Kis Ujság, 1935. március (48. évfolyam, 51-74. szám)

1935-03-02 / 51. szám

r Szombat, 1935 március 2 Végtelenül érdekes napirendi felszólalások lesz­­nek. Szerdán a képviselőház ülésén valószínűleg igen sok interpelláció kerül elmondásra. Legújabban Fábián Béla képviselő jegyzett be interpellációt az albertfalvai kertváros elnép­telenedéséről, mely azáltal áll elő, hogy az eddigi bérlők tömegesen felmondják lakásaikat. Végül megemlítjük, hogy Sztranyavszky Sán­dor pártelnök intézkedett a kormánypárt kedd délelőtti értekezletének egybehí­vásáról.­ A telepítési törvény Darányi Kálmán földmívelési miniszter pén­teken nyilatkozott a telepítési törvényjavas­latról. Megismételte azt, amiről egyébként a hiva­talos jelentés is számot adott, hogy a törvény­javaslat teljesen elkészült és azt a miniszter­­elnökkel le is tárgyalta. Márciusban a törvény­­javaslatot az érdekeltségekkel akarja megbe­szélni és minden reménye meg­van arra, hogy a tárgyalások befejezése után még a Ház nyári szünete előtt­­ beterjesztheti a törvényjavas­latot. Ernszt Sándor feltűnő cutfce A nap eseményeihez tartozik Ernszt Sándor, volt népjóléti miniszternek a Katolikus Szemle legújabb számában megjelent igen érdekes cikke. A volt miniszter cikkének címe: „Miért szükséges a politikaSzerinte a politikának célja küzdeni a rossz ellen. Éppen ezért a poli­tikusnak magas, tiszta, áldozatos közélet kell és nem szabad önző, szenvedélyes, személyes jellegű politikát folytatni. Viszont • arra is kell törekedni, hogy­­ ne egy csoport uralkodjék a nemzeten és ne egy zárt társaság legyen a nem­zet ura. A politika művészet, mégpedig legké­nyesebb művészet és a politika céljainak érde­kében testvéri életet kell teremteni ' A nem­­zetben..' mM : • "­­ .. . • «, tuiiniimiiimuiniiiim A közeljövőben átnyújtják Jugoszlávia válaszát a marseillei ügyben tett magyar jelentésre Ismeretes, hogy a Népszövetség januári ülésszakán a magyar kormány benyújtotta azt a­­jelentést, mely­­ a magyar közegeknek a marseillei me-­­ rényletért való felelősség kérdésében lefolytatott vizsgálatról szól. A jelentést természetesen megkapta a jugo­szláv kormány is, mely most válasziratot készített.­Legújabb hírek szerint a jugoszláv kormány válaszát már a közeljövőben elküldik Eden lord angol főpecsétőrnek, aki a Népszövetségnél a marseillei ügy­­elő­adója. .­­ . . " • Hír szerint Vukcsevic a budapesti jugoszláv követ kormányának utasítására a közeli na­pokban Belgrádija utazik Jeszics külügy­miniszterhez. Tisza mentén van egy­­ fehérhajú, szomorú édesanyám. Anya, aki szintén nagyon sokat sírt. Annyit sírt szegény, hogy a szemei is meggyengültek belé. Mert az édesapám és­ a két bátyám, Madame ... Aztán még sok min­den más. Nagyon gyenge az édesanyám szíve. A­ legkisebb lelki megrázkódtatás is megárthat neki." Ha meghalok, az édes­anyámnak nem szabad tudnia. Sok levelet írtam, így éjszakánként. Nekem most már úgyis mindegy. El vannak már szépen ren­dezve, rétegdátumozva. Ha meghalok, legyen olyan jó, minden második héten küldjön k is egyet. Úgy, ahogy sorban következnek. Nincs ám­ semmi különös bennük, csak amit fiú ír az édesanyjának. „Jól vagyok, édes­anyám, ép és egészséges. Csak az a baj, hogy még sokáig kell itt maradnom. Sok­­ a tanulni valóm. De ha hazamegyek, olyan szép villát építtetünk, mint amilyen régeta volt a Maros partján..." Igen. Mint a Ma­ros partján. Ezt ismét nem érti, Madame! Ez nálunk olyan .. . olyan specialitás! Csak mi magyarok értjük. Ugy­e, Madame, el­küldi őket. Kéthetenként egyet. Bélyeget is ragasztok majd mindegyikre ... " — Igen... Messzie, — és Duboise asszony sírva ment ki a szobából.­­ Egy hét múlva pedig a francia ispotályból elment az apja és a két bátyja után az utolsó Regős ... III. : Csodálatosan finom alkotása a jó Istennek az anyai szív. Ha nem is mondják, akkor is megérzi, amikor már nincs kiért do­bognia. Egyik reggel hiába zörgettek a földszint tizenhét ajtaján, az ajtó zárva maradt. Firczákné tette először homlokára az ujját:­­— Csak nem halt meg talán? Am­ikor a hatósági személyek feltörték a lakás ajtaját, bizony ott feküdt halva a te­kintetes asszony. Gyenge szíve nem bírta tovább, jobbnak gondolta, ha megtér övéi közé. A kisvárosban zárkózott magánéletet élt, senki sem tudta, kinek és hová kellene távi­ratozni. A párizsi címet megtalálták ugyan, de Is­ten tudja, hogyan, hogyan nem — talán mert Madame Dubois nem tudott magyarul­­—, egy hét múlva Peti Dani bácsi megint csak eljött a Fenyő­ utcába. Szevacsek néni vette észre először a sap­káját az üvegajtón keresztül. — lelkem, Erzsiként! — mondta gyorsan és szaladt be az udvarba Dani bácsi után. __Hogyan? Hát hogyan? — csapta össze kezeit .Filrczákné. — Nem értem én se! — mondta Dani bácsi —, de ide van címezve. — Megismerem a Jani úr írását, — erős­ítődön Szevacsek néni. — Olyan érdekesen írja a rőt meg a bőt. Biztos, hogy Párizs­ból jött. — Egész biztos! — mondta ki a véghatá­rozatot Vilma kisasszony. — Hát nem lát­ják rajta az idegen bélyeget? — Az ám! — Hogyan eshetett meg ez? — Nem tudom, — mondta Dani bácsi magát igazolva. — Ide van címezve! — Az a fránya posta lehet mégis az oka! Hiába beszél kend! — De nem a miénk! — ágaskodott Dani bácsiban az önérzet. — A külország'­ ebben a ludas. A tálján, vagy micsoda népség la­kik ott. Szevacsek néni a köténye sarkával törül­getni kezdte a szemeit. — Szegény fiú, nem is tudja, hogy meg­halt az édesanyja! Szegény fiú!... Még ma megírom neki. Meg is írta, de a párizsi levelek azé­rt csak jöttek tovább, minden két hétben egy... KIS ÚJSÁG Háborús lázban égnek Abesszínia félvad törzsei A háborút nem lehet elkerülni — írják az angol lapok Ismertette a Kis Újság Abesszínia római ügyvivőjének azt a nyilatkozatát, amelyben őseinek és országának becslizettére fogadta a követ, hogy Abesszínia nem akar háborút Olaszországgal. Kijelentette ebben a nyilat­kozatában, hogy ha történtek is esetleg határvillongások, azokért a császárt nem lehet felelősségre vonni, mert a határmenti félvad törzsek nem enge­delmeskednek az uralkodó parancsai­nak. Az ügyvivőnek ez a szokatlan eljárása, amely éles­ ellentétben van a diplomáciai szokásokkal, nagy feltűnést keltett minden­felé. A nyilatkozatból az olasz kormány­körök úgy látják, hogy az abesszíniai kormány megijedt Olasz­ország katonai intézkedéseitől és sze­retne takaródót fújni. A követnek az a beismerése, hogy a kor­mány nem bír a határmenti félvad és embervérre szomjas törzsekkel, azt bizo­nyítja, hogy az abesszíniai császár hatalma nem terjed ki az olasz­­ gyarmatokkal hatá­ros területekre és éppen ezért nem tudja csapataival biztosítani ennek a határvidék­nek a rendjét. A Népszövetség elé vinni se meri az abesszínián kormány az­ ügyet, de nem akar az olasz kormánnyal sem köz­vetlenül tárgyalni. Bírni pedig a határmenti semleges zónát illeti, amelyet az olaszok követelnek, arról az ügyvivő egyetlen szót sem szólt. Angol lapok jelentése szerint az abessziniai határvidék törzsei há­borús lázban égnek és a törzsek harci kedve egyre fokozódik. Ilyen körülmények között — írják az angol lapok — elkerülhetetlennek látszik a há­ború kitörése. A jelenlegi helyzetben csak az segíthet, ha Abesszínia császárja, a­ki állítólag békét akar, valamilyen módon le­csillapítja a lázongó törzseket. Az angol lapok megírják, hogy Abesszinia nagy bi­zalommal néz a háború elé és egyenesen hihetetlen az a reményke­dés, amellyel Abesszinia népe a közelgő eseményeket várja. Az Abesszíniával határos olasz gyarma­tokban gyors tempóban építik fel az új katonai raktárakat az olaszok, Rómában úgy határoztak, hogy csupán a már mozgósított két hadosztály megy egyelőre Abesszíniába. Ad­disz Abebában meg vannak győződve arról, hogy Franciaország támogatni fogja Olaszországot a hadjáratban, ha mással nem, azzal, hogy rendelkezésére bocsátja a Dzsibutiból Addisz Abebába vezető vasút­vonalat, Abesszinia egyetlen vasútját. ■mmanniHmBonimnninnntiiinniitiiiiiiiiiiniiiiiniiiiiiiiiinKiiiiiiiimiiiiiiiiiiiuD A megszökött sikkasztó tőzsde bizományos bűntársai után nyomoznak Budapesten - A KIS IJJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL­­A budapesti rendőrség pénteken megálla­pította, hogy Szepes László ne­m tartózko­dott az utóbbi napokban a főváros terüle­tén és valószínűleg már régebb idő óta elhagyta az ország területét. Annak ellenére, hogy — mint megírtuk — csütörtökön este az ő nevében B­udapesten valaki táviratot adott fel az általa megká­rosított Glücksthal ügyvéd címére. A táv­iratban azzal fenyegette­ meg a­­ feladó Glücksthi­lékat, hogyha Szepest üldözni fogják, különböző leleplezéseket tesz. Beszámoltunk arról is, h­og­y, Szepes ne­vében az újságok szerkesztőségeit is felhív­ták telefonon. A telefonálók azt állították, hogy a megszökött tőzsdés hamarosan visz­­szatér Budapestre, de csak azután, ha megfelelő bizonyítékok lesznek kezei között arra vonatkozóan, hogy nem sikkasztott, illetve arról, hogy megbízói a pengő nemzetközi értékét lerontani igyekeztek. A rendőri nyomozás megállapította, hogy a táviratot nem­ Szepes adta fel és a telefon­beszélgetéseket sem ő folytatta le, tehát egész biztos az, hogy a megszökött tőzsdés­­nek tettestársai vannak Budapesten, akik az ő nevében és őt mentegetve táviratoztak, illetve telefonáltak. Megírtuk azt is, hogy a távirat miatt Glücksthal ügyvédek zsarolás címén felje­lentést tettek ismeretlen tettes ellen. Ebben az ügyben is nyomozást indított a rend­őrség. " ', " Ettől függetlenül azonban a valutaü­gyész­­ség detektívjeit is foglalkoztatja az ügy, miután valószínű­, hogy vagy Szepes, vagy megbízói közöl egyesek valutavisszaélé­­seket követtek el. A svájci bankban állítólag jogtalanul fel­vett összegek ügyével csak pénteken dél­után kezdett hivatalosan foglalkozni a buda­pesti rendőrség. Akkor érkezett ugyanis a zürichi rendőrségtől értesítés arról, hogy ott feljelentést tettek Szepes László ellen a jogtalanul felvett bankbetétek miatt. A rendőrség házkutatást tartott Szepes lakásán és az általa alapított Moment című lap szerkesztőségében. Mindkét helyen több levelet és üzleti feljegyzést foglaltak le. A rendőrség megállapította, hogy tizen károsodtak meg Szepes révén. A valutaügyészség azonban a károsultak név­sorát még nem közli a nyilvánosággal a to­vábbi , nyomozás érdekében. A hírek szerint Szepes károsultjai két cso­portba tartoznak. Az egyik csoport érdekeit a Glücksthal-féle ügyvédi iroda képviselte, a másik csoport eddig még nem tett feljelen­tést Szepes ellen. Valószínű azonban, hogy még egy harmadik csoport is van: a meg­szökött bizományos tőzsdei hitelezői. Szepes egyik társa telefonon bejelentette pénteken, hogy ha a megszökött tőzsdés elleni felje­lentést nem vonják vissza, akkor a közeljövőben több, a feljelentőkre nézve kellemetlen adatot hoznak nyil­vánosságra. A feljelentők azonban kijelentették, hogy a fenyegetéstől nem félnek és annak ellenére is kérik a rendőrséget az ügy teljes kivizs­gálására. sxminniiiiiiiiimiiimniiiiminniiiiiiiiiiimn A hatvani vendéglő garázda vendéget lelőtte a rendőr — A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL — Hatvanban, a vasútállomás mellett levő nagyvendéglőben izgalmas és véres jelenet játszódott le a hajnali órákban. Többek között a vendéglőben mulatott Kovács Gyula fodrászmester, aki arról is­mert Hatvanban, hogyha berúg, azonnal beleköt mindenkibe és verekedni akar. Kovács a vendéglőből kizavart min­denkit, véresre verte a cigánybanda tagjait, széket ragadott és azzal összetörte a tükrö­ket. Tovább akart rombolni, azonban köz­ben odaérkezett Nagy Imre rendőrfőtörzs­­őrmester és le akarta fogni a garázda em­bert. Kovács Gyula azonban rátámadt a rendőrfőtörzsőrmesterre is, kirántotta hü­velyéből a rendőr kardját és azzal fejére sújtott. A vágás homlokán érte a rendőrt, akinek fejét elborította a vér. Nagy Imre revolvert rántott s lelőtte támadóját, aki eszméletlenül összeesett. Beszállították a gyöngyösi kórházba, ahol ■* megállapították, hogy a golyó hasába fúró­dott és hátgerincében akadt meg. Nyomban megoperálták, de az orvosok megállapítása szerint állapota reménytelen. A rendőrnek a kardvágás a homlokát ha­sította fel, de sérülése nem súlyos. A vizs­gálat során megállapították, hogy a főtörzs­őrmester jogosan használta revolverét. 3 Titokzatos kofferes gyilkosság Londonban A londoni Waterloo vasútállomáson egy ott veszteglő vasúti kocsiban takarítás közben el­hagyott bőröndöt találtak. A szolgaszem­élyzet a gazdátlan holmit kötelességszerűen átadta az állomás főnökének, ki azt hivatalosan felbon­tatta. Elképzelhető a vasúti közegek megdöb­benése, amikor a bőröndben nem találtak mást mint két levágott férfi lábat. A törvényszéki orvosszakértő megállapította, hogy ezeket egy holttestről vágták le. Rejté­lyes gyilkossággal állanak tehát szemben, melynek áldozata az orvoszakértők szerint húsz-harminc év körüli középtermetű férfi volt. A londoni rendőrség óriási erővel indította meg a nyomozást. Már az első napon a vasúti fülke ablakszíján ujjlenyomatokat találtak Az egyik állomás főnöke bejelentette, hogy három gyanús viselkedésű embert látott beszállni abba a vonatba, amely a Waterloo pályaudvarra ment. A három férfi közül egyik egy különös alakú barna csomagot vitt. A Waterlooi vonat egy má­sik kocsijának csomaghálójában kesztyűket ta­láltak, melyeken gyanús foltok voltak látha­tók. Azonnal vegyi vizsgálat alá vették ezeket és megállapították, hogy a foltok embervértől származnak. Nyilvánvaló, hogy a gyilkosok egyike felejtette a­­ kocsiban a kesztyűjét. A rendőrség feltevése szerint a gyilkosok a többi öt önrészt még nem tudták eltüntetni és azt remélik­, hogy ilykép­­pen rövid időn belül kézrekerülnek a tettesek.

Next