Borsszem Jankó, 1925 (58. évfolyam, 1-44. (2971-3014.) szám)
1925-07-12 / 28. (2998.) szám
28. szám ANYAI INTELMEK g A házasságban az asszony ura: a férj, a helyzet ura: a feleség. S * ■ A túlságosan független agg■ legény nem ura senkinek, néha • még saját magának sem. * Régente csak a félvilág volt , erkölcstelen. Ma már az egész S világ az. a * S Némely férjnél falra hányt borsó, s ha a fülébe jut az asszony hűt* lensége. Ezeknek a jámboraknak ■ az a* mentségük, hogy a fülnek is ■ vannak falai.* A tévedt nők tévednek, a tisz■ tességesek csalnak. U * S A szerelmi házasság: baleset. ■ Az érdekházasság: jobb eset. 1 * J Az érdekházasság nem más, mint foghúzás — kokainnal. « * S Az állam szaporodási-prémium- rendelete a többgyermekes köztisztviselőkre is szól. ők kűlön■ munka díjazás címén kapják majd a jutalmat. (Hesz) «■■■■«■■■■■a — Nézd csak, milyen szellemes arca van ennek a Schwartznak! — A fenét! Csak szimuflálja. BORSSZEM JANKÓ A korzón — Mondja, kedves doktor, mért jött át olyan nehezen a baloldalamra? — Tudja, nagyságos asszonyom, az ember kétszer is meggondolja magát, ha ilyen nagy kerülőt akar tenni. Szenzációs reform a színpadi irodalom terén Olvasom, hogy Berlinben új drámai színház alakult. Az új színház specialitása az, hogy kizárólag reklámcélokat szolgál, a dialógusokba ajánlható cégek, gyárak, intézmények, kereskedők neveit szövi bele és ezért az illetőktől díjazást kap. Mivel a magam részéről el vagyok ragadtatva a reklámszínház eszméjétől és mivel régebbi, úgynevezett klasszikus szerzőink sajnálatos módon nem voltak annyira előrelátóak, hogy darabjaikat reklám-ötletekkel fűszerezzék, a köznek vélek szolgálatot tenni, midőn egyes elhalálozott kollégáim műveit a kor és az új berilini színház szellemének megfelelően átdolgoztam. L Ádám. — ... Vezess új útra, Lucifer! Lucifer. —Vezetlek, vezetlek, de már kezdek fáradt lenni. Vegyünk egy autót, majd azt vezetem inkább. Persze csak Gas-Ol-gyártmányról lehet szó, mert az minden más gyártmányt fölülmúl. II. Cyrano. — ... A képed ott járt mindenütt velem. Emlékbe zártam minden semmiséget. Tudom, tavaly május hatodikán Megváltoztattad reggel a hajéked... Roxan. — Ja? Tavaly májusban? Akkor vágattam bubisra a hajamat a Poeswz-fodrászüzletben, amely a fenti operációt a legkiválóbb szaktudással végzi. Cyrano. — ... Mert előre mondhatom: Megdöflök a versem végén... A márki. — Honnan tudod ezt olyan biztosan? Cyrano. — Na hallod, az én szablyám az „Első Gascognei Acélgyár"ban készült, azért győzök minden párviadalban. IV. Romeo. — Csakugyan Júlia az, aki itt a ravatalon fekszik? Jól látnak szemeim? Júlia (fölül a ravatalon): Ha esetleg nem jól látnak a szemeid, eredj az Okuláré optikus céghez és végy magadnak egy modern, keretes szemüveget. V. Othello. — Na és ez a zsebkendő? Desdemona. — Hagyj békét azzal a vacak zsebkendővel. A Linkócia fehérneműgyárban sokkal jobbakat kapni jutányos áron. Othello: — Meghalsz, te kígyó! (Fojtogatni kezdi.) Desdemona (haldokolva): Utolsó kívánságom az, hogy a „Modern komfort és degonciá"-hoz címzett temetkezési intézetben vásárolt koporsót számomra. Mindenki azt mondja, hogy ennek a cégnek a koporsóiban direkt élvezet feküdni. (Meghal.) ALI ÁSZ III. 5. oldal