia nagy kortyokban nyelte, az arca lassan színesedni kezdett. Pillantása a fecskendőre esett. — Ciánkálj — mondta Boglár és elértette a lány tágra nyílt te­kintetét. Bólintott. — Neked szánta a jó fiú. Sze­rencsére engem talált a helye­den ... Éppen jókor fordult meg. Derecskéi közben kiszabadítot­ta egyik kezét, s a felragadott álló lámpával Boglárra sújtott- A százados arcát súrolva vállára zú­dult a súlyos lámpa, amely — ha meg nem fordul — a tarkóját éri- Derecskés felhasználta a pil­lanatnyi helyzetet és ökle a száza­dos állára zuhant. Boglár szeme előtt megelevene­dett az égbolt, millió csillag gyűlt ki előtte. Tudta, hogy tehetetlen, s a következő csapás le­terí­ti. S ekkor remegő, lágy női hangot hallott: — Még egy mozdulat,­ Derecs­két és lelövöm... Boglár az öntudat legalsó hatá­rán elmosolyodott. Tudta, Dia az ammóniákkal töltött kis mű­anyagpisztolyt tartja a kezében... (Folytatjuk) / alkmdst/mn ■■■■........ Halmos György zongoraművész A szombat esti rendkívüli zongorahangverseny után, a­­melynek műsorán Beethoven, Brahms és Chopin művek sze­repeltek ,a vasárnap délelőtti lecke, valamint a hétfő esti rendes hangversenyen ismét hallhatjuk vendégünket, a zon­gora egyik avatott mesterét. Halmos György érdemes mű­vészt. A már említett szombat esti rendkívüli koncert után ezút­tal Beethoven munkásságának leghatalmasabb versenyművét, az­­ Esz-dúr (Imperial) zon­goraversenyét játssza. Nem akarok „port verni“ a filharmónia hangversenye és ennek briliáns száma, az Impe­rial zongoraverseny körül, de föltétlen el szeretném monda­ni, hogy néhány évvel ezelőtt, amikor filharmóniánk a nagy zeneköltő, Beethoven C-moll, közismertebb nevén Sors szim­fóniáját mutatta be, a szünet­ben városunk egyik neves sze­mélyisége örömmel újságolta, hogy ezt a művet most hallja ötvenedszer, s aztán hozzáfűz­te: „Szeretném megérni, hogy az Imperiált is legalább ennyi­szer halljam“. Mindezzel csupán azt aka­rom mondani, hogy a legköze­­lebbi hangverseny szép, mara­dandó élményt ígér. S ha igaz az, hogy a szimfonikus zene megszeretése egy felejthetetlen mű szívünkbezárásával kezdő­dik, akkor bizton állítom, hogy Beethoven Imperiálja az első helyen áll ezek között a művek között. (1) Az Ifjúsági filmszínház műsora November 4—­10 között az Ifjúsági filmszínházban délelőtt a következő filmeket vetítik: 4—5 között de. 9 és 11 óra­kor: A BETYÁROK. 6—8 között de. 9 és 11 óra­kor: A SZÜZEK ELRABLÁSA. 9—10 között de. 9 és 11 óra­kor: A BETYÁROK BOSZ­SZÚJA. Minden délután 14.30-tól A hercegnő című svéd filmet ve­títik. November 1 péntek A Nap kel 6-52 órakor, le­nyugszik 17.06-kor. Az év­ből eltelt 306 nap, hátra van 60. SZÍNHÁZ A Művelődési Palota nagyter­mében november 1-én, pénteken este 20 órakor: MI FÉRFIAK. BÁBSZÍNHÁZ November 1-én, pénteken de. 11 és du. 16 órakor: TIGRIS PÉ­TER. A magyar tagozat előadása. MOZI Arta filmszínház: A notórius késő (Angol film) Progresul filmszínház: Felhőtlen vakáció (Román—magyar koprodukció) Ifjúsági filmszínház: A hercegnő (Svéd film) Unirea filmszínház: Nagy Sándor veresége (Bolgár film) Flacara filmszínház: Bosszúállók (Szovjet film) Munkás filmszínház: Párosával szép az élet (Német film) Segesvári Lumina filmszínház: Winnetou Ill. (Német—jugoszláv film) Régens Patria filmszínház: Szigorúan titkos jutalom (Csehszlovák film) Victoria filmszínház: A nyírfa (Jugoszláv film) Dicsői Melódia filmszínház: Tanulmány a nőkről (Magyar film) Ludasi Flacara filmszínház: Rögeszme (Francia—olasz film) Szovátai Doina filmszínház: Szerelmem, Hirosima (Francia film) Erdőszentgyörgyi Popular film­színház: Vérrokonok (Szovjet film) Gyulakutai Pátria filmszínház: Változó felhőzet (Magyar film) Nyárádszeredai Nirajus film­színház: OSCAR (Szovjet film) Sármási Popular filmszínház: Telemark hősei (Angol—amerikai film) A Szakszervezetek Művelődési Házában november 1-én, pénte­ken 18 órakor a II. emeleti elő­adóteremben a Szovjet Kultúra Napjai keretében az „ANYAI SZÍV“ című szovjet filmet vetítik. RÁDIÓ VÖRÖS ZÁSZL­Ó NOVEMBER 2. SZOMBAT 5­00—5.30-ig román nyelven : Népdalszólisták műsorából. Állat­tenyésztők műsora: Ankét né­hány, Maros, Hargita és Kovász­­na emegyei mezőgazdasági egy­ségben. 5.30—6.15-ig magyar nyelven: Reggeli híradó. Szóra­koztató zene. Ipari krónika: Téli előkészületek a görgényüvegcsüri vágtéren. 13.00—13.30-ig magyar nyelven: Lapszemle. Népi muzsi­­ka. Szocialista hazánk tájain. 16.15—17 00-ig magyar nyelven: Hírek, tudósítások. Erről-arról. Zene. 17.00—18.00 ig román nyel­ven: Hírek, tudósítások. Zenés posta. Rádiómagazin. És 'h­acsí volonte’k(lk'^vkatok'a. Í FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZETEK I v^ud&oi&tíheu és ca&háAfticufMM. íogyflSH& több «MURE$EN|» TELEVÍZIÓ 10.00 Orosz nyelvlecke (a csütör­töki ismétlése) 10.30 Spanyol nyelvlecke 11.00 Szakembereknek — orvos­­tudomány 17.30 Gyermekeknek 18.00 Útközben — Govora és kör­nyéke 18.20 Közlekedési jelentés 18.30 Spanyol nyelvlecke (a déle­lőtti ismétlése) 19.00 Albatros — ifjúsági irodal­mi folyóirat 19.30 Híradó 19.50 Időjárásjelentés 20.00 Mezőgazdasági újdonságok 20.30 Zenei stúdió: A zenekultúra az idők folyamán. Az orosz zeneiskola (I- rész) 21.00 Reflektor 21.15 Bolgár játékfilm 22.45 Híradó IDŐJÁRÁS Meleg idő, változó, többnyire felhős égbolt, elvétve eső. A leg­alacsonyabb hőmérsékleti értékek 2—6, míg a legmagasabbak 10— 16 fok között váltakoznak. Enyhe szél. Reggel helyenként köd.

Next