Kis Ujság, 1934. május (47. évfolyam, 97-121. szám)

1934-05-01 / 97. szám

Kedd, 1934 május 1 V* Ünnepi közgyűlésen választotta meg Kecskemét új polgármesterét • A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓl­­Kecskemét tör­vényhatósági bizott­sága Fiy István fő­ispán elnökletével hétfőn közgyűlésre gyűlt össze, hogy megválassza Zimay Károly nyugalomba vonult polgármester örökébe, a magas városi tisztségre már hetekkel ez­előtt fölkért balázs­­falvi Kiss Endre dr városi tiszti fő­­ügyészt­. Tizenegy óra után ünnepélyesen nyi­totta meg Fáy Ist­ván főispán a köz­gyűlést és közölte, hogy annak egyet­len tárgya: az új polgármester meg­ Kiss Endre választása. A közgyűlés tagjai lelkes hangon éltették Kiss Endrét, mire a főispán kihirdette, hogy Kecskemét egyhangúlag hatás­falvi Kiss Endre tiszti főügyészt választotta meg polgármesteré­­n­ek. Az új polgármesterhez a főispán üdvözlő szavakat intézett, majd Kiss Erre mondott be­szédet. Kijelentette, hogy rendíthetetlenül hisz Kecs­kemét népének és földjének csodálatos erejé­ben, kiapadhatatlan forrásaiban, szívósságában, a földreesések után is újra és újra talpraállá­­sában és abban, hogy a városunk jobb , jövő előtt áll. Kiss Endre az ország egyik legfiatalabb pol­gármestere, most 48 éves. Mint ügyvéd kezdte pályafutását. Főhadnagyi rangban szolgálta végig a világháborút. Hazatérése után lapot alapított Kecskeméten és mint lapszerkesztőt választották meg városi főügyésznek. A közgyűlés után a polgármester fogadta a Kis Újság kecskeméti munkatársai — Tudom, hogy válságos időben kerültem a polgármesteri székbe — mondotta —, de át­érzem a feladat nagyságát. Rengeteg munka­­vár ránk. Legelső feladatom lesz a város pénz­ügyi javítási lehetőségeinek megvizsgálása. Is­merem a kecskeméti földet és népet. Világhírű barackunkat, tüzes borainkat messze földön ismerik. A kecskeméti gazda csodákat ért el már akkor, amikor megkötötte a futóhomokot és gyümölcsfákkal ültette tele a város határát. Öröm lesz a városért küzdeni ott, ahol a leg­kisebb gazda is azzal a féltő gonddal neveli a gyümölcsöt, permetezi a szőlőt, hogy az Bécsbe, Londonba és Párizsba kerül, ahol nem szabad szégyent vallani vele. Ezekért az emberekért én hittel dolgozom és hiszem­, hogy nem lesz munkám hiábavaló városom szolgálatában. BELE Shvoy altábornagy búcsúja Szegedtől. Pálffy József szegedi helyettes polgármester a város nevében búcsúlevelet intézett a nyugalomba vonuló vitéz Shvoy Kálmán altábornagyhoz, a szegedi vegyesdandár volt parancsnokához. A levélben azokat az érdemeket méltatja, me­lyeket a búcsúzó altábornagy Szeged város tár­sadalmának megsegítése és nyugalma­­ érdeké­ben kifejtett közhasznú működésével szerzett. Ilyent, hallod-e, ne mondj nekem. De belül iszonyúan röstelli magát és meg is van rettenve, csakugyan, érti az ördög, mi van a fejével, szemével, a kezével. Mert min­dent elront újabban. És ha ennek híre megy, el muszáj innen szöknie vagy éhenhal munka nélkül. így is, itt van ii, beleölte kevés pén­zét ebbe a cipőbe, holnap ki akarta volna fizetni a házbért s tessék. — Mert mindig csak iszol, vén disznót — süvöltözi irgalmatlanul a felesége s Hajdú be­húzza a nyakát... igaza van az asszonynak, de ha nem bír leszokni róla. Nekifog a cipőtágításnak, gyömöszöli belé a dupla kaptafát, noha tudja: hiába, mert a cipő vagy két számmal kisebb. Elhűl a szíve, mikor visszaemlékezik a kiszabás idejére: aj, te úristen, hiszen akkor is részeg volt, mint a tök. — Jó lesz ez, meglátod, Terus, csak ne szó­nokolj annyit — csitítgatja az asszonyt —, hozom érte rögtön a pénzt. Dél felé csakugyan elindul, hogy visszavigye, mint ígérte. Ám csak addig csavarog Blahóék felé, ameddig az asszony szemmel követheti, aztán gyorsan az ellenkező irányba fordul s már horgon is van Müllernél, a két huszár kocsmában. — Most viszem haza, tudja — ma­gyarázza a kocsmásnak —, oszt dupla árat kapok érte, olyan mucsainak csinálom... ne adjon hát rá előlegben egy stampedli rumot. Ad a kocsmát a cipőre föl. Hajdú meg csak iszik. Nézegeti a cipőt, vizsgálgatja Mül­­ler úr lábát, mintha ennek a kocsmásnak ép­olyan kicsi volna a lába, mint Pistának volt. — No még csak egy decit, — mondja s be­lül már kalkulálja, hogyan fogja a végén a cipőt a kocsmás nyakán hagyni s még pénzt is visz haza az asszony száját betömni. — Ez a kicsi már se nem árt, se nem hasz­nál a szabásnak — motyogta —, no nem? István pedig csak ül, ül­­az új zokniban és várja vissza a cipőt. Hátha mégis csak sikerül kitágítani. Néha lehányja a szemét és csönde­sen imádkozik a suszter sikeréért. Ebédnél nem bír lenyelni egyetlen falatot se s minden kis zajra azt hiszi: nyílik az ajtó s jő a Hajdú... de mikor azt mondja az anyja: — Majd még eljársz te az öreg cipődben is... a szemei megtelnek nehéz könnyekkel. S behúzódik a szobába sírni, mikor hallja hogy máris helyet találtak szülei a cipőpénznek. Malacot vesznek helyette, csámcsogó kis ma­lac a régi téglaólba. KIS ÚJSÁG Nyolc munkás és 7 munkásnő tűzhalála az égh­erűd lángtengerében Erdély több vidékén kigyulladtak az erdők - A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL - A tűz főfészkét a nagy forróság miatt nem lehet megközelíteni. Nehezíti az oltási mun­kálatokat az is, hogy a lángokban álló erdő­ség olyan terepen fekszik, amelyet semmi­féle járművel nem lehet bejárni, csak gyalog vagy öszvérháton. A tüzet két század katona árkolással igyekszik elhatárolni, de a hatal­mas szélben munkájuk eredménytelen. Ha a szél tovább is tart, a tűz menthe­tetlenül átterjed a szomszédos szebeni és fogarasi erdőségre és beláthatatlan következményei lehetnek. A ternesti havasokban tomboló tűzön kí­vül Erdély több helyén ütött ki tűz. A sze­­ben megyei Orlák község határában többszáz hold erdőterület égett le, a posteni havasok­ban 200 hektárnyi terület esett a tűz marta­lékául. Ez az erdőterület a Ferrinelli-cég tulajdona és az a gyanú merült fel, hogy a cég egyik munkása bosszúból gyújtotta fel az erdőt. A megszállott Fogaras megyében, a ternesti havasokban elterülő erdőségben tűz keletke­zett, amely a nagy hőségben és szélben gyor­san terjedt. A tűz a fakitermelő szövetkezet erdejében ütött ki, de rövidesen átharapód­­zott a szomszédos tom­ási erdőterületre is. Az erdőben dolgozó 35 munkás megkí­sérelte a tűz oltását, de minden oldal­ról lángok vették körül őket. Hat munkásnak sikerült a lángokon ke­resztülvergődni. Ezek a közeli patakban el­oltották égő ruháikat. Állításuk szerint a többi munkás elpusztult. Később kiderült, hogy 8 másik munkás is megmenekült, de a többi sorsa megpecsételődött. A tűz oltására Brassóból és Fogarasból katonák érkeztek. K ligai­*" új lakásába jobb rádiót, (s­ ideális otthona leszl­­ i jA”7 « HIishi Orion 7334 fa « 4+2-faSvoi Ottón 7243-as ooJ. ' \u\u\o\wi mi" ' '■ ju J vonóit* ItfaintóM ofaijon ófo­tokitól Haikul úgy ogyw-,­­M vóDuóramHot hannólHotó. lór. \ ORION róóiókoroskodó fcószinggel boBotolja a Hmmon BAB!® A katonák rövidesen 8 férfimunkás és 7 munkásnő szénné égett holttestét ta­lálták meg a pernye között. Hat munkás eltűnt, valószínűleg szintén elégtek. ■ mnniivmiiiiiHiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiinuiiiiiiiimiiiiiiiiiiiniinniiii Országszerte nyomozzál! a bombadíszítű anarcisták bűntársán Ágyúgolyót találtak Hetényi főkapitányhelyettes lakása közeliben Megírtuk, hogy a rendőrség hosszas nyo­mozás után pénteken elfogta a februárban ártalmatlanná tett Schiess József bomba­készítő szobafestő bűntársait, Takó Ferenc, Féja János és Rácz Géza személyében éppen akkor, amikor az eddigieknél sokkal na­gyobb hatóerejű bomba elkészítésén fára­doztak, amellyel ezen a héten egy nyilvános ünnepély alkalmával egész sereg közéleti férfit akartak fel­robbantani. A rendőrségnek az volt a gyanúja, hogy a bombakészítő anarkistáknak, akik a párizsi kommunista-anarkista internacionálé szerve­zet tagjai, még több bűntársuk is van. Ez a gyanú már vasárnap beigazolódott, mert az Almássy­ téren, a 15. számú ház — A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL — közelében, amelyben Helényi Imre dr. .fő­kapitányhelyettes, a politikai rendőrség veze­tője lakik, robbanóanyaggal megtöltött ágyúgolyót találtak-A tüzérségi lövedéket minden valószínű­ség szerint tüntetés céljából helyezték el az Almássy­ téren, éppen a főkapitányhelyettes lakása előtt, az elfogott gonosztevők bűn­társai. A rendőrség még a vasárnapi napon eredményesen nyomozott az újabb merény­let ügyében és sikerült annak két részesét elfogni. Mind a kettőt a rendőrségre vitték, ahol vasárnap óta állandóan tart a kihallga­tásuk. Közben a pénteken letartóztatott össze­esküvőknél talált félig kész bombát vizs­gálta meg szakértő bizottság. Megállapítot­ták, hogyha felrobbant volna, igen veszedel­mes pusztító hatása lett volna, miután belse­jében nagymennyiségű robbanóanyagon kí­vül negyvennyolc darab különböző vastár­gyat találtak, amelyek a robbanás alkalmával szétszóródva igen sok embert öltek volna meg. A rendőrség véleménye szerint a bombás összeesküvőknek Budapesten kívül­ vidéken is voltak bűntársai. Hogy ezek kézrekerülje­­nek, a rendőrség politikai osztálya amagas nyomozást indított. Ettől függetlenül is a budapesti rendőrség egész személyzete hétfő déli tizenkét órától szerdán hajnalig szolgá­latot teljesít, hogy május elsején senki se zavarhassa meg a rendet. miiiiiiiiiiiimminimiiiimiimimimiiiiimiiiMiiiiiiimmmimiiiiiiiimiiiii­ Bánya katasztrófa Angliában tizenhat halott Az angliai Laigh-Lancashire mellett sú­lyos robbanás történt a Plank-Lane tárná­ban, tizenhat bányász életét vesztette és húsz ember megsebesült. A robbanás idejében körülbelül kétszáztíz bányász tartózkodott a tárnában, de legna­gyobb részüket, kimentették. Azt hiszik, hogy a szerencsétlenséget a szénpor felrobbanása okozta. Ugyanebben a bányában 1932 októberé­ben tizenkilenc ember halt meg a felvonó­kosár lezuhanása következtében. i­ iimiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiimiiimiiimiiiimiiiii Trianon halálra ítélte a magyarság fejedelmi madarát, a nemes kócsagot A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL Az igazságtalan trianoni békediktátum nem­csak testvéreinket tépte el tőlünk, elrabolva Magyarország területének kétharmadát, megbé­nítva gazdasági életünket, de megfosztott ben­nünket nemes madártelepeink legjavától is. Az Erdős Kárpátok, Erdély fenyőrengetege, a déli részek mocsaras, nádas vidéke mind-mind az ellenség kezére kerültek. A felvirágzott ma­dártelepek pusztulásnak indultak. Ezeken az elszakított területeken található nemes madarakat, miután a magyar tör­vény sújtó keze ide nem érhet, lelketlen tollvadászok halomra lövik. A legértékesebb madarak egyike volt a ma­gyarság fejedelmi szárnyasa, a nemes kócsag. Körülbelül gólya magasságú, de ennél sokkalta karcsúbb, nászruhás, hófehér tollazatú madár a kócsag. A hímnek néha félméter hosszú vá­ll- tollai vannak, melyek palástként övezték hátát és pompás megjelenést kölcsönöztek neki. Sajnos, ma már csak hírmondó akad ebből a gyönyörű madárból. A Kis-Balaton nádasainak négy kócsagtele­­péből a trianoni gazság hármat elrabolt tőlünk. Az ilmiri Fertőpart Ausztriának, a másik kettő Jugoszláviának jutott. Miután pedig madárvé­delmi törvényeink nemzetközi jelleggel nem bírnak, így szabad préda lett a nemes magyar kócsag. A divatoll-őrület és talán a magyar gyűlölet is közrejátszott ebben a törekvésben, mert a büszke madarat eltüntették a magyar égboltozat alól. Legutóbb 1928-ban figyeltek meg egy kócsag párt a Kis-Balatonon. Ezek négy fiókát költöt­tek ki, melyeket a madártani intézet h. veze­tője, Schenk Jakab és Varga Kálmán ornitoló­gus meggyűrűztek. A téli szálláson ezek közül egy kócsag Görögországban, egy pedig Olasz­országban került kézre. A pusztuló magyar kócsagfajta veszedelmére Warga Kálmán könyve nyomán először a hol- land madárvédők figyeltek fel és társadalmi úton gyűjtést indítottak, mely jelentős összeget eredményezett. A derék hollandok példáját követte a magyar társadalom, élén vitéz Horthy Miklós kormány­zóval, aki nagyobb összeggel járult a nemes madárfaj megmentésére. Szomorú valóság azonban, hogy csaknem hiába a lelkes áldozatkészség és az illetékesek fáradhatatlan munkája, mert a trianoni gyászhatáron megakadt a men­tés munkája. A napfényes magyar ég kéklő­szúrjáról el­tűnt a csillogó ezüstmadár. Nem látjuk már fenségesen kitárt szárnyakkal úszva a mérhe­tetlen levegőégben. Nem látjuk még kisbala­­toni menstvárában, a nádasvilágban sem. El­költözött örökre. A magyar élet, a magyar föld szegényebb lett egy ragyogással. e. gy. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiniiii Összeült a kisantant gazdaság­ tanácsa A kisantant gazdasági tanácsa Titulescu elnöklete alatt hétfőn délután öt órakor kezdte meg munkáját Bukarestben. Ezzel kapcsolatban az Adeverul a követ­kezőket írja: „A kisantant gazdasági tanácsa bukaresti értekezletének a megszabott munkaterven túl is nagy jelentősége van. Ez alkalommal történik meg ugyanis a tanács működési szabályzatának végleges megszövegezése. Ez arra fog szolgálni, hogy gazdasági téren olyan kapcsolatokat teremtsen a rolsantant­­államok között, amilyen politikai téren van. Bukarestben határozzák el, hogy hol legyen a tanács főtitkárságának székhelye és itt határozzák meg azokat a kereteket is, amelyeken belül a tanács működni fog." A rampuri navab Győrben. A magyar­országi látogatásra érkezett dúsgazdag ram­­puri maharadzsa, hétfőn Győrt látogatta meg. Megtekintette a város nevezetességeit, sétája közben pedig betért az égjüli játékkereske­désbe, ahol 150 pengő értékű játékot vásárolt.

Next