Vörös Zászló, 1983. január (35. évfolyam, 1-24. szám)

1983-01-04 / 1. szám

S. OLD­AL — VÖRÖS ZÁSZLÓ JANUÁR 4. KEDD A Nap kel 7 óra 52 perckor, lenyugszik 16 óra 49 perckor. Az év negyedik napja, hátravan 361 nap. EMLÉKEZTETŐ — 1899-ben született Emil Petro­­vici román nyelvész — 1890-ben született Eugen An­­gelescu neves vegyész (mb. 1968) — 1643-ban született Isaac New­ton angol fizikus, matemati­kus és asztronómus (mb. 1727) — 1960-ban hunyt el Albert Ca­mus francia írd — 1809-ben született Louis Brail­le francia pedagógus, a vak­írás rendszerének kidolgozója .— 1785-ben született Jakob Grimm német író és filológus (mh. 1863) — 1948-ban kiáltották ki Burma függetlenségét. Nemzeti ünnep MŰSOROK — SZÍNHÁZ — A Nemzeti Színházban este 7 óra­kor: Interesul general. A román ta­gozat előadása. Szerdán este 7 órakor: Duplaka­nyar. A magyar tagozat előadása. A kisteremben este 7.30 órakor: Intre patru ochi. — MOZI — ARTA: A sárkány kihívása. UNI­­REA: Hegyvidéki asszony. HALA­DÁS: Verseny. SELECT: Néhány nap Oblomov életéből. I—II. rész. Előadások kezdete : 10,00, 14,30, 17,00 és 18,30 órakor. IF­JÚSÁGI: Bajnoknő a párom.* FLA­­CARA: ... és volt a dzsessz. SEGES­VÁRI LUMINA: Teuton lovagolt. I—II. rész. VASUTASOK KLUBJA: Koszorú Petriának. RÉGENZ PATRIA: Bevándorlók Brazíliában. TIRNAVE­­NI MELÓDIA: A XX. század kaló­zai. LUDASI FLACARA: Waterloo. I—II. rész. SZOVÁTAI DOINA: Új kalandok a Poszeidon hajón. SÁR­­MÁSI POFU­LAR: a határon innen és túl. RADNÓTI LUMINA: Egy varsói fiatalember születésnapja. ER­­DŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Egy boldog lány. GYULAKUTAI PATRIA: Hol vagy szerelem? NYÁRÁDSZERE­­DAI NIRAJUL: Vasárnapi szülők. — RADIO — A MAROSVASARHELYI RÁDIÓSTÚDIÓ ROMÁN NYELVŰ MŰSORA 6,00— 7,00-ig: Reggeli zenés beszél­getés. Szórakoztató melódiák. Tör­vényismertető. 18,00—20,00-ig: Hírek, tudósítások. Közkedvelt népdaléneke­sek műsorából. Mítosz és valóság. Dzsesszkedvelők műsora. Az élet mi­nősége az embertől függ. Szimfoni­kus zene. MAGYAR NYELVŰ ADÁSA 11.00— 13.oo-ig: Hírek, tudósítások. Népdalok, néptáncok, a testvériség krónikája. A munka és az együtt­élés közös nyelvén — Hargita me­gyei riportok. Szimfonikus hangver­seny. Lírai gyöngyszemek. Filmze­ne. 17,00—18,00-ig. Hírek, tudósítások. Rádiószínház: „Az igazgató nyugdíj­ba megy“ — Győrffy Kálmán hang­játéka. — TELEVÍZIÓ — 11,00 Telex 11,05 Tom Sawyer (II.) 11,55 Ifiú tehetségek 12,25 Gazdasági körkép 12,45 Folklórműsor 16,00 Te­lex 16,05 Vakációs matiné 16,35 Ifjú­sági klub 17,20 Mezőgazdasági szak­oktatás 17,50 1001 este 20,00 Híradó 23,20 Napirenden a gazdaságban 20,35 Operettstúdió 20,50 Színházi est: Wil­liam Saroyan Az osztriga és a gyöngy című darabja 22:00 Hiradó. IDŐJÁRÁS A Maros-Bánát Vízügyi Igazga­tóság diszpécser szolgálata közli: Tegnap reggel Marosvásárhelyen a levegő hőmérséklete mínusz 1, délben 2 órakor 0 fok volt. Előrejelzés: csapadékos lesz az idő, jobbára borult ég. Havazás valószínű. Gyenge légmozgás. A hőmérséklet csúcsértékei a regge­li órákban mínusz 3 és mínusz 2, napközben 0—2 fok között ala­kulnak. • Január elsején Ludason át­adták a használatnak a 65 ágyas Transilvania nevet viselő új szál­lodát. A szállodához tartozik egy 120 férőhelyes vendéglő és egy nappali bár, terasszal. A szálló jó üzemeltetését egy húsfeldolgo­zó és cukrászlaboratórium is se­gíti. (Ries Albert) Repül az üveg... Mindössze tizenöt perc telt még csak el az 1983-as évből. Fiatal lány és fiú bandukol a Koronka úti járdán, pár tömb­házzal odébb lakó ismerősöket felköszönteni. Hangos gajdolás­ra lesznek figyelmesek, egy társaság kivonult a balkonra új­­évet üdvözölni. Harsányan, kapatosan. És ez ellen nincs is ki­fogás. De a kislány hirtelen elvágódik, fejéből ömlik a vér.. . Orvos ismerősöm hív fel telefonon január 2-án, s meg­kérdi: van-e tudomásom arról, hogy új népszokás született? Egy idő óta mind több sebesült kerül a sürgősségire két esz­tendő határmezsgyéjének éjjelén. Ő csak tudja, öt alkalommal is szolgálatos volt az utóbbi időben szilveszter éjszakáján. És nem virtuskodásból összeakaszkodott fiatalok, hanem főleg olyanok, akikre emeleti balkonokról repül a szeretetcsomag, különböző fiaskók képében. Eseteket sorol fel. Közöttük olyanok is akadnak, melyek­ből egy életre nyomorékként maradtak a szenvedő alanyok. A helyzetet tehát nem kell dramatizálni, súlyos az valós lété­ben. Megrázó és figyelmeztető. Elkövetőit még csak felelős­ségre sem vonják, rendszerint nincs kiket. Büntelenek ma­radnak, s feltehetően bűntudat sem kínozza őket. A tizenötéves B. T.-t mentő vitte fel az agysebészetre. Mondhatni úgy is: szerencsés volt, életben maradt, esetleg „csak“ homlokán, arcán fogja viselni az üvegszilánkok okozta sérülések nyomait. De a tizenvalahány méterről fejére hajított (nem véletlenül leejtett!) teli borosüveg akár halálát is okoz­hatta volna. A cselekedet mindenképpen kimeríti az előre meg nem fontolt szándékkal elkövetett gyilkossági kísérlet bűn­tettét. Az ügynek ez a része a bűnüldöző szervekre tartozik. Mindannyiunkra tartozik viszont az, hogy ezt a kegyetlen, beláthatatlan következményű szokást ne enged­jük elterjedni. Még a csillagszóró hajigálása is rejt magában némi veszélyt, az üvegekkel azonban bánjunk nagyon csínján. Legyen miden­­hol egy kéz, amelyik idejében megfogja a felelőtlen ember dobásra lendült kezét. Lehetett volna ott is, a Koronka út 2—4 szám alatti mam­­mut-tömbházban, pontosabban annak egyik harmadik emeleti balkonján. Ahol a testi épséget, az emberi életet, hisszük, nor­mális emberekhez mélt­ón ugyancsak nagy becsben tartják. JAKAB PÉTER PORT * SPORT »SPORT * SPORT * SPORT »SPOR Az olimpiai ötkarika jegyében 1983. — olimpia előtti év. Ál­talában ebben az esztendőben már megkezdik az erőfelmérést azok a sportolók, akik 1984-ben ott lesznek Szarajevóban, illet­ve Los Angelesben a világ spor­tolóinak nagy vetélkedésén. Az olimpiát megelőző esztendőben általában számos sportágban rendeznek Európa-, illetve vi­lágbajnokságot. Ezek zömén ott lesznek sportolóink is. Ezeket a versenyeket vesszük számba az alábbiakban. Természetesen a nyitány a té­li sportoké. Januárban és febru­árban a hagyományos téli spor­tok űzői mérik össze tudásukat. A gyorskorcsolyázók január 15— 16-án Hollandiában mérkőznek meg az Európa-bajnokság kere­tében, majd a világbajnokságon vesznek részt az NDK-ban és Norvégiában február 12—13-án és Finnországban február 26—27- én. A bobszánkózók az olimpia színhelyén, Szarajevóban állnak rajthoz január 24. — február 7. között az Európa-bajnokságon, majd átszelik az óceánt, hogy részt vegyenek az USA-ban meg­rendezésre kerülő világbajnoksá­gon. Februárban rendezik meg az NSZK-ban a sűrített levegőjű fegyverek csoportjában a konti­nentális bajnokságot. A téli idény egyik legnagyobb esemé­nye lesz február 18—27. között a Fehér Unversiade, amelynek házigazdája Bulgária. A verse­nyeket Szófiában, Borovecen és a Vitosa hegyen rendezik meg. Márciusban már sokoldalúbb lesz a sportélet. Jégkorongozó­­ink a világbajnokság B csoport­jában indulnak. Ezt a bajnoksá­got az idén Japánban tartják. Az atléták fedettpályás Európa-baj­­nokságára március 5—6-án kerül sor Budapesten. A vívóutánpót­­lás világversenyét ugyancsak Magyarország látja vendégül. Március 20-án Angliában a te­repfutás világbajnokságát rende­zik meg, és azon ott lesznek az elmúlt évben a világ legjobbjai­nak tartott versenyzőnőink, Ma­ricica Puica és társai is. Áprilisban labdarúgó-váloga­­tottunk megkísérli megvédeni az elmúlt évben kivívott hírnevét. Nemzeti tizenegyünk ellenfelei ebben a hónapban a világbajnok Olaszország és Csehszlovákia lesznek. A birkózók április 18— 25. között Magyarországon küz­denek meg az Európa-bajnoki címért. A vízilabdázók Bruges­­ben szállnak vízbe, hogy kivív­ják az EB döntőben való részvé­tel jogát. A fiatal asztalitenisze­zőink Japánban indulnak a VB küzdelmein. Május azt lehet mondani az Európa-bajnokságok hónapja lesz. A kontinentális bajnoki címért küzdenek meg május 6— 16. között Bulgáriában az ököl­­vívók, a tornászlányok május 7—8-án Svédországban, a férfiak pedig 28—29-én Bulgáriában ver­senyeznek. A cselgáncsozók má­jus 11—16 között Franciaor­szágban lépnek a versenysző­­nyegre. Ebben a hónapban­­ke­rül sor a hagyományos kerék­páros Békeversenyre is. Júniusban és júliusban igazi forró nyaruk lesz a sportolók­nak. A fiatal tekézők­ EB-je, szá­mos atlétikai, úszó- és evezős­verseny nyújt lehetőséget a vi­lág különböző tájain az érem­szerzésre. Két világbajnokság megrendezésére kerül sor ezek­ben a hónapokban. Július 20—30. között Ausztria látja vendégül a világ legjobb vivőit, Franciaor­szág pedig a kajak-kenusok VB- jének ad otthont. Júliusban ren­dezik meg a kanadai Edmonton­­ban a nyári Universiade verse­nyeit. Augusztusban a műsoron sze­repel az evezős VB az NSZK- ban, az úszó- és vízilabda EB Rómában. Ebb°n a hónapban rendezik meg az atlétikában az Európa Kupa versenyeit és az amatőr teniszezők Európa-baj­­nokságát. Szeptemberben Finnországban rendezik meg az első atlétikai világbajnokságot. Még két világ­­bajnokságra kerül sor ebben a hónapban, éspedig a súlyemelők és a birkózókéra. Mindkét ver­senyt a Szovjetunió rendezi. Eb­ben a hónapban kerül sor a röp­labda Európa-bajnokságra szep­tember 12—26. között a NDK- ban és 10—19. között a kosárlab­da EB-re Magyarországon. Az év nagy versenyeit két vi­lágbajnokság zárja. Október 11— 17. között rendezik meg a Szov­jetunióban a cselgáncs VB-t, majd november 23—30. között Budapesten a tornász VB-t. Természetesen a felsorolás nem teljes, még számos rangos sport­­vetélkedőre kerül sor, amelyen rajthoz állnak a mi sportolóink is és várhatóan újabb sikereket szereznek országunknak. Az első ho APRÓHIRDETÉSEK Nyomátra SÓFALVI G. ALBERT­­NEK nyugdíjba vonulása és 62. szü­letésnapja alkalmából kívánunk hosz­­szú életet és boldogságot, felesége, fia, lánya, veje és unokája, Ernő­ké. (10204) Udvarfal­vára KELEMEN HAJNAL­KÁNAK 18. születésnapja alkalmából jó egészséget, sok boldogságot és sok sikert kívánnak a tanulásban szerető szülei és testvére, Annamária (10255) Karácsonfalvára KEREKES JULI­ANNÁNAK 69. születésnapja, egyben nyugdíjba vonulása alkalmából jó e­­gészséget, boldogságot és hosszú éle­tet kíván szerető férje, lánya, fia, menye, veje és 4 unokája. (10250) KIADÓ külön bejáratú bútorozott szoba. Trotușului utca 4 sz. Telefon: 31-407. (10157) CSERÉLEK 4 szobás lakrészt egy garzonra és egy kétszobás lakásra. Esetleg egy háromszobásra. Érdeklőd­ni 17—18 óra között. Moldovei 6/20 lakrész. (1018*) ELADÓ 2 szoba-összkomfortos tég­la blokklakás. Régen, Radnótfája ne­gyed, 2-es blokk, 4-es lakrész. Te­lefon : 950-21-356. (10131) ELADÓ út, 52—54-es irhabund­a. 1918. December 1. sugárút 139 sz., 6- os lakrész. (10174) ELADÓ új magánház, 52-es férfi irhabunda. Telefon: 27­ 871, 15—20 óra között. (10191) ELADÓ új szőrme és egy irhabun­da. Tel. 27-871. (10254) ELADÓ Moszkvics 1500 és Fiat 850, Maroskeresztúr 192. (10225) SÜRGŐSEN eladó 461-es ARO, Me­­zőcsávás, Fő utca 266. (10221) ELADÓ 3 szoba-összkomfort a meggyesfalvi negyedben. Vennék el­ső osztályú garzont. Érdeklődni: Re­­sita u. 2 sz., A lépcsőház. I. emelet, 1­-es lakrész, Szabó Gy., vagy Tudor III. Prieteniei u. 5/5 — Kiss Hajnal. (10264) Fájó szívvel emlékeztetjük mind­azokat, akik ismerték és szerették a drága jó férjet és gondos édesapát, FÜLÖP ANDRÁST (Bandi), hogy ma, január 4-én van halálának 3. évfor­dulója. Em­lékét őrzi felesége és gyermekei. (10210) Szomorú szívvel emlékeztetjük a rokonokat, ismerősöket, hogy január 3-án volt 10 éve, hogy elhunyt a szé­kely heres id. SINK­A SÁNDOR és neje, ZSUZSANNA. Emléküket őrzi 6 gyermekük. Áldott legyen emlékük s a föld, ahol örök álmukat alusz­­szák. (10132) Soha el nem múló fájdalommal emlékeztetjük mindazokat, akik is­merték és szerették édesapánkat, BEREKMÉRI MIKLÓST, a gernyesze­­gi mtsz volt elnökét, hogy ma, ja­nuár 4-én van halálának 10. évfordul­­ója. Itthagyta szeretett családját, de emléke szívünkben örökké élni fog. Bánatos felesége, szerető leánya és családja. (10125) Soha el nem múló fájdalommal emlékeztetjük mindazokat, akik is­merték és szerették a gernyeszegi születésű id. KULCSÁR JÁNOST, szo­­vátai lakost, hogy január 2-án volt egy éve, hogy elragadta a kegyetlen halál. Kérjük, gondoljanak rá kegye­lettel, örökre bánatos felesége, 4 fia, menyei és unokái. (10032) Életünk legszomorúbb napjára em­lékeztetjük mindazokat, akik ismer­ték és szerették a mezőmadarasi R­ACZ JÁNOSNÉ szül, Salamon Jú­liát. Január 1-én van halálának 4. évfordulója. Emlékét soha el nem Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett nagymama, déd­nagymama, anyós, anyatárs, test­vér, sógornő, nagynéni, rokon és jó szomszéd, ÖZV. GYÖRGY ROZÁLIA szül. Magyari életének 81. évében, rövid szen­vedés után csendesen megpihent. Drága halottunk temetése 1983. január 4-én du. 2 órakor lesz a Remeteszeg utca 107 szám alól, a Frunza családtól, a remeteszegi temetőbe. Jelen hirdetés a gyászjelentést is helyettesíti. (10258) A gyászoló család: őszinte részvétünket nyilvánít­juk BORBÉLY LÁSZLÓ elhunyta alkalmából a gyászoló családnak. A Kornisa negyed 17-es blokkjának lakói. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédnagymama és anyós, özv. IMREI­ SÁNDORNÉ szül. Ender Margit életének 83. évében 1983. január 3-án csendesen megpihent. Temetése január 5-én du. 5 ó­­rakor lesz Marosvásárhelyen a re­formátus temetőben, katolikus szertartás szerint. Jelen hirdetés a gyászjelentést is helyettesíti. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatom, hogy szeretett férjem. CICIRIC CONSTANTIN nyugdíjas életének 71. évében elhunyt. Temetése 1983. január 5-én 15 órakor lesz az ortodox fa­templom­ból. (12) Gyászoló felesége. Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagy­mama és testvér, özv. HOTA JOLÁN szül. Szabó 1983. január 3-án, 69 éves korában türele­m.A viselt szenvedés után csendesen elhunyt. Temetése 1983. január 5-én du. 2 órakor lesz a Remeteszeg utca 43 sa­­rletti családi háztól, refor­mátus szertartás szerint. Jelen hirdetés a gyászjelentést is helyettesíti. A gyászoló család. muia fájdalommal őrizzük Bánatos édesanyja, kislánya Abigél, férje, testvérei és sógorai. (10249) Ezúton emlékeztetem mindazokat, akik ismerték és szerették drága jó fiamat, MUZSNAI LAJOST, hogy ja­nuár 2-án volt halálának 4. évfordu­lója. Gondoljanak rá kegyelettel. Em­lékét őrzi bánatos édesanyja. (10243) Szomorú szívvel emlékezünk éle­tünk legszomorúbb napjára, január elsejére. Egy éve múlt, hogy eltávo­zott szerettei köréből a felejthetetlen, drága jó férj, szerető édesapa, nagy­apa, após, testvér és jó szomszéd, a csibéi id. KADAR ANTAL: Akik is­merték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel Emlékét őrzi a gyászoló család. (10257) Szomorú szívvel emlékeztetjük mindazokat, akik ismerték és szeret­ték KÁROLY ISTVÁNNÉ szül. Sza­bados Zsuzsannát, hogy január 3-án volt halálának 2. évfordulója. Gon­doljanak rá szeretettel. Fiai, menyei, unokái és dédunokája Attila. (4) Emlékeztetjük, mindazokat, akik is­merték és szerették a drága jó fér­jet, apát, nagyapát, rokont és jó ba­rátot. FODOR : A JÓST hogy ma van h­lálának eg­y­­es évfordulója. Gon­doljanak rá kegyelettel. Bánatos fe­lesége, lányai és vejei. A napnak minden percében él ben­nünk a fájó emlék, hogy a kegyet­len halál ma, január 4-én egy éve elragadta az élni akaró nyárádszent­­mártoai születésű, maros­vásárhelyi lakosú SZABÓ GERGELYT. Elné­mult kedves hangja, lezárult szép szeme. Amíg élt szerettük, amióta meghalt siratjuk, örökké bánatos fe­lesége, 2 leánya, 2 fia, szerető test­vére, menyei, vejei, 7 unokája, 3 déd­unokája. Akik ismerték és szerették, gondoljanak rá kegyelettel. Áldott le­gyen emléke s a föld, ahol örök álmát alussza. A gyászoló család. Életünk legszomorúbb napjára emlékeztetjük a testvéreket, roko­nokat, ismerősöket és szomszédo­kat. Január 2-án volt a nyárád­­remetei születésű ÁCS DOMOKOS, az Augusztus 23. Bútorgyár volt dolgozója halálának első évfordu­lója. Utolsót dobbant szerető szí­ve, elnémult kedves hangja, le­hanyatlott két dolgos keze. Nincs többé, de emléke, mosolygós ar­ca szívünkben örökre megmarad. Legyen áldott és könnyű a föld, mely alatt örök álmát alussza. Bánatos felesége és gyermekei. (10236) Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett, jó fiú, testvér és ro­kon, BORBÉLY ENDRE LÁSZLÓ életének 46. évében hosszas, de türelemmel viselt szenvedés után elhunyt. Drága halottunk temetése janu­ár 5-én 14 órakor lesz a székely­keres­ztúri családi háztól. (10263) A gyászoló család.

Next