Kis Ujság, 1947. júnus (61. évfolyam, 122-141. szám - 1. évfolyam, 1-4. szám)
1947-06-01 / 122. szám
jelentette, hogy ét fiféétUSil siker koronázta. Az új kormány kizárólag kereszténydemokrata, néhány pártonkívüli SzakembCé bevonásával A külügyminiszter fifbrza marad. A Popolo szerint dé 0 fil pemi eredményes és minél poritllánabb kor. Hiányzást akar bizlrtáltani a rövid átmeneti időszakra, az általános választásokig. A lap sierírit de Gasfifri kormánya kém csudáit rt keresztért a demokratapárthi fáftiSíékodik. Hanem más pártokra rá, amelyek kif fijezték együttműködési készségüket A baloldali sajtó a heves bírálat hangján ír de Gasperi új kormányáról. A kommunista Unita és a szocialista Avanti egyöntetűen „burkolt államcsíny*-nek minősíti az új de Gasperi-kormányt, sőt az Avanti egyénieSerrt féltéi*. S kérdést: vájjon elvesztette-e a fejét de Gasperi és olyanfajta kataridba bocsátkozik, mint Sellfilii Vagy i spüífyöl Gil Robiéi. Az Utllid áéertett a „munkásosztály fenyegető némasággal szemléli“ az elnöki tekintélyre alapozott kormányt. A Renni-féle sztocialista párt parlamenti csoportja határortáiöf börtölí, amely szerint alpári népellenéinek mirloiii místdtn kisebbségi butidú köztársasági elnök tekintélyére alapított kormányt. * A moszkvai rádió hírmagyarázója megállapította, hogy a Trummidoktrina egyre jobban kavarja fel a világ közvéleményét. Az elnök legutóbbi javaslata, amely szerint Amerika hadianyaggal, fegyverekkel és oktatókkal látná el a nyugati álla■ [UNK] - ot,—is——— mókát, az északamerikai nagytőke hatalmá’uak biztostását szolgálja. A Truman-elv — állapította meg a moszkvai rádió — nem védelmi, hanem támadó jellegül ájjéé SszíVért férjéértkédő,* impériaiista férV első lŐépát. Ertiiíáfi arról beszélt S MtÖSgkyai iíírífiítgyarázó, hogy élt új amerikai p dfilíkát a nyugati félléké államain kiviít Európa és Ámérításemzeteire is kisikálják férjéstfént. Az amerikai kölcsönífík végső célja hadifontoiságú támasz fiontok létesítése idegen országok térülésén, továbbá az országok értékesítyéHfnnyítési kieseinek biztosítása az Egyesült Államok számára. Hangsúlyozta a toszkai rádió,hogy éz amerikai reakciók fecfek még messzebb is mennek és Hoover azzal az indokolással ajánlották Japánnal és Németországgal kötendő különbeket, hogy „bennük hatalmas bástyát találnak a kommunizmus élért“. A métszkvai rádió hírmítgráf ázrtja arzzal fejezte be fejtegetéseit, hogy minden provokáció ellenére az utca embere a világ minden országában arra törekszik, hogy Szilárd és tartós béke alakuljon ki és ez kétségtelenül sikerül. Az Egyesült Államokban pénteken ünnepelték a világháború amerikai hősi halottainak emlékünnepét. Clay tábornok egy luxemburgi temetőben beszédet , mondott katonai az alkalomból és kijelentette: ebből ,,Az amerikai katonák helet Hódítás céljából, vagy halóimétetk ck Siblgetatában jöttek Európából. Az amheTikai haderők célja ma is, mint annakidején, a béke megőrzése .* László Ferenc ___t I- -c. . . ---------; , ■ Példátlan urdmtpib •alsita esetlap és sést leplezett le az államügyészség I letartóztatott Koeli és társai tizenkétezer dollárt és többszázezer dinárt esernyő >rtsz Magyarországra Az államtügyészség a felszabadulás óta egyik légriSgrofib vállaüzér társasfifj dzéíirtéit leplí jík le, s mikor néfi Sftyrtoppal ezelőtt letartóztatta Kotsi Jenő magárt- Kihallgatása ligortíözsrf. során kiderült, hogy Kocsi bjnfitársai a leghakmérőbb módon folytatták valutaüzérkedésüket. A nyomozás adatai szerint Koroickay András testvérén, Koroktiny Ferencen, keresztül a Jugoszláviában élő Németh Járzós Szabadkai lakos megbízásából óriási mennyiségő valutát csempészett be magyar területre. Az eddigi megállapítások szerint Koroknayék Breibvác Kátrnán újvidéki Banktisztviselői bízták meg d valuták sízésével, zugforgalomba való értékea hivatalosrál jáBj égésért magasabb áron. Koroknay András tőle őszétől, a forint bevezetésétől, kezdve egészen A legutóbbi napokig közel tizenkétezer dolláros többszázezer dinárt vett át bátyjától, Koroknay Ferenctől, Kelebián és azokat Iliczovárnak adjá át értékesítés céljából. A nyoltióiás megfilldpli hlld, hogy a dollárokat a zugforgalomban 1ő forintért érttétilették, a forint ellenértékét Németh Jártas szabadkai lákoi diszpozíciói alapján különböki magyarországi személyeknek fizették ki. A nagyarányú valida csempészési és forintkinjartlási bűnügynek már eddig egész sereg letartóztatottja van. A Koroknay fivérekért kívül az államügy’észség frigloni N éztívác Kálirtát, Szabó István tttlgán tisztviselő, Szörényi László műszaki tisztviselő, Koch Jenő magánnyomozó, Holpert Simon bajai hentes, Fürst László pénz- és jelzálogközvetítő. Az államügyészség, bár a nagyarányú bűn ügyben folytatja a nyomozást, a letartóztatottak ügyében Soron Elvin készítette el a vádírásot A szabadságvesztésen és pénzbüntetésen kívül a vádlottakkal szemben mintegy 300.000 forint vagyoni elégtétel megfizetését is kér. Az ügyet a gyorsitoti eljárás alapján tárgyalja az uzsorabíróság; Vasárnap, 1947 június í Ha a dollárkölcsön ebben az évben elfogy... mit csinál akkor Anglia? Londonban és Ottawában pénzügyi szakértők megállapították, irigy a dollárhiány réme már nemcsak Nagy-britafífi St. liánéin a tlt díj többi részét is fenyegeti. Angol hivatalos tényezők szerint a világ nem lenné ikezik kellő mennyiségű aránynyfit az Etiijéiilt Államokkal ítéletbeli keletkező tízrtöiűsünak rendelkezésire. Az Economist Siífinit AngliáBail a jöVő évben okul ílhllártíranyra várt kilátás. Az Oxfordi egyetem statisztikai intézetének véleménye szerint az esetleges világic presszió lehet egyedüli hálásáé eszköze az Egyesült Államokból származó behozatal csökkentésének. Ebben az évben a világ eddig nem tapasztalt mennyiségben transzferált, aranyat az Egyesült Államokba. 1947 első negyedében az Egyesült Államok több aranyhoz jutott, mint amennyire az év végéig számított. A világ államai, ha megfelelő aranykészlettel rendelkeznének, az iitemiót még hosszú időn át forintarlRáítják. A Világbank által nyújtott kölcsön Franciaország áollatszükségletét süti fedezi . Anglia is sokkal nagyobb mértékben vette már eddig is igénybe amerikai kölcsönét. A 3750 millió dolláros kölcsönt ugyanis három év szükségletének fedezésére vette fel s a múlt év második felében csak 600 milliót vett igénybe. Ez év május 12-éig, tehát négy és fél hónap alatt, további 1150 millió dollárt vett igénybe ,s az utóbbi hetekben a kölcsön igénybevételének üteme meggyorsult. Ez az ütem az év végéig elérieti az 1800 millió dollárt. Abban az esetben, ha a kölcsönösszeg eleit, az hajlandó éVBeft elfogy, Angiid hetit ájCa venni. Ha azonban dollárkölcsönt fela washingtoni Ko.hiány értesítené A nagybritanniát, hogy , hajtekndó a kölcsön- és bérleti szerződéshez Iiasonló iéggliiendsiert életbeléptetni. Aligha elfogadni az amerikai segítséget jelentették ki hivatalos körök Londonban. (2) „Nem háborút akarunk, hanem kenyeret fr. Hévénfi Gyula pápai kamarás, terézvárosi plébános,a Kisgazda Párt VI. kerületi pártszervezetében „A kereszténység és századunk“ címmel tartott előadást, kiden bomálta, Hogy lelki amelyben kultúra nélkül pusztulás vár s század anyagi kultúrájára. A nagy problémákat nem lehet megoldani gyűlölködéssel. A tömeg honi háborút takar, finen kenyerét. A tömeg lakást keres és nem atombombát, a század lelki nyomorúságában az egyház a békességet, megbocsátást és a szelídséget hirdeti és ezzel akarja megmenteni az emberiséget. Lefekvés elött vigyéni egy jé lábfSráőt Szí fiáitus Üb'séVSi wmuuuMint « Feateit inti itinf/a ’ jf nagy természetesen nfil harisngúéói tídlit szó, mert a férfidk még mindig kítfiridlidk Ü régi, jó téxlilHólttil iíiglléíí. Nékünk sé iiylatl, sem éytjéb nem km, igaz tliiébid) hogy Iliit ütik bélit Síiilad le a szélit a huriiltUÚféli filói itíost már fi hölgyekéről Serifffy, miért a nyáron lábakra festetik a kisiéklit. Természeleseit Péélifól vári Szó, bitói szintéri keóéá U pénz és iifttifliné lonjoúf lilább rilikéráljtt ffffél, héini küjtőié leszhet. A férj az alibdtt figyel és U. heimp gégén gyanakodva kérdezi meg az asszonyt: — Szivem, mire keltett neked ez a rettentő Sok festék? Már 70 frank árú számlát kellett volna kifizetnem, ha lett volna hozzá pénzem. — Festettem — Itjismönd ioihöfeti ü ttő. — Te jó Isten, csak nem akarsz Rembrandt tenni? — tűért«/ tú ihonsleüf íiotijoüsz— A Házihoz nem kell elinyi kistlmást, tiéfátijféSből készít észt — Nem szájfesték bolt, te bottá, hanem lábfesték — kacag az asszony. — Nincs pent hotísnyúni, hát festek b lábaititti. Valamit ki keltett tdíúilzt. — — ezt feleli a férj, tessék kitalálni, hogy mit, én nem merem leírni. A saját véleményemet azonban nem rejtem véka alá és ha megharagusznak rám a párisi nők, hát üsse kö. Innen Restről kibírom' Lábra festett hrhiinya, ilyen már váll étiyiéé. Végéé bem vásárol minden Itétért három tij pókhálót méregdrágán a nő és nem sikil fel naponkint, hogy jaj, leszaladt a szeml Persze, hiszen olyan vékony a fu- Siéliti, mint ti lékeiét és úgt htétji hinták höieijiHlik, hogy ezt a húzást nem tíz a ggenlge vticak, hantik egy édpitty seht bírná ki, de Míhtíf nincsen harisnya, vájjon miért nemjárnak meztéláb, amikor nyakukat, vállukat, karjukat, hátukat olyan fetlékenül tudjék ilagisht. Tisztára felesleges a festékét pocsékolni, ami rohamosan fogy és végül az újság nyomásához sem lesz elégéridő. Aniért hiába vitatkozom, biztosan nem hallgatnak fdlii. VálaSzíHltig monsieur Bonjour is beletörődik a dologba, legfeljebb ennyit mond: — Nem bánom a lábfestészetet, fiam. Itt van még ITO fralk, féni magadnak cipőt és kalapot is, mert nyárra ezeket sem tudom megvenni neked. Ilogtisztátt litit kap érért.- atillái semmi közötti! KitiléSi Andor Láncolás okozta a piaci drágulást A főváros közélelmezési albizottsága tegnap este Kővágó József polgármester részvétele mellett rendkívüli ülést tartott. A vidékre kiküldött bizottsági tagok, név szerint Orbán Atéla (kisgazda) és Gara Dezső (MKP) számoltak be figyelemresréltó észrevételeikről. Bejárták az ország csaknem valamennyi nagyobb termelői helyét és megállapításuk szerint a termelői vonalon, illetve a termelői áfáknál, semmi hiba nincs á a rghtifiénesség, ott van. Hogyi S vidéki piacokon igen Sok még nem engedhető közvetitő-kézen megy keretétül az áru s éz ki oka a megengedhetetlenül magas áraknak. A főváros kiküldötteit mindenütt a gazdasági rendőrség kiküldöttei kísérték és számtalan igazoltatás során kiderült, hogy olyan illegális kereskedők kapcsolódtak be a vidéki piarokor, akiknek még iparigaznt is áinj, sinérell, fogirtikulásra nézve; villanyszerelők, állásnélküli fodrászok stb. akik végnélküli láncolást folytattak az áfuval ! Mt a magyarázata, hogy mire az áru a fővárosba érkezik, a termelői árak sokszorosáért jut a fogyasztóhoz, sőt már a nagykereskedőhöz is. A közélelmezési albizottság elhatározta, hogy a jövő héttől kezdve rendszeres téfiheiöt vetnék bé sőt Vidéki ár jelfeütési vehelyekről állati oldal, léléfórtdk jelentik a fővárosnak és a budapesti gazdasági rendőrségnek a kialakult árakat, így azután ellenőriznii és szabályozni is tudják az árak kialakulását. r „ön,a szabadság embere, egyúttal a végzet embere" így üdvözölte Emerson, a nagy amerikai filozófus Kossuth Lajost, a triágazti szabadságharc száműizettjét Concord Város lakossága ársélteti 1852 május 12-én: „A fhí Öjfyik köztársasági főhitásunk az ÍS, a Vélemények nagy különbsége csak haszon. Én megáháfínn Íífiék, hogy a mi országunk népérték szimpátiája értékesebb, mert átment a pártok ítéletért. Nem vak hullámi, hantem élő félek, ftély élő leltekkel VtfátktíZik. Minden kifejezését meghányták-vetették. Semmiféle vélemény nem érvényesülhet, amíg át nem ment a Kávé küzdelmén. Aitifif láthatja, a szeretet, amit Ön elnyert, értékes, mert alaposai is megvitatták, alapjait kikutatták; egészségesnek és egésznek bizonyult; nyíltan meg lehet vallani és tartós lesz; mindezt Véleményt magához fog vtírítani. Nagy örömmel láttuk, hogy semmi sem véletlen az ön magatartásában. Láttuk, hogy az ügy, amelyet véd, szervesen összefügg Önnel. Ön, a Szabadság embere, egyíiftál a Végzet embere. Ön nem választott, Önt Isten és az Ön lárigesze választotta ki erre a feladatra. Tehát mi nem akarjuk ezt megköszönni Önnek. Mi csak látjuk Önben a szabadság angyalát, aki jár a tengeren és Vizein keresztülmegy partokon, nemzetiségeken, magánérdekeken és önbecsülésein; megosztja a lakoSSágot, ahol jár és csak fijékat vonja a maga pártjára És mindért országban, minden pártban csak a szív embereit nyerte meg. Nem tudom, de azt hiszem, egy millió van már Ön mellett. De ne feledje el uram, hogy minden, ami nagy és kitűnő, kisebbségben van a világon.“ Kirándulás Báli szigetére Ahol a világ legszebb női élnek, mégis förvén* nyel kelett kéntyszeríteni a férfiakat a fiősülésre §0k szó éSÍB mírtHfiítú bált az Ihiíőiléz-l’igetekről. A ViíUdiÜk világháború alatt a japán Mik fójfiálláíiál. Elszakították líollSlítíjától, „örökre" bekebelezték a japán „birodalomba“. Azután felszabadulták a japán uralom diái. ES úgy nyilatkoztak: ezentúl önálló életet akarnak élni. Most arra hajlanak, hogy a sok sziget megdíthatják az indonéz Egyesiül Alti Irtokat. A friosz szirtek egyesült úitafrtók egyik legszerbb szigetérői, Bali-ról és ilépéffii ir érdekes beszámolót az Vriwhlta emír olasz napilap. — H&lldrú előtt a világhíres szép nők csi! tógálták ide az idegeneket -írja a lap. — Bali hevét Csak ki kellett ejtetni és máris a csodaszép ltok jelentek meg szemeink elött. A író volt értéknek a gazdag, szép Sztigeléknek a jelképe. S akik szép nőket akartak Mrnt, valóban láthattak is, ebben kém csalódtak. Sőt, hit szívük lángra löhbdni; a kedvés, szívéé és nagyon gazdag báli nő böldogért mondott igent és hajlandó volt messziről jött idegennel házasságra is térlíti. Ha az idegennek nem tetszett a Sziget, még Szi hazájába, vagy visszavágyott mosolyogva követte férjét. Sok idegen élt is az alkalommal. És nem bánta meg: rendesen hatalmas hozományt húzott a felesége. Sok a nő — kevés a férfi Igaz, a bali hölgyek is jól jártak. Otthon nem sok kilátásuk lehetett a férjhezmenésre. Óriási volt a nőtöbblet .A sziget egymillió lakosa közül mindössze háromszázezer a férfi. Szép nőkben ma sincs hiány. Ma is csodaszépek. A háború elsuhant re-leltük. Alig tudtak belőle valamit. Néha egy-két repülőgép szállt el rt sziget feleit. Néla meg idegen hájik kötőttek ki a szigeten. A bShoffí Végét abból tudták meg, hogy rt jap Idokat az amerikaiak váltottak fel. — Mivel a háború alatt nem jöttek idegenek, akik a szép báli hölgyek közül feleséget vettek volna és az eladó lányok szúrná égyre hőt, érték a bal; hölgyek az állam legfelsőbb lakácsához fordultak. Azt kérték, húzzanak IfifbPhijl fiz dgrilégéníjék és a későit házasodok ellen. A legföbb tanács helyt adott a kérésnek és titeh Súlyos adót rótt a nőtlenekre. Ezzel el is érték azt, hogy épkézláb férfi nem maradt kőtten. Annál kevésbbé, mert még a könnyen élők is hamar rájöttek arra, hogy a gazdag hősüléssel pompásan megoldhatják a kérdést: törvényt is megtartják, a felesége a ■.....................................................difi majd eltart in Síiét. .. — A másik, amit jellemzi a szigetet,a lakosság sajátos firttörtési gazdálkodása. TerraSzséérfieri földet a világ iedkUünfibb művelik kötdözési berendezésével. MiSodjára járnak a vWág öntőzési Szakértőbéréi. >ajjik a gyarmatoSírók is tőlük tanultak. A holland fültörtömüvek is ríz ö élgondölftsük (tlitpjáh’ épültek ki. A jó szomszédok — Munka Után a férfiak a könfigíi ifőfőítést kedvelik. .ráisírnak. Igei kedvelik ti iiíadái idoltiílást. idűsíti nem ismét'él lénázusan a lélekig tárolt dóridé Sem. A hők nefíttgek. Templomba járnak ég Bili ön óSsiibiyiimipt’kéít vesznek részt, attol az ének és látié a legkedveltebb időtöltésük, — Rőltlfelvül fejtés a SZdéiStis érzékük. Mtfíffifj készek Pipi difistül segiteni. Ha Vasásd beteg, vagy Siffgös elfoglaltságd vad; a Szomszédjrt készséggel, fülhdén étlén szrtlgáltalii nélkül áll rendelkezésére. HiÜhlditdk, Vetnek, afutndk mások helyélt. A bajba jutódnak nem kell kétségbeesnie. A Szöhiszéfiai kérés nélkül méládnak müindöití; áiikirS eSrik Szükségé Várt. Ezért teljesen iSinéfPtUál a niÚldülúS és Üézégétiyéifj: Há VSÍáki azután ViSSZdél érzél a helyzetiél és például tiertl míiVeli iheg a földjét. rí SzentSzédek égíj ihrig illiridPri munkát vállalnak a iüüstnlkoló helyett. Délid irtég egy év elteltével is folytatni akarja henye életét, a földet elveszik léte:d nSitják fel egymás közüli szomszédok Még a halotfok is szépek — A sziget tanácsa tízÖ étiéi tört Vények szerint néz d t ti hépet a hélyi Jiízöíí Siígók béVonásáVal. A triliáns üléséit renílésért este tartják, a sötét teljés béáíltá tilfin. tifiZiéiét barangszó jelzi s azíili ít tanátis illiíis déli tagjának kötelességét tiejíjeledhl. Persze a tanácsnak nincs Sok dítlííá. Rendesen csak kisebb nagyobb shinyagságok és mulatzsások féléit lifíketik. — A nép ném Szeréti á bálállj Éppen ezért halóítjaikal elégidik. Ezt azonban nagyon gondolják /•'«!Háljuk és főleg , praktikuSaíi: /Ué’fj- Várják. difiig legalábbiú höltst vall. Addig ideiglenes Sírba tíjíílU í írottakat: Évezredes gyakorlat ailapján kialakult módszerrel BenZi falják, mert azt tartják; ha már kévünk az illető, legyen szép akkor IS, amikor a máglyája izé fúl főtte László Mikszáth Kálmán: Hlyéé Gyula: Márai Sándor: Remenyik Zsigmond: Különös Inémm [iríH elraisi Északi házasság Mikszáthi íémnayí.Yobb. ietíiikc resztlib rící?Grí.versefe cébtéíijiá fiümi díszkiadása Szőnyi Hívén rajzaival. Ára fűzve könyvnapon 12.46 forint Két férfitestvér különös, végretszerű éri összéíbrtődótt sorsának kalandíts réfrénye Ára kötve kőftj Vnaport 26.— forint könyvnap Utáni 15.— forint könyvnap Után 15.— forint Ára kötve könyvnapon 26.— forint könyvnap utáni 34.— forint Kötve (nem könyvnapi ár) Mr— forint Kötve (nem könyvnapi ári 16,—■ forint könyvnap után 31— forint ............................................................................... J Illyés Gyula háború alatt Ifi s, legifjabb verseinek. Gyüjteményp. A Révai RSHSVtár lidonsáKS. Márál. ffázd’a^ áb.vágu amabbeija Svájcról. Ola Szbr Száffró.; í’árisról. A Révai Könyvtár újdonsága. Ára főzve könyvnapon 12.40 fórint szél