Zalai Hírlap, 1964. június (20. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-02 / 127. szám

2. a&ka­tBg] „Választások” Bolíviában A demokratikus ervsész­­front győzelme a franciaországi parlamenti pótválasztáson Párizs (MTI) Meurthe-et-Mo­­selle megyéiben vasárnap par­lamenti pótválasztás volt, ame­lyen Louis Dupont kommunis­ta munkás szerezte meg a le­mondott UNR-párti képviselő mandátumát. A választás számszerű ered­ménye jellemzően mutatja a francia belpoliti­kai erőviszo­nyok változását. 1962-ben a vá­lasztók 43 százaléka a kor­mánypárt jelölt­jére szavazott, a kommunista párt jelöltje a szavazatok 34 százalékát kap­ta meg. Most a választások el­ső menetében Louis Dupontnak csak 900 szavazat hiányzott az abszolút többséghez. A máso­dik fordulóban a Francia Szo­cialista Párt, a Radikális Párt és a PSU visszaléptette jelölt­jét, és felszólították szavazói­kat támogassák Louis Du­­pont-t, a demokratikus balol­dal közös jelöltjét. A válasz­tók közel 55 százaléka Dupont­­ra szavazott. Péter János látogatása az Egyesült Arab Köztársaság miniszter­­elnökhelyettesénél Kairó. (MTI) Péter János külügyminiszter látogatást tett d­r. Moshimoud Fgwzinál, az EAK miniszterelnökhelyette­­sénél, valamint Mahmoud Riad külügyminiszternél. Péter Já­, éneklzetett résztvett országok meghívására Németh Károly­inak, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága tit­kárának vezetésével vasárnap öttagú magyar pártmunkáskül­döttség utazott az NDK-ba. Hanoi. (MTI) Wuan Thuy, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság külügyminisztere a­­genfi értekezlet társelnökeihez szombaton intézett levelében­­javasolta, hívják össze hala­­­­déktalanu­l Phnom Pétibbé,­­ Kambodzsa fővárosába a genfi nos a miniszterelnökhelyettes­sel és a külügyminiszterrel szí­vélyes légkörben megbeszélést folytatott, amelyen részt vett Rácz Pál, hazánk kairói nagy­követe, Nagy S. Lajos és Má­nyik Pál külügyminisztérium­i főosztályvezetők. Tito Finnországba utazott Belgrád. Joszip Broz Tito jugoszláv elnök hétfőn reggel feleségével együtt hatnapos lá­r­­ogatásbra Finnországba indult A belgrádi repülőtéren az el­­­nököt Alekszandr Rankovics és a jugoszláv közélet több más képviselője búcsúztatta. Tito Urho Kekkemen finn el­nök meghívására utazott Hel­sinkibe. Dobi István üdvözlő távirata a Tunéziai Köztársaság elnökéhez Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke Tunézia nemzeti ünnepe alkalmából táviratban üdvözölte Huabib Burgiba köz­társasági elnököt. Magyar pártmunkás­­küldöttség utazott az NDK-ba • A Német Szocialista Egység­­párt Központi Bizottságának nemzetközi értekezletét a lao­szi helyzet megvitatására. La Paz. (MTI) Vasárnap tar­tották meg Bolíviában az el­nökválasztásokat. A hírügynök­ségi jelentések szerint az or­szágban még csak részeredmé­nyek ismeretesek, mindezek el­lenére Victor Paz Estens soro­s.győzelme” bizonyosra vehető: ő volt az egyetlen elnökjelölt. A beérkezett első hivatalos részeredmények azt mutatják, hogy a választójogosultakknak körülbelül 80 százaléka szava­zott le, de a leadott szavaza­toknak 40 százalékát a hatósá­gok érvénytelennek nyilvání­tották. A megmaradó 60 száza­lékot kapta meg az önmagával versenyző Estenssoro elnök. A vietnami kormány javasolta a Laosszal foglal­kozó nemzetközi értekezlet haladéktalan megtartását t (13.) Ilyenkor, estefelé a Kakilla utca kiválóan alkalmas elmé­lyült lepke­tanulásra. Átmenő közúti forgalma napközben nin­csen. Pedig ez nem zsákutca. Csak budai specialitás. Enyhe emelkedésű utcának indul, az­tán, éles szögben balra kanya­rodva — lépcsősorrá alakul át. A lépcső a Lánchíd utcába ve­zet le. Alig száz méternyire a fényesen kivilágított Lánchíd­­tól, a nyüzsgő forgalmú Clark Ádám tér szomszédságában, ez a furcsa utcácska most telje­­sen elhagyatott, néptele­n. Csak Veréb ül a ládáján, és türelmesen vár. Szeme a ka­pun. Talán egy órája leselkedik, amikor köpcös fiatalember gu­rul ki a házból, és sietősen a busz­megálló irányába tart. Ve­réb kivárja, amíg eltűnik a sa­­rok mögött, aztán kényelme­sen felcihelődi­k. — Hókai, Hó­kai — böngészi a lakók név­jegyzékét. — Megvan. Első emelet kettő. Felkaptat a lépcsőn. Becsen­get. Csoszogó lépték, kutyauga­tás.— Tessék — néz végig kí­váncsian az öregúr a szerelő­ruhás behemóton —. Mit óhajt uraságod? — Alsó lakó — dadog Ve­réb, mert nem egészen passzol a szöveg — házkezelőségi be­ázás ... vízszerelő ... mennye­zet ... — Értem — bólint Hókai —. Nálam a konyhában és a für­dőszobában vannak lefolyó- és nyomócsövek. Talán előbb a konyháit nézze meg. Muki ösztönös gyanakvással figyeli, amint az idegen a mo­sogató mellé helyezi ládáját, és egy nagy blitz-fogót, francia­kulcsot, vésőt, kalapácsot, for­rasztó lámpát, képköteget, fa­­kalapácsot, apró szerszámokat rámol ki belőle. Aztán meg­ereszti a csapot, meggyújt egy gyertyacsonakot, és nyögve a mosogató alá bújik. — Vizes — tápászkodik fel nemsokára —. A fal vizes. To­tál megrohadt az ólomcső. Nézze meg, ha nem hiszi — nyújtja a gyertyát Hókainak. — Skandalum — jegyzi meg az öregúr, és leguggol. A fakalapács lecsap és Hókai a földre rogy. De ebben a pil­lanatban már támad Muki is. Némán. Nem csahol, nem kér segítséget. Ez az ő harca. Esze­veszett düh lobog szemében Mintha acélrúgó lökné kis tes­tét, oly magasra ugrik. Hegyes fogai belemélyedtek a merény­lő kezébe. Veréb felkiált, és a kutyát a kalapáccsal együtt a falhoz vágja. A rettenetes ütés­től az állat elkábul. Ott vonag­lik eszméletlen gazdája mel­lett a konyha kockakövén. Veréb pi­llantása a szennyes­ládára téved. Fedelét felrántja, széthasítja egy ing alját, be­­pólyálja a sebet a csuklóján. Aztán Hókai szájába kócot töm, kezet, lábát megkötözi. Betaszítja a szobaajtót. Kö­rültekint. Odafön a kapcsoló­hoz. Leoltja, felgyújtja, leoltja, felgyújtja, leoltja, felgyújtja a régimódi bronzcsillárt. Aztán visszamegy a konyhába. Odébb­rúgja a kutyát és összeszedi, visszarakja a szerszámokat a ládájába, lecsapja a fedelét, rá­ül, vár... Eltelik tíz perc, eltelik húsz perc, sehol a doktor úr! A Ve­réb nyugtalanul vinnyog. Mi lesz a pénzével?! Őt akarja át­verni az ügyvéd úr? Az ő sze­mét kiszúrja rongyos kétszáz­zal, megvárja, míg elmegy, ide­jön és elviszi a szajrét?! Mire fájhat a foga? Csakis arra a sok műszerre, ott a szobában. Hát abból nem eszik! A Veréb­ből még ő sem csinálhat ba­­zári majmot. Agyát elönti a düh. Nála szokatlan fürgeséggel ront be a szobába. Tompult értelmét felszítja a bosszúvágy. E­gymásra húz két szőnyeget, hogy felfogják a zajt. Odaci­peli a munkapadról, leakasztja a falb­ól a műszereket. Rájuk ugrik. Szöges bakancsával ta­ket. Aztán neki a Mukátolnak! Állati örömmel szaggatja le a huzalokat, lapítja szét a finom tekercseket, ellenállásokat, zúzza porrá az elektroncsöve­ket, tranzisztorokat, kondenzá­torokat. Tíz perc múlva elégedetten néz szét a csatatéren. Rom, roncs, zúzalék minden. Lábá­nál elpusztítva ott hever egy rendkívüli képességű ember egész életműve. Veréb ráérősen kiballag a konyhába. Kioldja a még min­dig ájultam fekvő Hókai Dénes kötelékeit, szájából kiveszi a tömést. Gondosan ellenőrzi, hogy az ablakok csukva van­nak-e, majd odalép a gáztűz­helyhez és kinyit minden csa­pot. Aztán, a ládával a hóna alatt, kilép a lakásból. Bezárja az ajtót. A­­kulcsot az utcán be­dobja az első csatorna­nyílás­ba. Meggyorsítja lépteit, felszáll egy tizen­nyolcas villamosra. Ládáját kint hagyja a pero­non, helyet keres a kocsi bel­sejében. — Engedd leülni a bácsit — int a kisfiának egy asszony —. Egész nap nehéz m­unkát vé­gez, biztosan elfáradt. És lá­tod, — vonja ölébe a gyereket, — még a kezét is felsértette szegény. Veréb morog valami cifrát és lezöttyen. Ég a seb a csuk­lóján, szűk koponyájában újra gyülemlik a gyilkos harag meg­bízója ellen. Hát már ilyen fi­nom úriemberek is megszegik a zsiványbecsületet?! Pedig az ügyvéd úr igazán nem önszántából maradt el a randevúb­ól. Már kora délután beült a Kürtöskalács presszó­ba, a káraikat mellé, ahonnan pedig az érzékeny szerkezete­ figyelhette a Hóktai-lakás ab­lakát. Egymásután itta a feke­téket és növekvő izgalommal várta a jelzést. A szomszédos mellékutcában parkoló másfél­­tonnás kis tehertaxi sofőrje pe­dig az ő hívását várta. Elő volt készítve minden. És ekkor jött a vis major. Váratlan, heves vesegörcs ké­pében. A doctor utriusque ju­ris ápolt, pirospozsgás képéről szempillantás alatt lefagyott a derű. — Papa... — kiáltotta az ijedten hozzásiető felszolgáló kisasszonynak —, papaverint, gyorsain! — Azt nem tartunk, kérem. — Orvos van a közelben? — Itt a házban, az első eme­leten. Nőgyógyász. — Mindegy — sziszegte az ügyvéd úr, és nyögve indult a kijárat felé. Törődött is ő most azzal a hármas fényjellel, amely éppen ekkor villant fel a Kokilia utca 7. számú ház egyik első emeleti ablakában. Bűnözni lehet józanul és ré­szegen, hideg fejjel, vagy szen­vedélytől korbácsol­tan, de vese­görccsel — soha! TIZENHATODIK FEJEZET. Öröm — bánat — remény — Ilyen hírrel mindig szíve­sen látott vendég Vagy — rázta meg az őrnagy Ditró kezét —■ Sherlock Holmes kismiska hoz­zád! Aranka!­­*• kiáltott a fe­leségének —. Géza Van itt. Főz­zél nekünk egy jó erős feke­­tét. Jó? És hozd be, légy szí­ves, a névnapi dáridóból meg­maradt törkölyt is. Ünnepe­lünk. Aztán izgatottan fordult is­mét a köpcös nyomozóhoz. (Folytatása következik.) ZALAI HÍRLAP Cipruson nyugodtan telt el a vasárnap Nicosia. (MTI) Cipruson a vasárnap aránylag nyugodtan telt és M­indössze két kisebb incidensre került sor, Nicosiá­ban, illetve Limaszón vidékén. Sebesülés itt sem történt. Az AFP nicosiai tudósítója megállapítja, hogy a ,,Marley­­ügy” ismét felszította az angol­ellenes érzelmeket a szigeten. Mint ismeretes, a Cipruson ál­lomásozó angol légierőknél szolgáló Marleyt a ciprusi ha­tóságok letartóztatták, mert fegyvert csempészett ciprusi törökök számára. Az ügy nyo­mán napirenden vannak az angolellenes tüntetések. Cip­rusi görög körökben, így Ma­­kariosz elnök környezetében is az a benyomás, hogy Marley esete nem elszigetelt jelenség és a szigeten van egy olyan angol szervezet, amely felada­tául tűzte ki a ciprusi törökök fegyverszállítás és információk nyújtása révén történő megse­gítését. Marley csupán egyik tagja volt egy messzeágazó há­lózatnak. Galo Plaza Lasso ecuadori­ diplomata, akit U Thant ENSZ főtitkár Gyani tábornok politi­kai tanácsadójaként küldött Ciprusra,­­kéthetes távollét után visszatért a szigetre. A diplo­mata New Yorkban beszámolt U Thanm­aik a ciprusi helyzet­ről. A szigetre törtökt vissza­térése után Plaza hosszú meg­beszélést folytatott Gyani tá­bornokkal, az ENSZ ciprusi erőinek parancsnokával és hét­főn délelőtt találkozik Tuomid­­­a finn diplomatával, az ENSZ ciprusi közvetítőjével is. Mikojan nyilatkozata a moszkvai televízióban Moszkva­ (TASZSZ) Anasz­­tasz Mikojan, a moszkvai tele­vízióban beszámolt a szovjet parlamenti küldöttség Japán­ban tett látogatásáról. — A kormányszintű tárgya­­lásokon — mutatott rá Miko­jan — a korábbinál jobb meg­értés uralkodott és jelentős elő­rehaladást értünk el. Mikojan Ikeda miniszterelnökkel foly­tatott megbeszéléseiből kiemel­te a békeszerződés, a közvetlen légijárat, valamint a földalatti atomrobbantások betiltásának kérdését. A békeszerződ­és kérdésének megoldása nem bizonyult le­hetségesnek. A japán kormány meg szeretné kapni a Kurilli szigetcsoport két szigetét, ame­lyek Szovjet-Kamcsatka köz­lekedési kapui. Nyikita Hruscsov fontos ja­vaslatát a földalatti nukleáris kísérletek betiltásáról — mint Mikojan mondotta — a japán kormány támogatja, de ezt olyan feltételekhez kötötte, hogy álláspontja közel áll az amerikai állásponthoz.­­ Mikojan közölte, hogy meg­vitatták a Tokió—Moszkva köz­vetlen légijárat kérdését. Meg­egyeztek egy ideiglenes megál­lapodásban, de a japán félnek az az óhaja, hogy a végleges megállapodás értelmében japán repülőgépek Szibéria fölött re­pülhessenek­­. Mikojan leje­lentette, hogy a Szovjetunió még senkinek sem adott enge­délyt Szibéria átrepülésére. El­vileg beleegyezett ugyan, de ennek megvalósítása csak ak­kor lesz lehetséges, ha megér­nek rá a feltételek. 1964. június 2. De Gaulle és a „harmadik világé kerrel játszhassa a harmadik világ bajnokának szerepét. Po­litikailag a semlegesség mel­lett való kiállása és az a kész­sége, hogy szembeszálljon az USÁ-val, szemlátomást vonzó a gazdaságilag gyengén fejlett országokra, különösen pedig Latin-Amerikára” — állapí­totta meg a Financial Times. Ez a semlegesség melletti ki­állás, azaz a semlegességi tö­rekvések tudomásulvétele (amit Dulles után se tud igazán magáévá tenni az amerikai külpolitika), az ilyen értelmű indokínai megoldás javaslása, ami másutt is vonzó a harma­­­­dik világban, kétségkívül a „Latin-Amerikában a fran­cia államfőről kapott kép tel­jesen megváltozott. Nemrég még erősen bírálták De Gaul­­le-t, s a többi között őt tették felelőssé azért, hogy a Közös Piac a volt francia területe­ket előnybe helyezte Latin- Amerikával szemben. Újabban Latin-Amerika arra számít, hogy De Gaulle alkalmas szö­vetségesévé válhat az észak­amerikai befolyás korlátozásá­ ban."­­ A Handelsblatt bogo­­tai levelezője írt így az év ele­jén, jelezve azt a változást, amely azóta — különösen De Gaulle mexikói útja nyomán­­— egyik legtöbbet tárgyalt té­mája a világsajtónak és a­­ francia külpolitika realitás-ér­­diplomáciának. Az amerikai s­zékéből fakad. A kilátástalan sajtó, épp az említett bele-i gyarmati háborúitól alighogy iyást féltve, különösen élesen reagált a francia terjeszkedés új irányára. Washingtonnak elég baja volt a Goularthoz hasonló, nemzeti érdekeket képviselő burzsoá kormányok­kal. Ezek a „kubai vörös ve­szedelmet” sem akarták elítél­niegszabadult Párizs láthatólag sokat tanult, bár ha felejteni is szokott, mint nemrégiben a gaboni — nagyon is régi — gyarmatosító beavatkozáskor, vagy épp most, amikor felfüg­geszti a Tunéziának nyújtott segélyt, megtorlásként a francia mi­a kellő eréllyel, mivelhogy a­­ földtulajdonok államosítása­­szocialista Kuba ellenezte az ért­. S persze, az is most derült Egyesült Államok „haladási ” Genffben a világkereskedel­­szövetségét , segélyprogram- m­­értekezleten, hogy bár sok­­ót, egy szóval szintén teljesen , vonatkozásban sikert aratott a új manőverér­e kontinensen, a januári De Gaulle-sajtókén se­ahol fél százada háborítatlanul uralkodott. Most a francia neokolonializmus — Washing­ton pár éve még ösztönözte, sürgette erre nyugat-európai partnereit — visszaadja a ré­gebbi, az amerikai terjeszke­déstől kapott pofonokat. De Gaulle szavatolt antikommu­­nizmusa, Amerika-ellenességé­­vel párosulva, kitűnő harma­dik útnak tűnik Latin-Ameri­­kában. Ettől lett ideges Ame­rika, bár tőkejelenlétének mé­retei mellett eltörpül a francia behatolás. Franciaország valóban lé­nyeges fordulatot hajtott végre a volt gyarmatain kívüli „har­madik világ” végében. A nyi­tánya ennek az emlékezetes iráni látogatás volt, folytatása a délkelet-ázsiai francia „visz­­szatérés” a semlegesítési terv lobogója alatt, s aztán a kiszá­míthatatlan Charles” legutób­bi és ősszel folytatandó latin­amerikai­­körútja. A Financial Times már De Gaulle januári sajtókonferenciája után ,,Új gaulleista külpolitikáról be­szélt amelynek legfontosabb oldala, hogy nagy súlyt helyez a gyengén fejlett országokra . Az angol szaklap a maga szó­­használatával kifejezi a fran­cia kihívás lényegét az ameri­kai hegemóniával szemben. .„Franciaországnak mind po­litikailag, mind gazdaságilag megvannak az esélyei, hogy si­renciával egy időben közzétett francia terv, Genfben mégsem lett „De Gaulle-menet”, mint még a megnyitáskor is hangoz­tatta a francia kormány­sajtó, sőt Párizsnak szegezték azt a követelést, amit az új gaulle ista külpolitika elkerülni akart­a a volt francia gyarmatok kedvezményezett helyzetének felszámolását. És a sajtópolitika? Ismertette, hogy a gyengén fejlett országok körében nép­szerű jelszó jelenleg a „Trade not alift’­, vagyis kereskedel­met, nem segélyt. Legalábbis elsősorban kereskedelmet. — Tény, hogy Francaország jog­gal hivatkozhat arra: a nyu­gati világban ő nyújtja a leg­bőkezűbben a gazdasági segé­lyeket a gyengén fejlett orszá­goknak. De m­int az Economist írta, Párizsban senki sem gon­dolja komolyan, hogy minden olyan ország, amelyet De Ga­ulle az ősszel meg fog láto­gatni, Mexikóhoz hasonlóan, 150 millió dolláros hitelben ré­szesülhet. Az ortodox pénzügyi tanácsadók pillanatnyilag el­lenzik a fejlesztési segélyek minden növelését, de a dina­mikusabbak is csak arra gon­dolnak, hogy a segélyekre for­dított összeg általános növe­lésének keretében átcsoportosí­tást hajtsanak végre az Afri­kán kívüli területek javára.” Márpedig a jó diplomácia útja arannyal van kikövezve.. — ismert mondás ez Párizsban is. Az új politikai irányvonalá­nak tehát nem elég szilárd alap csupán az a politikai szükségesség, ami De Gaullet — miután szinte „felszámolja" szövetségeseit, új szövetsége­seit, új szövetsége­ik keresésére serkenti. Persze Franciaország részéről sürgető gazdasági szükségesség is ez az új irány. Az ország új értéke­sítési lehetőséget kíván bizto­sítani a harmadik világban, s már nemcsak a frank-övezet­ben. Ha a tavalyi francia ke­reskedelmi mérleget megnéz­zük­, azonnal szembetűnik a 3,7 milliárdos deficit, szemben a korábbi évek aktívumával. Különösen romlott a mérleg az közös piaci országokkal való forgalomban. Az a küzdelem, amelyet a De Gaulle kormány a stabilizációs­-terv keretében folytat a bérrögzítésekért, hogy helyreállítsa a francia­ipar egy-két év előtti verseny­­képességét a Közös Piacon be­lül és kívül, amellett, hogy nö­veli az országon belüli politi­kai feszültséget, láthatólag, a fejlett piacok tekintetében nem bíztatja sok jóval a gaz­dasági szakértőket. Kétségte­len tehát, hogy a De Gaulle-i fordulatban döntő szerepe van annak a feltételezésnek, hogy miután Franciaország majd 3 milliárd frankkal többet im­­portál a harmadik világból, mint oda elad, legalább olyan szintre hozhatja exportját e szektorban, mint mondjuk Nagy-Britannia, amelyik meg­közelítőleg egyforma exportot és importot bonyolít le e te­rületekkel. Ezért próbál hat De Gaulle minden eszközt ar piacok kiszélesítésére, a har­madik világ megnyerésére. A lovagkeresztes Egy Georg Pollner nevű­ nyugat-németországi pénzügyi tisztviselő a vaskereszt lovag­ja lett. Nem tévedés. Most, 1964-ben tűzte ki mel­lére azt a kitüntetést, am­el­yet Hitler 1945 elejéig osztoga­tott. Az történt ugyanis, hogy Pollner most olvasta el a ..10. Páncélos gárdahadosztály tör­ténete” című köntet, s eb­ben felfedezte a tényt, hogy tizenkilenc évvel ezelőtt — tudtán kívül — ezzel az ér­demrenddel tüntették ki. Ed­dig a történet. Egyedi eset, igaz, egyetlen emberről van szó, nem érdemelne újságcik­­ket, ha­­ nem jelezne vala­mi ennél többet és veszélye­sebbet. Persze nem mindenki ilyen Nyugat-Németországban, so­kan vannak, akik elhatárol­­ják magukat a múlttól és nem ápolják a náci erényeket. De Pollner esete is arra vall, hogy akadnak ma ,.néme­tek”, akik büszkék a lovag­keresztre, és mindarra a bar­bárságra, amelyet 19 évvel ezelőtt ilyen kitüntetésekért el kellett követni. Persze sok országban van­nak reakciós és ostoba embe­rek, mindenre kész militaris­ták. De Nyugat-Németország­ban ezeknek képviselői, gon­dolataik és vágyaik kifejezőe­n helyet foglalnak a politikai vezetésben. Gondoljunk csak Seebohm miniszter és Stra­uss kereszténydemokrata ve­zető legutóbbi ki­jelentéseire. Erhard kancellár, igaz, „megintette” őket. Nem azo­nosította magát teljesen re­­vansista kijelentéseikkel. Kö­vetelte azonban Németország 1937-es határait, tehát olyan területeket, amelyek ma szo­cialista országokhoz tartoz­nak. Seebohm aktív minisz­ter nyomban újabb területi követeléseket támasztott. Strauss pedig betetőzésül­­ Hitlert mentegette. Így áll egybe a lánc. S hi­ába inti meg Erhard kancel­lár „túlzásaiért” miniszterét, ha visszautasítja azokat a ja­vaslatokat, amelyek nyugal­mat és biztonságot teremtené­nek Európában, ha visszauta­sítja az NDK tárgyalási ja­vaslatait, a két Németország elismerését. Egyik kezével visszaküldi az NDK kormá­nyának levelét, a másik ke­­­zével pedig fogja azt a poli­tikai láncot, amely a .,kis te­rületi követelésektől” Hitler mentegetéséig vezet. T. I.

Next