Zalai Hírlap, 1993. augusztus (49. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-02 / 178. szám
2 ZALAI HÍRLAP Itt az áfa és a kompenzációk (Folytatás az 1. oldalról.) Ugyanennyit a 10.000 forintnál alacsonyabb nyugdíjjal, illetve nyugdíjszerű ellátással rendelkezők, továbbá a jövedelempótló támogatásban részesülő munkanélküliek, és azok, akik rendszeres pénzbeli ellátást kapnak az önkormányzattól. A 15.000 forint havi bruttó munkabért el nem érők és a 10.000— 11.300 forint közötti nyugdíjjal, illetve nyugdíjszerű ellátással rendelkezők 1000 forint egyszeri pótlékra jogosultak. A két gyermeket nevelő családok 1800, a három vagy több gyermekesek 4000 forint egyszeri támogatást kapnak. A kabinet a parlamenti határozatot kiterjesztve bevonta a kompenzálási körbe a szülési szabadságon levőket, a terhességi gyermekágyi segélyt, a gyermekgondozási segélyt és a gyermekgondozási díjat igénybe vevőket, továbbá a gyermeküket egyedül nevelő, illetve a beteg, fogyatékos gyermeket nevelő egygyermekes, családi pótlékra jogosult családokat. A gyesen lévő kismamák egységesen 1500 forintot kapnak, s ugyanennyi jár a tejre és a gyedre jogosultaknak, ha az ellátásuk havi 10.000 forintnál nem nagyobb. Amennyiben járandóságuk 10.000 és 11.300 forint között van, akkor egyszeri alkalommal ezer forintot kapnak. A pótlólagosan bevont családoknak nyújtandó támogatást a költségvetés általános tartalékából fedezik. A pótlékot minden jogosult szeptemberben kapja meg. (MTI) A szombaton megjelent Új Szó értesülése szerint Szlovákiában ismét központi utasítással rendelték el a magyar nyelvű helységnévtáblák kötelező eltávolítását. A lap szerint a járási útkarbantartó vállalatok a héten a közlekedési tárca osztályvezetőjének leveléből értesültek arról, hogy a közutak mentén álló magyar nyelvű táblák sértik a 99/1971-es rendeletet, ezért azokat az állami utak védősávjából eltávolítani kötelesek. Az Új Szó írásából kiderül, hogy a komáromi járásban máris elkezdték az utasítás gyakorlati végrehajtását. A járási útkarbantartó vállalat igazgatója körlevelet írt a községek polgármestereinek, melyben a felszólítás mellett arra is figyelmeztetik a polgármestereket, hogy ne is kísérletezzenek a táblák leszerelésének megakadályozásával, mert ha ezt megteszik, akkor a komáromi járási karhatalom segítségét fogják kérni. (MTI) Elhunyt Baldvin király Vasárnapra virradóan 63 éves korában szívroham következtében elhunyt I. Baldvin, Belgium királya. Az uralkodót a spanyolországi nyári rezidenciájában, Motrilban érte a halál, ahol július 22-e óta nyári szabadságát töltötte. Jean-Luc Dehaene belga kormányfő vasárnap délelőtt rendkívüli ülésre hívta össze a minisztertanácsot, amely az alkotmány értelmében az új király trónralépéséig testületileg látja el az uralkodói teendőket. I. Baldvint 1951. június 17-én koronázták Belgium ötödik királyává, miután édesapja, III. Lipót — akinek a második világháború során tanúsított magatartását utóbb sokan hevesen bírálták —javára lemondott a trónról. I. Baldvin 1960 decemberében vezette oltárhoz Donna Fabiola de Mora-t, egy nagy múltú spanyol arisztokrata család leányát, házasságukból azonban nem született utód, így a trón, az alkotmány rendelkezése szerint öccsére, Albert hercegre száll majd. Törékeny tűzszünet Az izraeli védelmi minisztérium szombaton délután tűzszünetet hirdetett meg Libanonban. Az erről nyilvánosságra hozott közlemény szerint a fegyvernyugvási határozat már középeurópai idő szerint délután 5 órakor életbe is lépett. A nap folyamán többször is jelezték, illetve cáfolták a küszöbönálló tűzszünet hírét, de a jelenlegi bejelentés hivatalos. A nyilatkozat azt is közölte, hogy az izraeli katonák parancsot kaptak a támadások leállítására. Jeruzsálemben mindazonáltal bejelentették azt is, hogy a hadsereg továbbra is riadókészültségben marad. A dél-libanoni célpontok elleni támadás egy hete kezdődött. Halálos áldozatainak a száma 122. Többségük polgári személy volt. (MTI) „Bős tanúja” emlékeiből A szlovák kormányhoz közelállónak tekintett Republika című lap szombati száma megkezdte Vladimír Lokvenc mérnök hősi emlékiratainak közlését. Lokvenc — aki Gustáv Husákkal állt sógorságban — az előző rendszerben évekig volt a bősi erőmű építésének és üzemeltetésének kormánybiztosa. A lap az egykori kormánybiztost az erőművel kapcsolatos események tanújaként idézi meg és a sorozat bevezetőjében azt írja, hogy Vladimír Lokvenc mérnököt tartósan foglalkoztatja a kérdés, vajon déli szomszédaink miért állították le az építkezést és miért szegték meg az 1977-es elnöki szerződést. Vladimír Lokvenc sorozatának bevezetőjében bemutatkozva elmondja, hogy tervezőmérnökként 1951-től volt közvetlen részese a bősi erőművel kapcsolatos folyamatoknak, így minden részlet közvetlen beavatottjaként kapcsolódott be az erőművet érintő eseményekbe, mígnem 1977-től, a szerződés aláírásának dátumától számítva a csehszlovák és a szlovák kormánybiztos szerepét töltötte be, egészen az 1990-ben történt leváltásáig. Az erőmű egykori kormánybiztosa tanúságtételének első fejezetében az események kronológiáját idézi fel, majd megállapítja: " Amikor ma valaki azzal érvel, hogy az érintett területek 1-5 százaléknyi részén rosszabbodtak az állapotok, akkor nem akarja tudomásul venni, hogy a maradék 95-99 százaléknyi területen a viszonyok javultak, vagy javulni fognak. Ezt a magyar szakemberek is tudják. Hangjukat azonban csak szerényen hallatják, mert félnek, mert attól rettegnek, hogy a túlnemzetiesített mai magyar környezetben hazaárulóknak kiáltják ki őket— írja. (MTI) - ZALAI HÍRLAP ------------------------------------------ A Journal Kft. lapja. Felelős vezető: Győrffy István. Főszerkesztő: Magyar Hajnalka. Vezető szerkesztők: Buni Géza, Mihovics József, Kovács Ferenc, Tarsoly József, Török András. Tervezőszerkesztő: Császár Zoltán. Gazdasági vezető: Gyerák András. Marketingvezető: Jakab Vilmos. Elektronikus szerkesztés: Journal Kft., Zalaegerszeg, Ady u. 62. Műszaki vezető: Tantalics József. Kiadó és szerkesztőség: 8901 Zalaegerszeg, Ady Endre u. 62. Telefon: 312-575. Fax: 312-581. Titkárság: 311-597, 312-194. Telex: 33-276 — 8801 Nagykanizsa, Király u. 47. Telefon: (93)311-150. Fax: (93) 310-226. Telex: 33-314—8360 Keszthely, Kossuth L. u. 33. Telefon: (83)312-360, (83) 314-283. Telex: 35-308 — 8960 Lenti, Zrínyi M. u. 4. Telefon: 351-002. Nyomtatás: Zalai Nyomda Rt., 8901 Zalaegerszeg, Gorkij u. 1. Telefon: 313-550. Felelős vezető: Galla József vezérigazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési díj: egy hónapra 322 Ft, negyedévre 966 Ft, fél évre 1932 Ft, egy évre 3864 Ft. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. ISSN 0133-0500. Index: 25011. -------------------------------------------------------Journal------- Krónika Demokráciát tanultak (Folytatás az 1. oldalról.) — A társulás működéséről csak annyit, hogy családi mezőgazdasági kisvállalkozások támogatása a fő célja. Különböző alapítványoktól pályázatok útján szedjük össze a pénzt, külföldi, már gyümölcsöző, vagy még csak bontakozó kapcsolataink is vannak, pillanatnyilag körülbelül 7 millió forinttal gazdálkodhatunk. Melyből jutott 100 ezer az én agyszüleményemre, amellyel még a télen kezdtem bombázni a polgármestereket. A 14 községből a lélekszámok arányában vannak a táborban gyerekek. A legnagyobból öten jöttek, a legkissebből egy valaki érkezett. A gyerekek általános iskolások, a kísérők pedig egyetemisták, Ági és az ő barátai. — A térség minden falujában eltöltünk néhány napot ez alatt a három hét alatt, megismerjük egymást, a környezetet amiben élünk, s közben egy nagyon érdekes kísérletbe is belefogtunk, próbáljuk megtanítani a srácoknak a demokráciát. Elkelne a felnőtteknek is, de a gyerekekkel könnyebb. A „rendes” választási törvény betartásával önkormányzatot választottak maguknak, mely működik itt a táborban, de az év többi részében is tevékenykedni fog. Zsuppán József polgármester (Zalabér), vezetésével egy négytagú képviselő-testület végzi a munkát: Frédl Antal Zoltán (Sümegcsehi), Talpalló Edina (Türje), Varga Veronika és Papp Zsuzsa (Pakod) ennek tagjai. — Egyébként sem vagyok egy fegyelmező típus, de a tábor idejére még inkább visszafogtam magam. Mindenben a gyerekek döntöttek, ám ha valamit egyszer elhatároztunk, az úgy volt, meg kellett szokniuk, hogy a döntéseikért övék a felelősség, vállalniuk kell a következményeket. Persze azért vannak dolgok, amiket kemény kézzel be kell tartatni, erre találtuk ki azt, hogy mi felnőttek leszünk a kormány. De próbáltunk nem visszaélni a hatalommal. Az önkormányzat év közben minden héten egyszer ülésezni fog, más-más faluban. Programokat szerveznek (például a Zala-KAR Szépe versenyt, 1-től 18 éves korig, vagy a jelen táborban készült műalkotások kiállítását), de ez csak egy töredék, mely egy kirándulás közben a polgármester eszébe jut. A tábor egyébként holnap zárul Sényén. S az az esetenként 60, máskor 30 gyerek, aki megfordult itt, biztosan nem fogja egyhamar elfelejteni. —va— Egy kis pihenő Vindornyaszőlős kőbányájában. ✓ // 1993. augusztus 2., HÉTFŐ Ifjúsági eszperantó tábor Zalában A nyár a világ eszperantistái számára a kongresszusok, találkozók időszaka, így van ez a fiatalok esetében is, akik többségükben diákok lévén ilyenkor tudnak időt szakítani arra, hogy más országokban élő társaikkal találkozzanak. Több nagy rendezvényre is sor kerül ilyenkor, melyek közül az egyiknek Mikosszéplak ad otthont e hét péntekjéig. A nemzetközi fesztivált a Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség zalaegerszegi csoportja szervezte meg, s az előzetes várakozásoknak megfelelően nagyon sokan jöttek el e megyehatár-széli kis falu kastélyába. 27 ország 127 eszperantója van itt, s e szám harmadát teszik ki körülbelül a magyarok. De egyelőre még várnak külföldieket, hiszen a rendezvény mind időben, mind földrajzilag a spanyolországi egyetemes kongresszus, és a bulgáriai hasonló ifjúsági összejövetel között van. S hogy mit csinálnak itt a résztvevők e hét péntekjéig? Délelőtt szaktémájú előadásokat hallgatnak, pszichológiáról, matematikáról, grafológiáról, más, kevésbé ismert mesterséges nyelvekről, délután kirándulásokat, vetélkedőket szerveznek számukra, az esték pedig a szórakozás, a buli jegyében telnek majd el. A megkérdezettek elmondták, hogy jó részük azért kerül az eszperantisták közé, mert barátokat szeretne, tartozni valahova, a szervezet másik felét pedig az elhivatott „nyelvtanulók” teszik ki. Aki beszéli e nyelvet, nem veszhet el a világban, sőt, segítségével óriási élményekben lehet része. Olyanokban, mint amilyet — a szervezők szándéka szerint — ez a tábor is nyújt majd lakóinak. A beszélgetők magyarok és németek, de a nyelv egy harmadik: eszperantó. Olvasótábor Letenyén Tegnap délután három órakor harminc szlovéniai magyar kisdiák érkezett a letenyei kempingbe. Nyolc napot töltenek majd itt, a helyi kultúrház szervezte olvasótábor résztvevőiként. A gyerekek, akiket a lendvai Magyar Érdekközösség válogatott ki gyalogtúrán, balatoni kiránduláson, nyelvi vetélkedőn, s különböző előadásokon — például Keszei Sándorné népművész bemutatóján és a letenyei Mákvirág citerazenekar koncertjén — vesznek majd részt. Az olvasótábor létrejöttéhez egyébként hathatós segítséget nyújtott Letenye Város Önkormányzata, a Hét Törzs Alapítvány, a Művészeti és Szabadművelődési Alapítvány, valamint a Megyei Közgyűlés.